Payday Loans

Keresés

A legújabb

ISTEN BOLDOG MAGYAR ORSZÁGA

mediterrn

Somogyi Győző festménye

 

Üdvözlet minden nyájas olvasónknak! Nagy Jenő vagyok, a honlap mindenese. 1952-ben születtem. 1977-ben végeztem magyar-szociológia szakon, a filozófiát nem fejeztem be, pedig igazán mindig az Egész érdekelt, s a Lényeg. Az emberek boldogsága-boldogtalansága, a bölcsességük-balgaságuk. Három évig dolgozhattam a szakmámban (ELTE-MTA), majd a Charta'77 melleti 79-es aláírás után 1980 óta nem. Tíz évet töltöttem ezután a magyar szamizdat - és ellenzék - frontembereként az ABC Kiadó és a Demokrata élén. A kilencvenes években egy szabadcsapat keresztény gyülekezetben  teológiai ismereteimet növeltem, s Jóisten-hitem élesztgettem. Voltam közben és azóta könyvterjesztő, betegápoló, vízóraleolvasó, takarító stb. Jelenleg havi szociális segélyből, 48 ezer forintból teszünk minden nap kísérletet 1976 óta jóban-rosszban mellettem kitartó élettársammal, hogy életbenmaradjunk - sőt: alkossunk és a hazánkat, honfitársainkat szolgáljuk. Én úgy gyakorlom hivatásom, hogy igyekszem az egyetemes és magyar szellemi kincseket - a magamét hozzátéve - emberbarát formában közvetíteni, s ezzel gátolni életminőségük rontását, segítve javítását. Aki mindenkit szolgál, azt senki sem fizeti? Aki e honlap sorsát szívügyének tekinti és módjában áll, az segítsen a mentésben... Köszönjük az eddigi támogatásokat és biztató visszajelzéseket! Kívánom, hogy mindenki érjen el emberhez méltó tisztes jövedelmet és akkor pláne nem fog gondot okozni jó kezdeményezések/művek istápolása. Hassunk, alkossunk, gyarapítsunk és a haza fényre derül.

Bankszámlaszám: Nagy Jenő - Raiffeisen Bank, 12010367-01201963-00100001
Drótposta címem: Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.
Telefon: 06-20-222-01-58 (mobil) - telefon: 387-37-16 (vezetékes)
Postacím: 1037 Bp. Solymárvölgyi út 43.

diogenesz_m_3

 

„De hát hol a könyv, mely célhoz vezet, /Hol a nagyobb rész boldogsága?” -

”Rakjuk le, hangyaszorgalommal, amit / Agyunk az ihlet órájában teremt”

Vörösmarty Mihály: Gondolatok a könyvtárban

golyalabas bohocok zse-b kivagas

 

http://golyalab.hu/

edua6matek

Matematika korrepetálás: Dénes László - 06-20-39 56 990

***

Arany János

RENDÜLETLENÜL
Hallottad a szót: „rendületlenül -”
Midőn fölzengi myriád ajak
S a millió szív egy dalon hevül,
Egy lángviharban összecsapzanak?...
Oh, értsd is a szót és könnyelmü szájon
Merő szokássá szent imád ne váljon!

Sokban hívságos elme kérkedik,
Irányt még jóra, szépre is az ád;
Nem mondom: a hont ők nem szeretik;
De jobban a tapsot, mint a hazát...
Oh, értsd meg a szót és hiú dagályon
Olcsó malaszttá szent imád ne váljon!

Fényt űz csinált érzelmivel nem egy,
Kinek világát csak divat teszi:
Őnála köntös, eb, ló egyremegy,
S a hon szerelmén a hölgyét veszi...
Oh, értsd meg a szót s függve női bájon,
Külcsillogássá szent imád ne váljon!

Van - fájdalom! - kinek cégér hona.
Hah! tőzsér, alkusz és galambkufár:
Ki innen! e hely az Úr temploma:
Rátok az ostor pattogása vár!...
Oh, értsd meg a szót: kincs, arany kináljon:
Nyerészkedéssé szent imád ne váljon!

Szeretni a hont gyakran oly nehéz: -
Ha bűnbélyeg sötétül homlokán,
Gyarló erényünk öntagadni kész,
Mint Péter a rettentő éjtszakán.
Oh, értsd meg a szót: fényben, vagy homályon -
De kishitűvé szent imád ne váljon!

Szeretni a hont - ah! még nehezebb,
Midőn az ár nő, ostromol, ragad...
És - kebleden be-vérző honfiseb -
Bújsz a tömegben, átkos egymagad.
Oh, értsd meg a szót s győzve a ragályon
Káromkodássá szent imád ne váljon!

Hallottad a szót: „rendületlenül?”
Ábránd, hiúság, múló kegy, javak, -
Lenn a sikamló tér, nyomás felül,
Vész és gyalázat el ne rántsanak.
Oh, értsd meg a szót: árban és apályon
- Szirt a habok közt - hűséged megálljon!

(1860.)

segit_hordani_a_kereszet



Faust doktor magyar földön PDF Nyomtatás E-mail
2010. május 13. csütörtök, 07:01

faustus

Nyugat · / · 1937 · / · 1937. 5. szám · / · FIGYELŐ
Erényi Gusztáv: FAUST DOKTOR MAGYAR FÖLDÖN


A Faust-monda szerint Faust doktor, a híres varázsló, földkörüli utazása közben Egyptomból jövet, «útját ismét napkelet és éjfél felé véve», elkerült Budavárába is, «a termékenység országának fővárosába, ahol a víz soha ki nem apad, ahol a vízbe mártott vas veresrézzé változik és ahol a föld mélye mindenütt aranyat, ezüstöt és egyéb nemesércet rejt». De mi ezúttal nem a középkori ezermester és ördögcimbora nyomait követjük. A Nemzeti Színház felújításának kapcsán néhány megjegyzést akarunk fűzni Goethe «Faust»-jának magyarországi sorsához. A mű színpadi sorsa, amely német nyelvterületen is meg-megtorpanó, mindig csak kísérleti szinten mozgó, kevéssé érdekel. Elsősorban a könyvdrámának, a goethei rendeltetés betetőző megnyilatkozásának visszhangjára gondolunk, amely - úgy érezzük - művelt közönségünk körében némileg elmarad a világirodalom sok más, a Faust-nál nem mindig könnyebb fajsúlyú remekműve mögött.

Ennek a lecsökkentett visszhangnak lelki okait kutatva önkéntelenül Az ember tragédiájá-nak analógiájába ütközünk. Külföldön Madách remekművének előbb át kell törnie a Faust-ra emlékeztető szcenikai hasonlóságok korlátain, hogy teljes megértésre találjon. Idebenn fordított az eset. Madách tragédiája busásan fedi az olvasók többségének a gondolati drámával szemben fennálló szükségletét. Amennyire feszélyezi Madách külföldi olvasóját, ha a magyar tragédia egyes jeleneteiben Mefisztó, a Föld szelleme, az arkangyalok, a tanuló vagy Márta faustbeli alakjainak mására vél bukkanni, ugyanolyan ösztönösen tartja távol magától a magyar közönség is ezeket a látszólagos hasonlóságokat, elutasítva Madách esztétikai befolyásoltatásának még távoli gondolatát is. Pedig az ellentét Madách és Goethe drámai költeménye közt nemcsak eszmebeli, hanem formai, környezeti és vérmérsékletbeli vonatkozásaiban is igen nagy. Madáchot nehézkessége a konkrét elképzelésben és kifejező készségének hiányossága itt-ott költői alkalmazkodásra utalta, de eszmemenetében, munkatervében a mű egészének felépítésében annál féltékenyebben őrizte meg szellemi önállóságát. Ennek hangsúlyozása nemcsak kifelé, hanem befelé sem lehet sohasem túlzott. Tartozunk vele Madách géniuszának, de rászorulunk már csak azért is, hogy a «Faust» páratlan mélységét és zamatát elfogulatlanul élvezhessük. 

Madách költeményén végighasít egy Goethe utáni megmozdulás, a hegeli történetfilozófia szele, - egy meggyötört, nőben, emberekben csalódott költői lélek talajába kapva. A történeti elgondolás és a pesszimizmus levegője ma egyaránt kedvez Az ember tragédiája külföldi elismertetésének, erős része van a bécsi és a hamburgi sikerben, - ma, amikor a tizenkilencedik század uralkodó eszméinek csődje az emberiséget kétkedővé tette és éppen német földön új történetbölcseleti elméletet váltott ki. Ezzel szemben a Faust nagyjában-egészében geschichtsfrei és költőjének minden mélységes szkepticizmusa ellenére is áthatja a kezdődő evolúció korának törtető optimizmusa. Jelképes kifejezését találjuk ennek az irányzatnak a hős ernyedetlen törekvésében és a végső felmagasztosulásban, amely teljes, szívből fakadó és nem csupán elrendező, kiegyensúlyozó, mint az Úr befejező szózata Madách tragédiájában.

Ehhez járul egy mélyreható, a két költő egyéniségéből fakadó metódikai ellentét. Amit Madách a teremtéstől az emberiség kihalásáig történeti egymásutánban megalkotott, egy-két évi verejtékes, de folytatólagos munka terméke volt, míg Goethe egy ember életét - a kísérletezés és kísértés legkülönbözőbb életkorain át - időközönként felfrissülő munkaetappokban, szemelvényes sokrétűségben, egy hatvanéves teremtési ciklus során termelte ki magából. Ha mélyebben akarjuk jellemezni Faust keletkezésének történetét, hozzá kell fűznünk, hogy ebben a szakadozottságban rendszer van. Goethe sajátságos, egyedülálló munkamódszere megkívánta, hogy egyéb sokoldalú munkásságát megtoldja egy egész életet betöltő, bonyolult szerkezetű és mégis önmagáért is helytálló komponenssel, amelynek a Faust-monda átvett töredékei mithikus keretet adnak. Teremtő képzeletének átfogata különben nem tükröződik egyik művében sem teljes egészében. Lírája, regényei és regényes önéletrajza, az Iphigénia és a színelmélet mind egyéniségének egy-egy különálló része. De a Faust-ba valamennyiből szüremlik valami, a Faust az egész Goethe. A líra ott cseng a kórusokban és Gretchen dalaiban; a regényesség Margit realisztikus történetéből árad felénk, amely külön dráma a drámában és az egész mű színpadi magva, olyannyira, hogy a két rész egy estén való lejátszása helyett inkább fontolóra kellene venni a Margit-dráma kisajátítását a színpad céljaira; Iphigénia fausti mására bukkanunk, a Heléna-színben; a színelmélet költői beteljesülésére ébred a husvéti séta színfoltjaiban és a második rész kezdetén («Am farbigen Abglanz haben wir das Leben!»).

És milyen megkapó az átívelés az első rész költői realizmusából a második rész költői szimbolizmusába! Mennyire lenyűgöz a heterogén értelmi és érzelmi részek tőszomszédsága: a vérszerződés gondolatpátoszának és a tanulójelenet szatírájának, az Auerbach-pince duhaj hangulatának és a Margit megjelenéséhez tapadó szűzies áhítatnak, a Homunkulus-gyártás cinikus jelenetének és a klasszikus Walpurgis-éj ófilológiai fantómjainak egymásbakapcsolódása! Milyen szervesen fonja egybe a legkülönfélébb részeket Mefisztó elbölcselkedő és mégis húsból-vérből való egészséges humortól átitatott alakja!

Közeljutásunkat a Faust ezer színárnyalatban pompázó, komplex tüneményéhez a lelki gátlásokon kívül rendkívül megnehezíti egy technikai körülmény, a magyar Faust-fordítások fogyatékossága is. Nem kevesebb, mint hat ilyen fordításunk van (közöttük csak kettő terjed ki a tragédia második részére), de valamennyi kissé dohos, írószoba-szagú és a dráma eszmebeli koncepcióját inkább Faust suta megjelenésű famuluszának, Wagnernek, mintsem a hősnek szemszögéből érzékelteti. Az első Nagy István-féle, 1860-ból kelt Faust-fordításhoz képest, amelynek szerzője, miután Eötvös József bárónak ajánlotta munkáját, előszavában őszintén hivatkozik erőinek korlátoltságára, Dóczi Lajos átültetése (1873) határozott haladás, noha nála is gyakran váltakoznak frissen pattogó rímek döcögő, magyartalan sorokkal. A nyolcvanas években három magyar Faust lát napvilágot: a Komáromy Andor és Szabó Mihály jelentéktelen kísérlete mellett Várady Antal elmerülése a második részbe kétségtelenül valamennyi kísérlet közül a legértékesebb. Hozzá viszonyítva az új Kozma Andor-féle, mindkét részt átölelő fordítás ismét hanyatlásszámba megy.

Méltó magyar Faust-fordításnak még csak ezután kell megfogannia egy kongeniális költő agyában, aki nem tapad Wagnerként szavakhoz, hanem az egész teremtési folyamatot újra felépíti magában. Addig egyes kiragadott részek újraköltésével is sokat lendíthetnénk a magyar Faust ügyén és közelebb hozhatnók az egész témakört a magyar lelkiséghez. Ilyen részek lehetnének például az ótestamentum fordítása és az ördögidézés, Faust és Margit párbeszéde Istenről, Margit esdeklése a keresztnél, vagy a második rész Heléna-színe, Philemon és Baucis meg a «négy szürke asszony» jelenete. 

De ha a magyar olvasóközönséget meg akarjuk barátkoztatni Faust költői világával, gondosan el kell kerülnünk még egy félreértést. Nem szabad azt a látszatot kelteni, mintha Faust a németség különleges problémája és tragédiája lenne, amely ily értelmezésben Wagner Richárd zenedrámáihoz csatlakozik. Ez a jelmondat, amelyet a pesti rendezés alkalmával Wüstenhagen hamburgi intendáns is hangoztatott, politikai mellékzöngéjével könnyen elkedvetlenít. Mi is tulajdonképpen a Faust-ban az a tőről szakadt germán elem? Egy-két Holbein-szerű német kisvárosi kép talán? Vagy Lipcsének, ennek a «kis Páris»-nak dícsérete? Vagy az észak emberének romantikus sóvárgása a dél napsütéses klasszicitása után? Különlegesen német-e az az isteni szózat, hogy «jó embernek jó utat sugalmas ösztöne mutat» vagy az az angyali üzenet, hogy «Ki mind magasabbra törve fárad, megmentjük a kárhozattól»? Bizonyára sokkal toborzóbb hatású lenne utalni arra, hogy Schiller és Beethoven hímnusza mellett, amely az emberek millióit karolja át és csókot küld az egész világnak, kétségtelenül Faust a német alkotó szellem leguniverzálisabb kinyilatkoztatása, amely távoli korokat kapcsol egybe és a német kisállami mult termékeny szintjéről mérőlécet tart az egységbe tömörült német jövő elé.

 
Húsvét után PDF Nyomtatás E-mail
2010. április 06. kedd, 07:26

mria magdolna2

Apostolok Cselekedetei 2,14.22-32

Akkor Péter,
aki a tizeneggyel ott állt,
felemelte szavát, és beszédet intézett hozzájuk:
,,Zsidó férfiak, és Jeruzsálem összes lakója!
Tudjátok meg ezt, s halljátok szavamat!
Izraelita férfiak, halljátok ezeket a szavakat:
ti a Názáreti Jézust,
azt a férfiút, akit Isten igazolt előttetek
erőkkel, csodákkal és jelekkel,
amelyeket, mint ti is tudjátok, Isten általa művelt közöttetek,
ezt az embert istentelenek keze által felszegezve megöltétek,
miután Isten elhatározott terve és előretudása szerint átadatott.
Isten azonban föloldozta a halál bilincseit,
és föltámasztotta őt,
amint lehetetlen is volt, hogy azok fogva tartsák,
mert Dávid róla mondja:
,,Magam előtt látom az Urat mindenkor,
mert jobbomon áll ő, hogy meg ne inogjak.
Ezért örvend a szívem, és ujjong a nyelvem,
sőt testem is békében nyugszik el,
mert nem hagyod lelkemet az alvilágban
s nem engeded, hogy Szented rothadást lásson.
Megmutatod nekem az élet útját,
és színed előtt örömmel töltesz el engem''.
Férfiak, testvérek!
Hadd szóljak hozzátok bátran Dávid ősatyáról!
Ő meghalt, eltemették, és sírja a mai napig itt van nálunk.
Mivel azonban ő próféta volt,
és tudta, hogy Isten esküvel fogadta meg neki,
hogy az ő utódaiból ül majd valaki a trónjára,
a jövőbe látva Krisztus feltámadásáról beszélt:
hogy sem az alvilágban nem maradt,
sem a teste nem látott rothadást.
Ezt a Jézust Isten feltámasztotta,
s ennek mi mindannyian tanúi vagyunk.

*

Máté evangéliuma 28,8-15

Rögtön el is mentek a sírtól.
Nagy félelemmel és örömmel futottak,
hogy megvigyék a hírt tanítványainak.
Ekkor íme, Jézus jött velük szemben és így szólt:
,,Üdv nektek!''
Ők pedig odamentek hozzá,
átkarolták a lábát és leborultak előtte.
Akkor Jézus azt mondta nekik:
,,Ne féljetek!
Menjetek, vigyétek hírül a testvéreimnek,
hogy menjenek el Galileába. Ott majd meglátnak engem.''
Amikor elmentek,
íme, az őrségből néhányan a városba mentek
és hírül vittek a főpapoknak mindent, ami történt.
Erre azok összegyűltek a vénekkel, tanácsot tartottak,
majd sok pénzt adtak a katonáknak, és azt mondták nekik:
,,Mondjátok azt:
,,A tanítványai éjjel eljöttek és ellopták őt, amíg mi aludtunk.''
Ha a helytartó meghallja ezt,
mi majd meggyőzzük őt, és kimentünk titeket.''
Azok átvették a pénzt és úgy tettek, ahogy kioktatták őket.''
Ez a dolog el van terjedve a zsidóknál mind a mai napig.

*

Apostolok cselekedetei Csel 2,36-41

„Tudja meg tehát Izrael egész háza teljes bizonyossággal,
hogy Isten Úrrá és Krisztussá tette őt,
azt a Jézust, akit ti keresztre feszítettetek!''
Amikor ezeket hallották, szívükben megrendültek.
Így szóltak Péterhez és a többi apostolhoz:
,,Mit tegyünk, férfiak, testvérek?''
Péter azt felelte nekik:
,,Tartsatok bűnbánatot,
és mindegyiktek keresztelkedjék meg
Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára;
akkor megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Mert az ígéret nektek szól,
valamint a ti fiaitoknak,
és mindazoknak, akik távol vannak,
de akik közül mindenkit meghív magához a mi Urunk Istenünk.''

Számos egyéb szóval is bátorította és buzdította őket:
,,Mentsétek meg magatokat ettől a gonosz nemzedéktől!''
Azok tehát megfogadták szavát és megkeresztelkedtek;
körülbelül háromezer lélek csatlakozott aznap hozzájuk.

*

János evangéliuma 20,11-18

Mária pedig kinn állt a sírnál, és sírt.
Amint sírdogált, lehajolt a sírboltba.
Két angyalt látott fehér ruhában ülni,
az egyiket fejtől, a másikat lábtól, ahol Jézus teste feküdt.
Azok megkérdezték tőle:
,,Asszony, miért sírsz?''
Ő azt felelte nekik:
,,Elvitték az én Uramat, és nem tudom hová tették!''
Ahogy ezt kimondta, hátrafordult,
és látta Jézust, hogy ott áll,
de nem tudta, hogy Jézus az.
Jézus megkérdezte tőle:
,,Asszony, miért sírsz? Kit keresel?''
Ő pedig, azt gondolva, hogy a kertész az, ezt felelte neki:
,,Uram, ha te vitted el őt,
mondd meg nekem, hová tetted, és én elviszem!''
Ekkor Jézus megszólította őt:
,,Mária!''
Erre ő megfordult, és héberül így szólt:
,,Rabbóní!'',
ami azt jelenti: Mester.
Jézus azonban így szólt:
,,Ne tarts fel engem,
mert még nem mentem fel az Atyához,
hanem menj el a testvéreimhez, és mondd meg nekik:
Fölmegyek
az én Atyámhoz és a ti Atyátokhoz,
az én Istenemhez és a ti Istenetekhez.''
Mária Magdolna elment, és hírül vitte a tanítványoknak:
,,Láttam az Urat!'',
és hogy ezeket mondta neki.

*
Apostolok Cselekedetei 3,1-10

Péter és János pedig
felmentek a templomba a kilencórai imádság idején.
Ekkor egy férfit vittek arra, aki születésétől fogva béna volt.
Naponta odatették a templomnak az úgynevezett Ékes-kapujához,
hogy a templomba jövőktől alamizsnát kérjen.
Amikor Pétert és Jánost meglátta,
amint a templomba készültek bemenni,
könyörgött, hogy alamizsnát kapjon.
Péter Jánossal együtt reátekintett, és azt mondta:
,,Nézz ránk!''
Erre az rájuk nézett, remélve, hogy kap tőlük valamit.
Péter azonban így szólt:
,,Ezüstöm, aranyam nincs, de amim van, azt neked adom:
a Názáreti Jézus Krisztus nevében kelj fel és járj!''
Azzal megfogta jobb kezénél, és fölemelte.
Erre azonnal erő szállt a lábába és talpába,
úgyhogy felugrott, állt és járt-kelt.
Bement velük a templomba,
járkált, ugrándozott, és dicsérte az Istent.
Az egész nép látta, hogy jár, és Istent magasztalja.
Ráismertek,
hogy ő az, aki alamizsnáért üldögélt a templom Ékes-kapujánál.
Elteltek csodálkozással,
és magukon kívül voltak amiatt, ami vele történt.

*

Lukács evangéliuma 24,13-35

Aznap ketten közülük
egy Emmausz nevű helységbe mentek,
amely Jeruzsálemtől hatvan stádium távolságra volt,
s beszélgettek egymással mindarról, ami történt.
Miközben beszélgettek és tanakodtak,
egyszer csak maga Jézus közeledett, és csatlakozott hozzájuk.
De a szemüket akadályozta valami, hogy fel ne ismerjék.
Megszólította őket:
,,Miről beszélgettek egymással útközben?''
Ők szomorúan megálltak.
Az egyik, akinek Kleofás volt a neve, azt felelte:
,,Te vagy az egyetlen idegen Jeruzsálemben,
aki nem tudod, mi történt ott ezekben a napokban?''
Ő megkérdezte tőlük: ,,Micsoda?''
Azt felelték:
,,A Názáreti Jézus esete,
aki tettben és szóban
hatalmas próféta volt Isten és az egész nép előtt.
A főpapok és a főembereink azonban
halálos ítéletre adták, és megfeszítették őt.
Pedig mi azt reméltük, hogy ő fogja megváltani Izraelt.
Azonfelül ma már harmadik napja, hogy ezek történtek.
De néhány közülünk való asszony is megzavart bennünket,
akik hajnalban a sírnál voltak,
s mivel nem találták a testét,
visszajöttek azzal a hírrel,
hogy angyalok jelenését is látták,
akik azt mondták, hogy él.
Társaink közül néhányan a sírhoz mentek,
és úgy találták, ahogy az asszonyok mondták, de őt magát nem látták.''

Erre ő azt mondta nekik:
,,Ó, ti oktalanok és késedelmes szívűek arra,
hogy elhiggyétek mindazt, amit a próféták mondtak!
Hát nem ezeket kellett elszenvednie a Krisztusnak,
hogy bemehessen dicsőségébe?''
És kezdve Mózesen és valamennyi prófétán,
mindent megmagyarázott nekik, ami az Írásokban róla szólt.
Mikor odaértek a faluhoz, ahová mentek,
úgy tett, mintha tovább akarna menni.
De marasztalták:
,,Maradj velünk, mert esteledik, és lemenőben van már a nap!''
Bement hát, hogy velük maradjon.
Amikor asztalhoz ült velük,
fogta a kenyeret, megáldotta, megtörte, és odanyújtotta nekik.
Ekkor megnyílt a szemük, és felismerték,
de ő eltűnt a szemük elől.
Ők pedig így szóltak egymáshoz:
,,Hát nem lángolt a szívünk,
amikor beszélt hozzánk az úton, és feltárta előttünk az Írásokat?''
Még abban az órában útra keltek,
és visszatértek Jeruzsálembe,
ahol egybegyűlve találták a tizenegyet és a velük levőket.
Azok elmondták:
,,Valóban feltámadt az Úr, és megjelent Simonnak!''
Erre ők is elbeszélték, ami az úton történt,
és azt, hogy hogyan ismerték fel őt a kenyértöréskor.

emmausi_vacsora

LAST_UPDATED2
 
Egy államférfi genezise és érvényessége PDF Nyomtatás E-mail
2010. március 24. szerda, 11:00

barabas-batthyany

Batthyány Lajos
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

Németújvári gróf Batthyány Lajos
(Pozsony, 1807. február 10. – Pest, 1849. október 6.):
államférfi, Magyarország első alkotmányos miniszterelnöke.

„Egy nagy és szép ügy hősi vértanúja,
aki lelkét visszaadta Istennek,
de emléked örökké élni fog sziveinkben,
emléked élni fog az utolsó magyar legutolsó lélegzetvételéig.

— Teleki László”


Életpályája


Édesapja gróf Batthyány József Sándor (1777–1812), édesanyja a köznemesnek született Skerlecz Borbála († 1834) volt; Lajos volt a második gyermekük. Röviddel születése után anyja különvált apjától, és Bécsbe költözött a két gyerekkel. Miután apja meghalt, anyja megkaparintotta az akkor öt éves Lajos hatalmas örökségét, és fényűző életet élt a birtokon. Lajost eleinte házitanító tanította, majd anyja visszaküldte Bécsbe, a Klinkowström-féle nevelőintézetbe, így sokáig szinte árvaként nőtt fel, és dacos, nehezen kezelhető gyerekké vált.


Fiatalsága

16 évesen fejezte be intézeti tanulmányait. Ezután a zágrábi jogi akadémián tanult. 1826-ban katonatisztnek állt, és kadétként négy évre Olaszországba ment, ahol a Miklós-huszároknál hamarosan hadnagyi rangot ért el. Eközben (? — itt a források ellentmondóak, valószínűleg 1827-ben) diplomázott. Katonaként meglehetősen könnyelmű életet élt, és örökségére várva nagy adósságot halmozott fel. Anyjával hosszas perpatvarba bonyolódott örökségéért, amit végül 24 évesen, nagykorúvá válva sikerült megszereznie. Ekkor elhagyta a katonaságot, és hazaköltözött Vas megyébe. Birtokait korszerűsítette, elkezdett ismerkedni Magyarországgal és a magyar nyelvvel.

1830-ban a főrendi ház tagja lett, és e minőségében jelen volt a koronázási országgyűlésen, de eleinte semmilyen politikai szerepet nem játszott.

1834 decemberében, Pozsonyban feleségül vette Zichi és Vásonkeői Zichy Antónia grófnőt (1816–1888), Zichy Károly gróf és Batthyány Antónia grófnő leányát. Három gyermekük született: Amália (1837–1922) Ilona (1842–1929) és Elemér (1847–1932). A kortársak szerint felesége ösztönözte az aktívabb, reformpárti szerepvállalásra. Hasonló nézeteket vallott sógornője, Zichy Karolina grófné, Károlyi György felesége is; e két család szalonjai Pesten, Pozsonyban és Ikervárott a társasági és közélet valóságos központjaivá váltak.
1839-ben birtokán cukorgyárat alapított.


Batthyány, a reformpolitikus

Komolyabb politikai szerepet először az 1839–1840-es pozsonyi országgyűlésen töltött be, mint a főrendi házban az ellenzék vezére. E csoport számára határozott reformprogramot fogalmazott meg, és az ő javaslatára kezdték 1840-ben gyorsírásos naplóban rögzíteni a felsőház eseményeit.

Eleinte maradéktalanul osztotta Széchenyi István gróf gazdasági és politikai nézeteit is. Már a harmincas évek elején azok közt volt, akik kezdeményezték a lónemesítést, majd lóversenyek rendezésével serkentették az állattenyésztést, lerakva ezzel a magyar gazdasági egyesület alapjait. Ugyancsak Széchenyi példájára felkarolta a selyemhernyó-tenyésztést is, és ehhez több mint 50 000 eperfát ültetett birtokán. Ez idő tájt alakult meg az ő közreműködésével a Vas vármegyei szombathelyi gazdasági egyesület, 1843-ban pedig az ő elnöksége alatt a cukorgyár-egylet.

Eleinte abban is egyetértett Széchenyivel, hogy a reformmozgalmat a főnemeseknek, az arisztokratáknak kell vezetniük, ám programja a köznemesség határozottabb reformelképzeléseihez állt közelebb, ezért Széchenyi és Kossuth 1841-től éleződő vitájában kerülte a határozott állásfoglalást. Kossuthtal az Iparegyesület elnökeként és más gazdasági egyesületek vezetőjeként 1843-ban került kapcsolatba, és együttműködésük mind szorosabbá vált.

Az 1843–1844-es országgyűlésen már nemcsak a főrendi, de az egész országgyűlési szabadelvű ellenzék vezéralakja volt; a főrendi naplókban mintegy 200 felszólalását rögzítették. Abszolutista bel- és külpolitikájáért élesen bírálta a bécsi kormányzatot.

Az országgyűlés bezárása után Pestre költözött, és 1845-ben az ellenzék központi választmányának elnökévé választották. Aktív szerepet vállalt újabb gazdasági egyesületekben (Magyar Kereskedelmi Társaság, Magyar Cukorgyár Egyesület), majd a Védegylet szervezésében (ennek elnöke távoli rokona, Batthyány Kázmér gróf lett). 1846-tól legfőbb törekvése az ellenzék egységesítése, egy párt szervezése, programjának kidolgozása lett. Az Ellenzéki Párt 1847. március 15-én alakult meg, és első elnökévé Batthyány Lajost választották.

Kossuth döntően neki (erkölcsi és anyagi támogatásának) köszönhette, hogy az 1847-es országgyűlésre Pest megyei követté választották; ezután a főrendi házban Batthyány és az alsóházban Kossuth lett az ellenzék vezére.

batthyany_kormany
Batthyány Lajos kormánya

Tagja volt az országgyűlés reformköveteléseit Bécsbe vivő küldöttségnek, és V. Ferdinánd király 1848. március 17-én őt bízta meg az első magyar minisztérium megalakításával. Az 1848. március 23-i ülésen terjesztette fel minisztereinek jegyzékét (Batthyány-kormány). Első feladataként kidolgozta, illetve kidolgoztatta az átalakulás törvényeit, és azokat elfogadtatta az utolsó rendi országgyűléssel. Kormánya e törvények hatályba lépése után, április 11-én kezdett működni. A rendkívül nehéz kül- és belpolitikai helyzetben Batthyány kiváló teljesítményt nyújtva kortársai fölé magasodott: az 1848 márciusában hatalomra került kormányzatok közül az ő kormánya maradt a legtovább (több mint fél évig) hivatalában.

Legfontosabb feladatának Magyarország alkotmányos önkormányzatának kiépítését, ezen belül az önálló fegyveres erő megszervezését tekintette. Elérte, hogy a Magyarországon állomásozó császári-királyi csapatokat kormánya alá rendeljék (május 7-én). Megpróbálta hazavezényeltetni a korábban Magyarországon sorozott katonákat. Létrehozta az új törvények által előírt nemzetőrséget, aminek feladata hivatalosan belbiztonság felügyelete volt. Májusban elkezdte szervezni az önálló magyar honvédséget, és ehhez honvédeket toboroztak. A nemzetőrség ügyeit az e célra létrehozott Országos Nemzetőrségi Haditanács élén maga intézte, és Mészáros Lázár hazatértéig (április 7. – május 23. között) maga vezette a hadügyminisztériumot is. Sikerült felállítania az első tíz honvédzászlóaljat; később ezek váltak a nemzeti haderő magvává. Az örökváltság és a közteherviselés ügyében Kossuth Lajos álláspontját fogadta el; a parasztságot az úrbér eltörlésével szerette volna a liberális nemesek oldalára állítani.


Bár az alkotmányos monarchia híve volt, és az alkotmányosság fenntartására törekedett, a bécsi udvarban egyre elégedetlenebbek voltak politikájával. Az országgyűlés megbízásából augusztus 29-én Deák Ferenccel a királyhoz járult, hogy utasítsák fegyverletételre a szerb felkelőket és állítsák le Jellasics készülő támadását. Egyúttal felajánlotta Jellasicsnak, hogy hozzájárul Horvátország békés különválásához. Fáradozásai eredménytelennek bizonyultak: a király leiratában formálisan ugyan visszahívta tisztségéből a horvát bánt, a rendelkezést azonban nem hajtották végre, és a horvát csapatok szeptember 11-én betörtek Magyarországra. Ekkor Batthyány és kormánya (Kossuth Lajos, Szemere Bertalan és Mészáros Lázár kivételével) lemondott, de többek (egyebek közt a nádor felkérésére ismét elvállalta a tisztséget. Szeptember 13-án népfelkelést hirdetett, és a sereg vezérének István nádort kérte fel, ő azonban a király parancsára lemondott erről a tisztségről, és elhagyta az országot.

Az új kormányt az uralkodó (szeptember 25-én) nem fogadta el; Batthyány megbízatását érvénytelenítette, és a magyarországi haderők élére királyi főbiztosként Lamberg Ferenc Fülöp tábornokot nevezte ki – őt azonban 1848. szeptember 28-án Pesten a tömeg felkoncolta. Eközben (ugyancsak szeptember 28-án) Batthyány még egyszer Bécsbe utazott átalakítani kívánt kormányának névsorával, hogy megpróbáljon kompromisszumot kidolgozni az udvarral.

Jelentős mértékben az ő szervező munkájának köszönhető, hogy a sebtében régi sorezredekből, nemzetőrökből, honvédekből egybegyűjtött magyar haderő szeptember 29-én Pákozdnál megállította az országba betört horvát csapatokat.

Belátva, hogy nem tud egyezségre jutni a királlyal, Batthyány október 2-án lemondott megbízatásáról, és hozzájárult utódja, a buzgón királyhű Vay Miklós kinevezéséhez. Egyszersmind lemondott országgyűlési mandátumáról is.


Lemondása után

Közkatonaként belépett Vidos József Vas vármegyében Kuzman Todorović tábornok csapatai ellen induló seregébe, de az október 11-i csatában leesett lováról, és karját törte.

Felgyógyulása után újra országgyűlési követté választották. Ellenezte a parlament Debrecenbe költöztetését. Indítványára 1849 januárjának elején az országgyűlés küldöttséget menesztett az újabb támadó sereget vezető Windisch-Grätz tábornokhoz, hogy szándékait kipuhatolja — Windisch-Grätz azonban még csak fogadni sem volt hajlandó Batthyányt (a küldöttség többi tagját igen). Visszautazott Pestre, ahol 1849. január 8-án a Károlyi-palotában elfogták, és a budai laktanyába zárták. A magyar seregek közeledtével átszállították Pozsonyba, Laibachba, Olmützbe. A magyarok és a stájerek többször (Buda, Sárvár, Cilli) megpróbálták kiszabadítani, ezeket a kísérleteket azonban ő maga utasította vissza. Batthyány ekkor és később is mindvégig ragaszkodott ahhoz, hogy valamennyi cselekedete törvényes volt, és nem ismerte el a bíróság illetékességét, a bécsi kamarilla azonban őt tekintette a forradalmi mozgalom egyik elindítójának, és elhatározta, hogy kivégzésével példát statuál. Pere kimondott koncepciós per volt: Magyarország csak a császár 1848. október 3-i manifesztumai után számított „lázadó országnak”, Batthyányt azonban (és senki mást) az ez előtti, 1848 nyári–tavaszi tetteiért „vonták felelősségre”.

batthyany_lajos_elso_miniszterelnokunk_kivegzese
Kivégzése

Batthyány Lajos kivégzése az Újépület udvarán

A Batthyány-örökmécses az egykori Újépület udvarának helyén emelt emlékmű, nemzeti kegyhely

Az 1849. augusztus 16-án Olmützben összeült haditörvényszék először börtönbüntetésre és vagyonának elkobzására ítélte, majd ezt Schwarzenberg és a bécsi udvar nyomására halálra változtatta, de úgy, hogy az elítéltet az uralkodó kegyelmére ajánlotta.

Ekkor Batthyányt Pestre szállították, hogy a kegyelmezés joga a császártól Haynauhoz kerüljön, és ő október 3-án jóvá hagyta a halálos ítéletet, elrendelte Batthyány felakasztását. Az utolsó, engedélyezett látogatáson felesége egy tőrt csempészett be neki. Ezzel súlyos sebeket ejtett a nyakán, de életben maradt. Sebei miatt az ítéletet kénytelenek voltak golyó általira módosítani. Ennek megfelelősen október 6-án a pesti Újépület (Neugebäude) udvarán kivégezték.

Október 6-a estére különféle izgatószerekkel olyan állapotba hozták, hogy saját lábán ment ki a vesztőhelyre, ahol megkönnyebbülten látta, hogy nincs akasztófa. A pest-budai katonai kerület parancsnoka, Johann Kempen von Fichtenstamm altábornagy, aki később 1863-ban Pest város díszpolgára lett [2] tudta, hogy Batthyány felakasztása ilyen körülmények között lehetetlen, de az ítélet végrehajtását sem akarta elhalasztani. Ezért úgy döntött, hogy agyonlöveti Batthyányt. A magyar miniszterelnököt, aki a súlyos vérveszteségtől tántorgott, ketten kísérték. A kivégzőosztag előtt fél térdre ereszkedett. „Éljen a haza! Rajta, vadászok” – kiáltotta.

Földi maradványait Pesten a ferencesek belvárosi templomának kriptájába rejtették el. A kiegyezés után 1870-ben ünnepélyesen újratemették a Kerepesi temetőben épített mauzóleumban.


Írásai


Országgyűlési beszédei és írásai a korabeli naplókban és politikai lapokban találhatóak. A cukorrépa termesztésről szóló szakszerű írása a Magyar Gazda című folyóirat 1842. évfolyamának második számában jelent meg.


Emlékezete


Holttestét családja a pesti ferencesek templomának kriptájában rejtette el, majd 1870. június 9-én a nemzet gyásza mellett átvitték a Kerepesi úti temetőbe. Sírja fölé 1874-ben a székesfőváros díszes mauzóleumot emelt (Schickedanz Albert műve).

Arcképét Barabás Miklós festette meg.

Batthyány-örökmécses Budapest V. kerületében.

A Batthyány tér és a Batthyány utca Budapest I. kerületében (a Vízivárosban).

A Batthyány utca elején (a 2. sz. házon) emléktábla, a Batthyány téren 2008-tól köztéri szobor őrzi emlékét.

A Professzorok Batthyány Köre (2002-ben alakult civil szervezet).

A Batthyány Lajos Alapítvány (1991-ben létrehozott magánalapítvány).

Batthyány Társaság emlékérme 1994 Tervező: ifj. Szlávics László
Születése 200. évfordulójára a Magyar Nemzeti Bank ezüst emlékpénzt adott ki. Tervező: Csikai Márta.

Gödön emlékpad örökíti meg a kivégzőosztag előtt mondott utolsó mondatát.

LAST_UPDATED2
 
IMA ÉLETÜNK BÖLCS ELRENDEZÉSÉÉRT PDF Nyomtatás E-mail
2010. február 20. szombat, 12:15

467px-paul_gauguin_026

IMA ÉLETÜNK BÖLCS ELRENDEZÉSÉÉRT


Add, könyörületes Istenem,
hogy a Neked tetsző dolgok után vágyódjam lángolón,
azokat kutassam, igazán megértsem
és tökéletesen teljesítsem neved dicséretére és dicsőségére.

Rendezd el, Istenem, életemet,
és tedd, hogy tudjam, mit kívánsz tőlem,
és megtegyem, amit kívánsz,
és úgy tegyem meg, amint kell,
és amint lelkemnek javára válik.

Add, Uram, Istenem,
hogy erőim se a jóban,
se a rosszban ne fogyatkozzanak meg:
amaz ne tegyen kevéllyé, emez ne ernyesszen el.
Ne örüljek semminek,
csak annak, ami Hozzád vezet,
ne fájlaljak semmit, csak azt, ami eltávolít Tőled.
Ne keressem más tetszését, csak a Tiédet,
ne féljek más rosszallásától, csak a Tiédtől.

Silányuljon el előttem,
Uram,
mindaz, ami mulandó,
és legyen előttem kedves mindaz, ami örök.
Töltsön el undorral az öröm,
amely Nélküled való
és ne kívánjak semmit sem Rajtad kívül.
Gyönyörűségemet az Érted végzett munkában találjam,
a pihenés Nélküled legyen számomra undorító.

Add meg, Istenem,
hogy szívemet Feléd irányítsam,
és fogyatkozásaimat
a javulás szándékával szüntelenül fájlaljam.
Tedd, Uram, Istenem,
hogy engedelmes legyek ellentmondás nélkül,
szegény csüggedés nélkül,
tiszta romlottság nélkül,
alázatos képmutatás nélkül,
vidám könnyelműség nélkül,
éretten komoly nehézkesség nélkül,
tevékeny felületesség nélkül,
Téged félő kétségbeesés nélkül,
igazmondó kétszínűség nélkül,
tedd, hogy a jót cselekedjem fellengzés nélkül,
felebarátomat elbizakodottság nélkül intsem meg,
és példával épülésére legyek színlelés nélkül.

Adj, Uram, Istenem,
éber szívet,
amelyet semmiféle hiú gondolat nem tántorít el Tőled,
nemes szívet,
amelyet semmiféle nemtelen hajlam nem ránt magával a mélybe,
egyenes szívet,
amelyet semmiféle ferde szándék nem térít ki útjából,
erős szívet,
amelyet semmiféle megpróbáltatás nem tör meg,
szabad szívet, amelyet semmiféle erőszak nem sajátít ki.

Ajándékozz meg, Uram, Istenem,
értelemmel, amely Téged ismer meg,
bölcsességgel, amely Téged talál meg,
életmóddal, amely a Te tetszésedet nyeri el,
állhatatossággal, amely bizalommal vár Rád,
és bizalommal, amely majd Téged ölel át véglegesen.

Add, hogy
idelent büntetésed sújtson a bűnbánat által,
útközben jótéteményeiddel éljek kegyelmed által,
a hazában pedig örömeidet élvezzem dicsőséged által,
ki élsz és uralkodol, Isten, mindörökkön-örökké.
Ámen.

Aquinói Szent Tamás

LAST_UPDATED2
 
Cifra palota PDF Nyomtatás E-mail
2010. február 18. csütörtök, 10:21
cifra palotax
LAST_UPDATED2
 
ÚJ FELHÍVÁS PDF Nyomtatás E-mail
2010. február 02. kedd, 17:36

olvasono

FELHÍVÁS!

Egy füzet- és/vagy könyvsorozat kiadásába kezdenék,
ha kapok hozzá lelki biztatást-bizalmat és anyagi támogatást.
A téma az emberi élet egésze, minősége, annak boldogsága/boldogtalansága.

Számba veszem, aktualizálom, bővítem évezredek általam mai is fontosnak ítélt
isteni-emberi bölcsességeit, lélektani felfedezéseit, a poézis megsejtéseit stb.
és próbálom ezt rövid, velős, szellemes és szemléletes formába önteni.
Abból a feltevésből indulok ki, hogy mindenki élhet teljesértékű életet,
a hozzá való eszközök alapjában az egyes ember kezében, hatalmában vannak,
s ez nemcsak egyenlő esély és jog, de legfontosabb emberi kötelességünk is,
mert egyébként boldogtalanságunk, önsorsrontásunk szeretteinket is fertőzi…
(A boldogtalan ember meg szabad prédája a testi-lelki betegségeknek,
a szektáknak, a politikai stb. szélhámosoknak, s könnyen csábul el a bűn útjára…)

Az indító kötet,
A BALGASÁG KORHOLÁSA munkacímű,
ami a kérdéskör negatív megközelítése: hogyan ne ártsunk magunknak,
amit követne a pozitív kifejtés:
A BÖLCSESSÉG DICSÉRETE - értékeljük, hogy mi minden kincsünk van/lehet, s hogyan próbáljunk a szarból is aranyat csinálni…

Ezt követnék az alábbi nagy résztémákkal foglalkozó füzetek vagy kiskönyvek:
Halál, szerelem, szexualitás, barátság, munka, játék, grundfoci, földi pokol, értelmiségi hivatás, írástudók árulása, pokoljáró dudás sors, otthonteremtés, evés-ivás és vendégség, állatorvosi ló, közlekedés, utazás, közlés és megértés…)

Aki bármekkora (!) összeggel támogatni tudja ezt a non profit vállalkozást, jobban mondva: ügyet, annak én a hálámon kívül tiszteletpéldányokat tudok adni,
és felajánlani, hogy nevét - persze az összeg megjelölése nélkül - feltüntetem a borítón. Úgy is veszem, mint egyfajta előfizetést - de a megjelenésre nem tudok
garanciát vállalni. Arra is csak én vagyok az, hogy a támogatás erre fordítódik…

Szemléletmódomról és stílusomról honlapom ad ízelítőt: www.boldogsag.net
Drótposta címem: Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.
Telefon: 06-20-222-01-58 (mobil) - telefon: 387-37-17 (vezetékes)
Postacím: 1037 Bp. Solymárvölgyi út 43.
(Számlaszámom a Raiffeisen Banknál:
12010367-01201963-00100001)

Hassunk, alkossunk és gyarapítsunk és a haza fényre derül!
Köszönettel: Nagy Jenő
Magyarország, Kr. u. 2010. farsang idején

LAST_UPDATED2
 
Műkedvelők házi muzsikálására PDF Nyomtatás E-mail
2010. január 31. vasárnap, 07:33

csk zenekar

Quimby

Most múlik pontosan


G

most múlik pontosan

D

engedem hadd menjen

Em C

szaladjon kifelé belőlem gondoltam egyetlen

G

nem vagy itt jó helyen

D

nem vagy való nekem

C Am

villámlik mennydörög

G D

ez tényleg szerelem



látom hogy elsuhan felettem egy madár

tátongó szívében szögesdrót csőrében szalmaszál

magamat ringatom

míg ő landol egy almafán

az Isten kertjében

almabort inhalál



H Em

vágtatnék tovább veled az éjben

C F7

az álmok foltos indián lován

H Em

egy táltos szív remeg a konyhakésben

C D

talpam alatt sár és ingovány



azóta szüntelen

őt látom mindenhol

meredten nézek a távolba

otthonom kőpokol

szilánkos mennyország

folyékony torz tükör

szentjánosbogarak

fényében tündököl



egy indián lidérc kísért itt bennem

szemhéjain rozsdás szemfedő

a tükrökön túl fenn a fellegekben

G

furulyáját elejti egy angyalszárnyú kígyóbűvölő


p.s.:

én a Csík zenekar előadásában szerettem bele,

mindig elérzékenyülük, ha hallgatom - hogy miért...?

http://www.youtube.com/watch?v=D6RaU9n4ZuI

(másfél milliónál többen halgatták meg az "urbánus" és "népies" zene összeölelkezését)

 
<< Első < Előző 161 162 163 164 165 Következő > Utolsó >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL