Payday Loans

Keresés

A legújabb

Boldog-boldogtalan emberek életminőségei

File:Ferenczy Round Dance.jpg - Wikimedia Commons

Bölcs-balga/boldog-boldogtalan lélek

Édenkert-aranykor és/vagy vaskor/pokol

Istengyermek-táltosparipa/állatorvosi ló

Életminőség-vizsgálódások magyarán írva

ppppppppppppppppppp

Koday László kiállítása - Galériával | Éva magazin

Reviczky Gyula

Ifju pesszimistának


Lemorzsolám felét már életemnek,

Kétkedve mindig, csüggedezve gyakran.

Szivem a nem birt távolért esengett;

Zajért magányban, álomért viharban.

Hogy önzésnél egyéb nincs a világon,

Hogy élni büntetés, panaszkodám...

S mikor már úgy is késő, most belátom:

Jól élni az egyetlen tudomány!

.

Az ember nyomorult, a sors kegyetlen...

Olvastam egykor és vallám azóta,

Bor közt vitázva, hangzatos rimekben...

Sokan fujják; unalmas, régi nóta.

A teremtés kontármű, elhibázott;

Az ember bűnre, bajra születik...

Szidják, szapulják ezt a szép világot;

De élniök, hejh, mégis jól esik!

.

Mert élni szép, mert élni jó, hiába!

A száraz bölcselők bármit fecsegnek;

Nincs köztünk, a kinek ne volna vágya

Sokáig élni, mint - Schopenhauernek.

Éltét jól élni által ki ne vágynék!

S bár száz közől nem tudja egy alig:

Nem dobja el, ha van egy szalmaszál még,

Melyben reménye megfogódzhatik.

.

Tekints körül! A ránczos képü dáma

Elméjét folyvást azon töri, hidd meg,

Bár udvarlóit örökölte - lánya:

Hogyan toldhatná életéveit meg.

S hány Tímon, a ki dörmög, mint a medve,

Sált hord a legforróbb nyár közepén;

S nem dugja ki az orrát sem, remegve,

Hogy meghül és hogy náthás lesz szegény.


És kik tagadnak mindent vakmerően?...

Kik elpocsékolták az ifjuságot,

Vagy koldusok lélekben, szíverőben

S agyukban ferdék, erkölcsben fonákok.

Minden csak önlelküknek viszsugára:

Az igazság náluk csak hangulat.

Gyanakszanak, köpködnek a világra,

Mert lelkük tükre torzképet mutat.

.

Vannak, kiknél dorbézolás az élet;

Baromi módra sárban henteregnek,

És azt szeretnék elhitetni véled,

Hogy bűn s erény, rút és szép egyre mennek.

Vakon szülöttnek a nap tiszta fénye

S az éj sötétje egyformát hazud;

És nem fog hinni soha semmi szépbe',

A kinek benső szivvilága rut.

.

Mások nem haragusznak, nem hevülnek;

Csak egyszerűn nem hisznek semmi rosszban.

Egyforma elitélteket becsülnek

A Megváltóban és a két latorban.

Az igazságért szenvedőt gunyolják;

Gyöngéd szivekre nyelvet öltenek.

Saját sivárságukban fel se fogják,

Hogy szenvedés is boldogság lehet.

.

Ne légy hát híve olcsó tagadásnak!

Minden nagyot, dicsőt a hit teremtett;

Hadd azt, barátom, hadd azok fajának,

Kik csak magukkal érzenek türelmet.

Hitvány világ, mondják e pesszimisták;

Mert mint maguk, olyannak képzelik.

Mások hibáit gúnyolják, leszidják;

De envétkük' lomhán dédelgetik.

.

Távol maradt a gondok réme tőled;

Ne idézgesd fel hát ocsmány alakját!

Vagy bölcsei e nyavalyás időnek

Álmodni már az ifjakat se hagyják?...

Eszményed' eddig tán fel nem találtad?...

Tanulj keresni, bízni, küzdeni!

Van még talán, mely nincs eloltva, vágyad?...

Adj hálát: nem fogsz megcsömörleni!

.

Szép, szép az élet, ifju kétkedő te!

Penész büzét elűzi rózsaillat.

Szép lány szemétől meg leszel büvölve,

Sötét éjjel legtündöklőbb a csillag.

Még ifju vagy, jövőd sok szépet ígér;

Ragadd meg, mit a röpke percz kinál,

S ne légy jelen, ne vergődéseimnél!...

Engem már nem bocsát ki a hinár.

.

Tanulj meg élni! A jót ne keressed

Rideg könyvekben, elszáradt szivekben.

Használd ki a mosolygó, röpke perczet.

Üdvöt nem lelsz sehol, csak a jelenben.

Hagyd azt a tant, hogy az ember vadállat,

A töprengést a végokok felett

A kárhozottak bélyegzett fajának,

Kik születnek, hogy sírva éljenek.

Renoir olvasó hölgyei



 

EUGÉNIUSZ TESTAMENTUMA

A teljesértékű jó, vagyis boldog Élet

vagy a fogyatékos, ön/társrongáló lét a tét:

a pozitív-negatív végtelen lehetőségek tárháza

 

Itt és most a plusz vagy mínusz végtelen

emberélet/világminőség, virulás/pusztulás,

ill. annak boldog-boldogtalan megélése a tét…

A teljes élet mindenki lehetősége, így „joga”,

sőt kötelessége!? Az „utolsóból” is lehet első, sőt…

 

Csak az ember lehet önsorsrontó, akár öngyilkos,

önerőből vagy nagyon boldog, vagy nagyon boldogtalan,

de azért mások is besegíthetnek neki, ha engedi/hagyja…

Önmagamtól és az ún. jóbarátaimtól védjen meg a Jóisten,

„ellenségeimmel” elbánok magam is, sőt hasznomra lehetnek…

 

A legtöbbet – nyilván!? – én árthatok saját magamnak,

de vigasztaló, biztató, hogy akkor ennek az ellenkezője is igaz….

Használjam magam rendeltetésszerűen, mint egy gitárt/hegedűt,

ami lehet dísztárgy, lehet zaciba tenni, lehet vele verekedni is,

lehet ördögi hangzavart kelteni, de lehet isteni muzsika médiuma…

 

Ez után jönnek – fontossági sorrendben! – az előszeretteink,

az (ál)barátaink, a nyílt hidegháborúzók, az ún. profi segítők,

Mekk mesterek, protokoll orvosok stb., és az (áruló) írástudók,

a jó rossz társadalmi-gazdasági-politikai elitek, vezetők - és

végül, és egyáltalán nem elsősorban az ún. rejtett hatalmak….

 

Becsüld meg s gyarapítsd aranyad, ne csinálj belőle sarat,

a sarad nem mondd aranynak, de csinálj még abból is aranyat!

Csak a balga-gyáva embernek nincs/nincs jó örömteli családja,

barátja, szerelme, evése-ivása, játék(osság)a, humora, munkája

-hivatása, otthona/hazája, játéka, társasága, mulatsága stb.stb.

 

Ő „él” ön-sors-rontva, élethazugságokban, önkínzásban,

önemésztő játszmákban, lélekölő robotban, hivatástalanul,

fóbiás zsarnokként vagy papucs alattvalóként, statisztálva,

idegenben, otthontalanul, hajléktalanul, alul/dezinformálva,

közlés/megértésképtelenül, parazitaként, élményszegényen,

 

napi túlélésben, bűntudatosan, bűnözői pályára sodródva,

ossz evésben-ivásban, ünnep/mulatás nélkül, megalázva,

alakoskodva, képmutatóan, cinikusan/rajongón, rabságban,

hitetlenül vagy szektásan, önleértékelten, megnyomorodva,

talentumot elásva/rosszra használva, kallódva, hazát árulva,

 

elviselhetetlen könnyűségben, agyonterhelve, dögunalomban,

balekként, ön-kizsákmányolva, álbarátokkal, élettárstalanul,

házassági pokolban, szex nyomorban, lelki öncsonkításokban,

betegen, depresszióban, koravénen, infantilisen, időtékozlón,

lelki hadviselésben, humor és játék nélkül, tetszhalottként stb.?

 

A legtöbb bajt a világon nem gonosz emberek-erők okozzák.

jószándékkal van a pokolba vezető út kikövezve: énáltalam,

és a majomszerető édesanyától a protokoll-rab jó orvosig…

Az ún. betegség sem külső sorscsapás, de isteni intő jelzés:

tarts önvizsgálatot és „szertelenül” keresd meg a lelki okot!

 

Végső soron csak rajtad múlik, hogy boldogan/boldogtalanul

éled le ebben a formában első-utolsó isteni ajándék életedet!

Szabadságra teremtve, felelősséget nem hárítva jó szellemben-

lélekbátran élj, teljesértékűn, istengyermekként kivirulva, és

nem ördögfajzatként szenvedve: akarót repít, nem vonszol a sors!

Nagypapa mesél by Richard Geiger, 1870-1945, Hungarian. | M. festők |  Festmények, Irodalom és Illusztrációk


Üdvözlet a nyájas olvasónak!

Nagy Jenő/Eugéniusz

T.: 06-20-222 01 58






Életminőség-vizsgáló tükör I.
Boldog-boldogtalan emberek életminőségei
2024. április 26. péntek, 18:33

Haláltánc és tücsökzene | Rezeda világa

Eugéniusz:

Életminőség-vizsgáló tükör I.

Egy mondat a bölcs vagy balga,

és boldog vagy boldogtalan lélekről

Ősrégi-új intelmek magyarán szólva



Danse macabre – Média LAROUSSE

Táltos paripa vagy állatorvosi ló

Isten édes gyermeke - ördög/sátánfajzat

Édenkert-aranykor vagy a vaskori poklok

Ön-sorsjavító vagy rontó típusok példatára



MICHAEL WOLGEMUT DANSE MACABRE RENAISSANCE ART GICLEE PRINT FINE CANVAS |  eBay

Talált, kapott, szerzett/vesztett életkincstár

Szellemi, lelki, testi és társas életek/halálok

Szándékok-következmények és okok-okozatok

(Elvek/tettekðmagatartásokðjellemekðsorsok)



The Dance of Death - Vincent de Kastav

„Mert hát, légy bölcs, légy balga, pap,

Laikus, gazdag vagy szegény,

Fösvény, tékozló, kicsi, nagy,

Úr, paraszt, szép, rút, bűn s erény,

Bármily rangú földi szirén,

Csupa nyakék, dísz, kincs, sugár,

Hiába: e föld kerekén

Mindenkit elvisz a halál.”

François Villon:

Nagy Testamentum

(Szabó Lőrinc fordítása)

https://mek.oszk.hu/00500/00528/00528.htm#19

*

A magyar középkor bizarr halálesetei - Helló Magyar

Faludy György

Haláltánc-ballada

 

Ott ült a Császár. Dús hajában

hét csillag volt a diadém.

Rabszolganépek térden állva

imádták, barna köldökén

a Göncöl forgott, válla balján

lámpásnak állt a holdkorong:

de a bohóc sírt trónja alján:

"Mit sírsz" - rivallt reá - "bolond,

nincs szív, mit krdom át ne járna,

enyém a föld!"... S hogy este lett,

egy csontváz tántorgott eléje

s elfutta, mint egy porszemet.

- Kényúrként éltünk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Gót ablakokban sírt az Orvos:

"Uram, nektárod merre nő,

amely ír minden kínra s melytől

meggyógyul minden szenvedő?"

S az nyílt: keszeg magiszter

táncolt végig a szobán,

kezében mély ólomkehelyből

kínálva színtelen borát:

"Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor,

s nincs seb, mit hegged nem takar,

igyál, testvér; e mély pohárból,

csupán az első korty fanyar."

- Kontárok voltunk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

A kútkávánál állt a Gyermek,

szakadt gyolcsingecskében, s rőt

topánban, s nézte lenn a vízben

képét, mely játszani hívta őt:

..."Ha jössz: a holdleánytól este

a cukrot süvegszám kapod,

s minden pirosló reggelente

békákon ugráltunk bakot."

"Jövök már!" - szólt, s a víz lenn nyálas

siklót dagasztott zöld hasán,

míg a halál vihogva vitte

anyjához a vörös topánt.

- Balgán játszottunk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Repedt tükrénél állt a Céda:

"Hajamnak árja még veres,

miért, hogy már a régi léha

seregből már senki sem keres?

Ölem még izzó csókra éhes,

mellem rózsája még kemény..."

S az ablakon röhögve lépett

be az utolsó válegény:

"Hopp, Sára, hopp gyerünk a táncra,

ma: holt szerelmeid torán

hadd üljön nászlakomát lárva

ágyékod hervadt bíborán!"

- Buján fetrengtünk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Éjfél borult a háztetőkre,

s kuvikhan szólt a berken át,

midőn a Bankár útnak indult,

elásni véres aranyát.

Az útkereszten vasdoronggal

hét ördög várta s a Halál;

s mikor kardot rántott, a csontváz

fülébe súgta: "Mondd, szamár,

szamár, mit véded még a pénzed?

Meghalsz s a kincsed elviszem,

s a kincs helyett eláslak téged,

akit nem ás ki senki sem."

- Kufárok voltunk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Aránypárnáin ült a Dáma,

s üvöltve sírt: "ne még, ne még",

de ő már átkarolta drága

csípői karcsú, gót ívét,

"engedj csak még egy lanyha csókot,

meg egy gyönggyel kivart ruhát,

engedj csak még egy buja bókot,

még egy szerelmes éjszakát" -

de ő, rút foltot fetve mellén,

mely, mint rákseb, egyre nőtt,

fehér testét nyakába vette

és vitte, vitte, vitte őt.

- Tunyán helyéltünk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Tüzénél állt az Alkimista,

s óráját nézte, mely lejárt.

"Isten vagy ördög: egy napot még,

amíg megoldom a talányt,

a végső, nagy talányt, amerre

görebjeimnek ezre vitt,

csak egy napot, mert megfejtem,

megfejtem holnap alkonyig."

"Nem fejted" - szólt a hang- "nem fejted"

s vállára vette jéghideg

kezét , míg felrobbant a lombik:

"Aludni mégy most, mint a töbiek.

- A Titkot űztük mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

Pestis-csengőkkel jött dögvész,

s a reimsi szentegyház előtt

húsvétvasárnapján derékon

kapta a hájas Püspököt:

"Néked szereztem ezt a nótát,

gyerünk nagyúr! Csengőm csörög -

légy pápa vagy próféta, rózsás

hajnalködökbe öltözött,

légy szent püspök, vagy rút eretnek

ki ég a máglya kormain,

misézhetsz lenn - én fenn nevetlek

a dómok csonka tornyain!"

- Álszentek voltunk mindahányan,

s az évek szálltak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

.

A vén Paraszt már tudta s várta

alkonytájt kinn az udvaron:

"Görnyedt testünknek nincsen ára,

s úgy halunk meg, mnt a barom.

Kaszás testvér! Sovány a földünk!

könyörgöm: egyet tégy nekem:

ha elviszel, szórd szét trágyának

testemet kinn a réteken!"

Ő rábólintott s vitte lassan,

s úgy szórta, szórta, szórta szét,

mint magvető keze a búzát,

vagy pipacsot az őszi szél.

- A földbe térünk mindahányan,

s az évek szállnak, mint a percek,

véred kiontott harmatával

irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

*

A halál diadala 2. - artmission

p 1

p

p Aki olyannyira szemérmes koldus, hogy titokban éhezik/éhen hal

p Aki annyira szeretné magát megmutatni: exhibicionista pucérkodó

p Aki fütyije mutogatásával botránkoztat: így érez szexuális élvezetet

p Aki ennyire önellátó: önmaga bírája és dicsérője, nem szorul másra

p Aki annyira jellegtelen, nem karakteres: még elrettentő példa se lesz

p Aki Nárciszként annyira imádja magát, hogy a tükörképbe szerelmes

p Aki annyira imádja/gyűlöli ex szerelmét: még az ördöggel is összefog

p Aki annyira gyáva nyúl, hogy se istene, se hazája - se párja, se otthona

p Akinek minden dolga félbe van hagyva, mintha csak ő élne mindörökké

p Aki olyannyira bolond, hogy nem az örökkévalóságra rendezkedik be

p Aki úgy ősbizalmas anyjával, hogy ő választhat neki hivatást és párt

p Aki oly a földhözragadt, hogy nem látja-csodálja Ikarosz szárnyalását

p Aki az anyja szoknyája mögé-alá bújik, ha most legény kell a gátra

p

p 2

p Aki állva hal meg: rangon alulinak találva lehajolni az eperért

p Aki amíg rosszul van, mindent megfogad - de ezt hamar felejti…

p Aki áldozatból cinkos tettestárs lesz: hamis szégyenérzetből falaz

p Aki alattomban él az erejével, hiszen ártani-rontani még ő is tud…

p Akinek a titkos jelszava: mindenki egyért, értem, én meg senkiért

p Aki addig-addig válogat, míg hoppon/vénlány-agglegény marad

p Aki ágyúval lő a verébre: vele/helyette elpusztítja az öreg diófát is

p Aki ahova lép, ott fű többet nem terem – még az írmag is kipusztul

p Aki ajtófélfa ember - ő sehol sincs se bent, se kint: csak a küszöbön

p Aki akkor sem eszik húst, ha ezzel megmenthetne egy embert

p Aki hiperaktív: minél jobban feszeleg, annál szorosabb a bilincse

p Aki oly alacsony tűrésküszöbű: egy légy is kihozza a béketűréséből

p Aki addig várja anyasága ideális feltételei alakulását, míg már késő

p

p 3

p Aki addig söpri a szőnyeg alá lelki szemetét: elbukik és nyakát töri

p Aki addig-addig piszkálódik, kötekedik, míg ki nem húzza a gyufát

p Aki addig nem vall színt, míg nem tudni, hogy ki lesz a győztes

p Aki nem tudja, hogy hol a helye – csak helytelenül viselkedik

p Aki elvágja éltető gyökereit és így idegen földön hervad el

p Aki világpolgárként mindenütt otthon akar lenni - hontalan

p Aki nem megy le az igazgyöngyért a lélekmélyre, felszínes

p Aki értékes, mert ritka kincseit bóvlikért is elkótyavetyéli

p Aki addig evez Élete tengerén, míg ki nem köt a Bánat szigetén

p Aki addig hajszolta-halmozta élvezeteit, míg bele nem csömörlött

p Aki csak addig Jézus barátja, amíg le nem fogják, el nem ítélik

p Aki addig keresi a testi halhatatlanság titkát, míg lepereg élete

p Aki addig kíméli és menti magát, hogy újszerű állapotban rohad

p

p 4

p Aki addig nem segít, amíg az a másik nem tér át az ő hitére

p Aki keveset tud, de azt is rosszul, vagy rosszul alkalmazza

p Aki sokat tud, de rosszat, de viszont azt nagyon jól csinálja

p Akinek a feje/agya a fölösleges, sőt káros ismeretek tárháza

p Aki egy életen át építgetett jó hírnevét egy döntéssel dönti le

p Aki csak egyszer esett kísértésbe, de egy életen át fizet érte

p Akinek a „kóbor numera” ára: egy nem kívánt gyerek és válás

p Aki azzal áltatta magát, hogy csak testét adta bérbe, lelke ép

p Aki csak a bajban döbben rá, hogy sok a haver, de nincs jóbarát

p Aki azt hiszi, hogy ha egyszer szerencséje volt: bérletes lesz…

p Aki nem fogja fel: minden emberi lény halandó, ő sem kivétel

p Aki a Teremtőt átkozza halandósága miatt, de dögunalom az élete

p Akit lebénít, lebetegít a halálfóbiája, s pont ezért nincs teljes élete

p

p x

danse_macabre

Ady Endre:

Kétféle velszi bárdok

 

Azoknak a poéta-társaimnak,

akiknek az élet s a magyar élet

több a poézisnál.

A fátyol borult, az asztal terült,

Örült az úr-rend a Deáki tettnek,

Fecerunt magnum áldomás s Buda

Filoxerátlan hegyei lihegtek.

.

Piros borával megint itatott

Vármegye bálján jókedvü alispán,

Mindenki támadt, élt és szabadult,

Csak a plebs maradt egyedül a listán.

.

Cigány is kellett, nótázó diák,

Dicsbe-üzője aggodalmas gondnak

S a velszi bárdok kézbe-csaptanak

S pihentető, szép énekeket mondtak.

.

Egy emberöltőn folyt a dáridó

S ékes meséje Toldi hűségének,

Soha egy riasztó, becsületes,

Egy szabaditó vagy keserü ének.

.

Most már orgia és eszeveszett

Haláltánc már a nemesurak tánca

S dühbe csapott a béres igricek

Vesztük-érző, úr-dicsérő románca.

.

De künn a dal szabaditó s szabad,

Dörgölőzőn nem vágyik úri kegyre,

Most már csakis úgy nem volna remény,

Ha, mint tegnap, aljasul elpihenne.

Franz Liszt, Mihály Bächer, Hungarian State Orchestra, Magyar Rádió És  Televízió Szimfónikus Zenekara | Haláltánc, Csárdás Macabre, Mazeppa,  Rákóczi Induló | Vinyl (LP, Mono) | VinylHeaven - your source for great  music

*

Féja Géza: Magyar haláltánc

Ratkó József:

TÁNC

 

Fábry Zoltánnak

 

Magyarország temetőföld,

posztumusz humusz.

Történelme soha el nem

évülő priusz.

.

Bűnjel itt a csillag is,

mert megragyog s lehull.

Kard lángol az éjszakában

attilátlanul.

.

Bűnjel itt minden - halotti

anyakönyv a rög.

Írva benne jó magyar, vad

tatár és török,

.

írva benne arcról arcra

minden holtjai;

följegyezve ázsiai,

európai.

.

Magyarország temetőföld,

toroz és vigad.

Holtjaiból kóstolót küld

szomszédainak.

.

Duna-környék szétszóratott,

éhes népei,

vagyunk ma is ama székely

György vendégei.

.

Magyar, oláh, szláv - mindigre

ebhitű pogány,

csűrdöngölőt járunk ma is

Ady homlokán.

.

Hát mulassunk! - egyiket se

gyűlölöm, hiszen

énérettem él az is, ki

engemet eszen.

.

Magyarország temetőföld,

posztumusz humusz.

Történelme soha el nem

évülő priusz.

.

Életet aki ha itt vet,

húsba vet magot.

Holtból bú elő a kisded,

jövendő halott.

.

Mégis: hogyha szülni már egy

ringyó sem akad,

hónom alatt költöm ki a

fiacskáimat.

https://www.youtube.com/watch?v=lI_tiuxc3Hw

Dinnyés József – Dal A Jövőről - Ratkó József Énekelt Versei / Audio CD  2001 / DJ2001 01

p 5

p

p Aki a jó és a rossz szellemiség harcában örök semleges akar maradni

p Aki nem kér/fogad el beavatkozást a válsághelyzetben: bele is pusztul

p Aki a krízisben nem látja az előző állapotnál még jobb minőségű kiutat

p Aki a házasságával sorvadni hagyja egyéb létfontos baráti kapcsolatait

p Aki a gyermekszülések után már szinte kizárólag (magára maradó) anya…

p Aki a fegyvert hibáztatja, noha ő töltötte, és tartotta a kezében s a célra!

p Aki a dögunalmas élettől félve inkább istent kísértve önveszélyesen élő

p Aki a „csata” előtt már kész kudarca magyarázatával - önbeteljesítő jós

p Aki a boldogságot hamis illúziónak, vagy csak gyerekkori ábrándnak veszi

p Akinél a biztonság a fő: nem vág el lelki köldökzsinórt, s nem dob el mankót

p Aki sorsdöntő jótanácsot kér barátjától, de pont a lényeges tényt elhallgatja

p Aki kéri a barátját, hogy akár fájó igazat is mondjon, de utána megharagszik

p Akinek léte elviselhetetlen könnyűségű, fajsúlytalan: teher alatt nő a pálma

p

p

p 6

p

p Aki azt szeretné, ha minden egyes esetre lenne fix szabály vagy ukáz

p Aki azt tanítaná, amit maga se tud - orvosi tanácsot adó beteg (orvos)

p Akit kiköp az úr, mert ő se nem tűzforró, se nem jéghideg, mindig langyos

p Akinek kompromisszum: ő hidegen, neje forrón szereti – langyosan isszák

p Aki azt hiszi, hogy pont olyan tűz-forrón eszik a kását, ahogy azt főzik!

p Aki kívánja: bárcsak mindig csak csokoládét ehetne/minden abból lenne

p Aki azt hiszi: a barátja csak igazat, de ellensége csak hazugot/hamist szól

p Aki azt hiszi: amiről önként lemond, az könnyen vissza is jön: pl. szabadság

p Aki azt hiszi: a kárörvendőnek örömtelibb az élete: több a szennyes forrás

p Aki azt hiszi: van isten háta mögötti ócska hely, de legalább senki sem látja

p Aki azt hiszi: üdvözül, ha szétosztja mindenét, de csak Goriot apó sorsára jut

p Aki az a gazdag ifjú, akinek Jézus a vagyontól szabadulást javasolja: hiába…

p Aki azt hiszi, hogy majd öregen, nyugdíjban végre ő is hegedül s képeket fest…

p

p

p 7

p

p Aki sietteti a felnőttséget, de csak egy kiégett koravén lesz belőle

p Aki azt hiszi, hogy felnőve semmit nem veszít, csakis nyerhet hozzá

p Aki felnőve nem is próbálja megőrizni a gyermeklélekből a mentendőt

p Aki nem akar felnőni, mert csak a védett gyermekkor boldog (infantilis)

p Aki sokallja a szabadsága árát, olcsóbban megússza mint örök szolga

p Aki hiszi: a szabadság a boldogság szükséges és elégséges feltétel is

p Aki az emberiség barátja, de hidegen hagyja mellette szenvedő hitvese

p Aki irgalmatlanul előadott igazsággal szűkít, nullára redukál baráti kört

p Aki nem ismeri/érti: kegyes hazugság – ő szinte egy szalonképes szadista

p Aki az eleve elrendelés protestáns hitét önfelmentő fatalizmusként tartja

p Aki az egyszeri kegyelmi adományra, emberi ajándékra jogot akar formálni

p Aki nevette, mikor a gyerek Széchenyi az asztalnál ülő jobbágya kezét csókolja

p Aki a mindennapi élelmét megtermelő paraszt nevet csak sértésként használja

p

p

p 8

p

p Aki egyszerre fúj hideget-meleget, az egyik szavával agyonüti a másikat

p Aki az Égre köpköd: visszahull az arcába, átka is bumerángként tér vissza

p Aki az egész emberiséged megveti, de közben/a legvégén legfőként magát

p Aki az amúgy is nehéz, de fél sikert jelentő kezdetet folyton csak halogatja

p Aki az egyoldalúan képzelt élet ekből mazsoláz egy irigyelt ideális fantomot

p Aki pont arra büszke, azzal henceg, amit csakis a szerencséjének köszönhet

p Aki a hálátlan tarháló: állomásfőnöktől kér cigit, bakternak köszöni a tüzet

p Aki addig issza kedvenc kakaóját, míg látni se bírja – jóból is megárt a sok

p Aki annyira zsugori, hogy még magát is sanyargatja, elemi nélkülözésben él

p Aki annyira titokban áll ellen, hogy - csak megtévesztésből - karriert csinál

p Aki annyira tiszteli az anyját, hogy őt soha az életben nem előzheti meg a párja

p Aki bosszúsan ámul-bámul, mint Csipike: hát nélküle is jól működik az erdő…!?

p Aki nem képes önfeledten szeretkezni, mert a lebukás Damoklész kardja alatt…

p

p x

*

Híd-avatás – Wikipédia

Arany János:

HÍD-AVATÁS

 

Szólt a fiú: "Kettő, vagy semmi!"

És kártya perdül, kártya mén;

Bedobta... késő visszavenni:

Ez az utolsó tétemény:

"Egy fiatal élet-remény."

.

A kártya nem "fest", - a fiúnak

Vérgyöngy izzad ki homlokán.

Tét elveszett!... ő vándorútnak

- Most már remény nélkül, magán -

Indúl a késő éjszakán.

.

Előtte a folyam, az új hid,

Még rajta zászlók lengenek:

Ma szentelé föl a komoly hit,

S vidám zenével körmenet:

Nyeré "Szűz-Szent-Margit" nevet.

.

Halad középig, hova záros

Kapcsát ereszték mesteri;

Éjfélt is a négy parti város

Tornyában sorra elveri; -

Lenn, csillagok száz-ezeri.

.

S amint az óra, csengve, bongva,

Ki véknyan üt, ki vastagon,

S ő néz a visszás csillagokba:

Kél egy-egy árnyék a habon:

Ősz, gyermek, ifju, hajadon.

.

Elébb csak a fej nő ki állig,

S körülforog kiváncsian;

Majd az egész termet kiválik

S ujjonganak mindannyian:

"Uj hid! avatni mind! vigan."

.

"Jerünk!... ki kezdje? a galamb-pár!"

Fehérben ifju és leány

Ölelkezik s a hídon van már:

"Egymásé a halál után!"

S buknak, - mint egykor igazán.

.

Taps várja. - "Most a millióson

Van a sor: bátran, öregem!" -

"Ha megszökött minden adósom:

Igy szökni tisztesebb nekem!"

S elsímul a víz tükre lenn.

.

Hivatlanul is jönnek aztán

A harmadik, a negyedik:

"Én a quaternót elszalasztám!"

"Én a becsűletet, - pedig

Viseltem négy évtizedig."

.

S kört körre hány a barna hullám,

Amint letűnnek, itt vagy ott.

Jön egy fiú: "Én most tanúlám

Az elsőt; pénzem elfogyott:

Nem adtak: ugrom hát nagyot!"

.

Egy tisztes agg, fehér szakállal,

Lassan a hídra vánszorog:

"Hordozta ez, míg birta vállal,

A létet: mégis nyomorog! -

Fogadd be, nyílt örvény-torok!

.

Unalmas arc, félig kifestve -

Egy úri nő lomhán kikel:

"Ah, kínos élet: reggel, estve

Öltözni és vetkezni kell!"

Ezt is hullámok nyelik el.

.

Nagy zajjal egy dúlt férfi váza

Csörtet fel és vigyorgva mond:

"Enyém a hadvezéri pálca,

Mely megveré Napleont!"

A többi sugdos: "a bolond!..."

.

Szurtos fiú ennek nyakába

Hátul röhögve ott terem

S ketten repűlnek a Dunába:

"Lábszijjra várt a mesterem:

No, várjon, míg megkérlelem!"

.

"Én dús vagyok" kiált egy másik

S élvezni többé nem tudom! -"

"Én hű valék a kézfogásig

S elvette Alfréd a hugom'!"

Eltűnnek mind, a járt uton.

.

"Párbajban ezt én így fogadtam:

Menj hát elül, sötét golyó!" -

"Én a szemérmet félrehagytam,

És íme, az lőn bosszuló:

Most vőlegényem a folyó. -"

.

Igy, s már nem egyenkint, - seregben,

Cikázva, némán ugranak,

Mint röpke hal a tengerekben;

Vagy mint csoportos madarak

Föl-fölreppenve, szállanak.

.

Órjás szemekben hull e zápor,

Lenn táncol órjás buborék;

Félkörben az öngyilkos tábor

Zúg fel s le, mint malomkerék;

A Duna győzi s adja még.

.

Néz a fiú... nem látja többé,

Elméje bódult, szeme vak;

De, amint sűrübbé, sűrübbé

Nő a veszélyes forgatag:

Megérzi sodrát, hogy ragad.

.

S nincs ellenállás e viharnak, -

Széttörni e varázsgyürüt

Nincsen hatalma földi karnak. -

Mire az óra egyet üt:

Üres a híd, - csend mindenütt.

(1877 aug. 22)

I. kerület - Budavár | Múlt éjszaka egy hatvanhárom éves férfit mentettek  ki a Dunából

A Brief History of the 'Danse Macabre' - Atlas Obscura

p TESTAMENTUM - INTELMEK

p A teljesértékű jó, vagyis boldog Élet

p helyett a fogyatékos, ön/társrongáló lét a tét:

p a pozitív vagy negatív végtelen lehetőségek tárháza

p

p

p Miért töltöd egyszeri ajándék istengyermeki életed

p balgán, ön-sors-rontva, élethazugságokban, önkínzásban,

p önemésztő játszmákban, lélekölő robotban, hivatástalanul,

p fóbiás zsarnokként vagy papucs alattvalóként, statisztálva,

p

p Idegenben, otthontalanul, hajléktalanul, alul/dezinformálva,

p közlés/megértésképtelenül, parazitaként, élményszegényen,

p napi túlélésben, bűntudatosan, bűnözői pályára sodródva,

p rossz evésben-ivásban, ünnep/mulatás nélkül, megalázva,

p

p Alakoskodva, képmutatóan, cinikusan/rajongón, rabságban.

p hitetlenül vagy szektásan, önleértékelten, megnyomorodva,

p talentumot elásva/rosszra használva, kallódva, hazát árulva,

p elviselhetetlen könnyűségben, agyonterhelve, dögunalomban,

p

p Balekként, ön-kizsákmányolva, álbarátokkal, élettárstalanul,

p házassági pokolban, szex nyomorban, lelki öncsonkításokban,

p betegen, depresszióban, koravénen, infantilisen, időtékozlón,

p lelki hadviselésben, humor és játék nélkül, tetszhalottként stb.?

p

p A vers, mese, ige, példabeszéd, életkép/bölcsesség

p nem másról, a szomszédról stb., de pont rólunk szól.

p A tükör igazmondó: ismerj magadra, nyomozd az okot,

p és jó szellemben, lélekbátran változtass, jobbíts élteden!

p

p Jóval, de jóval több múlik rajtad, mint azt gyáva önigazolásból

p magaddal-másokkal elhitetnéd, felmentést, bűnbakot keresve!

p Elsősorban önmagadtól, majd „jóbarátaidtól” védjen meg az isten,

p az ellenséggel elbánsz majd magad is - sőt: a hasznukat veheted…

p

p A legtöbb bajt a világon nem gonosz emberek-erők okozzák.

p Arra kellene időben ráeszmélnünk, amit a közmondás tanít:

p jószándékkal van a pokolba vezető út kikövezve: énáltalam,

p és a majomszerető édesanyától a protokoll-rab jó orvosig…

p x

Békésen megfértek egymás mellett az ellentmondások a középkori ember  elméjében » Múlt-kor történelmi magazin » Hírek

 

 
További cikkeink...
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL