Payday Loans

Keresés

A legújabb

Boldog-boldogtalan magyarok édenkertjei és poklai

bruegel_pieter_icarus_-_hi_res

Tisztelt ifjú és szépkorú olvasók!

Mindenkit üdvözlök, aki jóhiszeműen a honlapra "tévedt",

s csak remélni merem, hogy visszatérő vendég lesz nálunk.

Elég vonzónak találja az ingyenes és bő szellemi kínálatot,

és lesz elegendő, elég nagy lelki bátorsága szembenézni

jobbítandó önmagával és a pusztuló nemzet sorskérdéseivel...

diogenesz_m_3

Üdvözlettel: Nagy Jenő (1952-)

Elérhetőségem: Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.


ferenczy krtnc


Országok rongya! könyvtár a neved,
De hát hol a könyv mely célhoz vezet?
Hol a nagyobb rész boldogsága? - Ment-e
A könyvek által a világ elébb?

Rakjuk le, hangyaszorgalommal, amit
Agyunk az ihlett órákban teremt.

Mi dolgunk a világon? küzdeni,
És tápot adni lelki vágyainknak.
Ember vagyunk, a föld s az ég fia.
Lelkünk a szárny, mely ég felé viszen,
S mi ahelyett, hogy törnénk fölfelé,
Unatkozzunk s hitvány madár gyanánt
Posvány iszapját szopva éldegéljünk?

Mi dolgunk a világon? küzdeni
Erőnk szerint a legnemesbekért.
Előttünk egy nemzetnek sorsa áll.
Ha azt kivíttuk a mély sülyedésből
S a szellemharcok tiszta sugaránál
Olyan magasra tettük, mint lehet,
Mondhatjuk, térvén őseink porához:
Köszönjük élet! áldomásidat,
Ez jó mulatság, férfi munka volt.

 

Vörösmarty Mihály

Gondolatok a könyvtárban


ablak olvas erotika

MÉDIUMAJÁNLAT:

Álmos Király Televízió

hiszek_egy_istenben

 



Két Hollós PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 02. hétfő, 08:50

 

 

 

BOGÁR LÁSZLÓ ELŐADÁSA: HÁBORÚ A NEMZET ELLEN (6. RÉSZ)

Időpont: 2015. február 02. 18:00
Helyszín: Két Hollós könyvesbolt 1081 Kenyérmező u. 3/a.

Ismertető:

 

 

ARADI LAJOS ELŐADÁSA: MÁGIA ÉS NÉPI VARÁZSLÁS AZ ÓKORTÓL NAPJAINKIG 6. RÉSZ - MÁGIKUS ESZKÖZÖK A MÚLTBAN

Időpont: 2015. február 03. 18:00
Helyszín: Két Hollós könyvesbolt 1081 Kenyérmező u. 3/a.

Ismertető:

 

IFJ. TOMPÓ LÁSZLÓ: NEMZETNEVELŐINK - BANGHA BÉLA

 

Időpont: 2015. február 05. 18:00
Helyszín: Két Hollós könyvesbolt 1081 Kenyérmező u. 3/a.

Ismertető:

 

BORN GERGELY ELŐADÁSA: "PÁVATITKOK" FÖLDÖN S ÉGEN - MÁRAMAROS ÉGI ÜZENETEI - KERESZT ÉS KAKAS

Időpont: 2015. február 06. 18:00
Helyszín: Két Hollós könyvesbolt 1081 Kenyérmező u. 3/a.

Ismertető:
LAST_UPDATED2
 
Gyertyaszentelő Boldogasszony PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 02. hétfő, 10:05
"Isten általunk akarja szebbé tenni a világot, jobbá tenni a földet, boldogabbá tenni az embereket." (Böjte Csaba)

"Isten általunk akarja szebbé tenni a világot,
jobbá tenni a földet,
boldogabbá tenni az embereket."
(Böjte Csaba)

Gyertyaszentelő Boldogasszony

Ünnepe: február 2.
Eljön templomába az Úr, aki után vágyódunk

Az Ünnep leírása
Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén, február 2-án arra emlékezünk, hogy Szűz Mária Jézus születése után negyven nappal bemutatta gyermekét a jeruzsálemi templomban.
A nyugati liturgiában Szűz Mária tisztulásának, és a fénynek ünnepe lett. A görög liturgia a találkozás ünnepének nevezi, mert ekkor találkozott Krisztus az emberiséggel Simeon és Anna prófétaasszony személyében.
Az előírt áldozat fölajánlásakor jelenlévő agg Simeon Jézust a nemzetek megvilágosítására szolgáló világosságnak nevezte. Innen ered a gyertyaszentelés szokása.
A szentelt gyertya mint Jézus Krisztus jelképe egyike a legrégibb szentelményeknek. Keresztelésig az újszülött mellett világított.
Azért szenteljük meg az emberi természetünket jelképező gyertyákat, hogy az isteni Fény kiáradjon és eltöltsön bennünket.
József és Mária ez alkalommal mutatta be áldozatként a két gerlicét vagy galambfiókát. Ekkor szentelték az Úrnak az elsőszülött fiút. Jézus bemutatása a jeruzsálemi templomban előírt vallásos cselekmény volt. Az elsőszülött fiúgyermeket Istennek szentelték a szülők. A Kivonulás könyve előírja az elsőszülött bemutatását és megváltását a templomban.
A szentmise a gyertyák megszentelésével kezdődik.
A vallásos néphit szerint: vihar, égzengés, villámlás és jégeső alkalmával is szentelt gyertyát kell gyújtani. Gyertyaszentelő napjához időjárásjósló hiedelmek is kapcsolódnak. Általában úgy vélik, hogyha február másodikán jó idő van, akkor későn tavaszodik.
Gyertyát égettek a súlyos betegek mellett, elhunytaknál.

Urunk bemutatásának ünneplése már a IV. századtól kezdve általános volt.
A II. Vatikáni Zsinat óta egyértelműen az Úr ünnepei közé tartozik. Ugyanakkor régi hagyomány emlékeztet arra, hogy ez az ünnep Máriáé is. Az ünnep régi nevei között ismeretes: Mária megtisztulása. Mi magyarok most is így nevezzük: Gyertyaszentelő Boldogasszony.

Bibliai utalás:
Mikor pedig elteltek a tisztulás napjai, Mózes törvénye szerint felvitték őt Jeruzsálembe, hogy bemutassák az Úrnak, amint az Úr törvényében írva van: ,,Minden elsőszülött fiúgyermek az Úrnak legyen szentelve' [Kiv 13,2.12], és hogy áldozatot mutassanak be, amint az Úr törvénye mondja: ,,Egy pár gerlicét vagy két galambfiókát' [Lev 12,8]. Élt pedig Jeruzsálemben egy ember, Simeon volt a neve, igaz és istenfélő férfiú, aki várta Izrael vigasztalását, és a Szentlélek volt benne. A Szentlélek kijelentette neki, hogy halált nem lát, amíg meg nem látja az Úr Felkentjét. Ekkor a Lélek ösztönzésére a templomba ment. Amikor szülei bevitték a gyermek Jézust, hogy a törvény szokása szerint cselekedjenek vele, karjaiba vette őt, és Istent magasztalva így szólt: ,,Most bocsátod el, Uram, szolgádat a te igéd szerint békességben, mert látták szemeim a te megváltásod [Iz 40,5], melyet minden nép színe előtt készítettél [Iz 52,10], világosságul a pogányok megvilágosítására [Iz 42,6; 49,6] és dicsőségére népednek, Izraelnek' [Iz 46,13]. Apja és anyja csodálkoztak mindazon, amit róla mondtak. Simeon megáldotta őket, anyjának, Máriának pedig ezt mondta: ,,Íme, sokak romlására és feltámadására lesz ő Izraelben; jel lesz, melynek ellene mondanak; és a te lelkedet tőr járja át -- hogy nyilvánosságra jussanak sok szív gondolatai.' Volt egy Anna nevű prófétaasszony is, Fánuel leánya, Áser törzséből. Nagyon előre haladt már napjaiban, miután férjével hét esztendeig élt szüzessége után; nyolcvannégy éves özvegy volt, és nem vált meg a templomtól, böjtöléssel és imádsággal szolgált ott éjjel és nappal. Ő is odajött ugyanabban az órában, dicsérte az Urat, és beszélt róla mindazoknak, akik várták Izrael megváltását. Miután mindent elvégeztek az Úr törvénye szerint, visszatértek Galileába, az ő városukba, Názáretbe. A gyermek pedig növekedett és erősödött, telve bölcsességgel, és az Isten kegyelme volt vele.
Lk 2,22-40

Rövid egzegézis:
A zsidók törvénye szerint minden elsőszülött fiút Istennek kellett szentelni, illetve megváltani kellett. (Kiv 13,13). Jézust szülei felviszik a templomba, hogy kimutassák törvény-tiszteletüket, de nem váltják meg. Ő Istennek szánt áldozat. A gyertya erre is emlékeztet, hiszen önmagát emészti föl. Mária alázatban Fia útján jár. Ő ismeri kiválasztottságát, szüzességét, mégis beáll a többi asszony közé, akiknek szükségük van a tisztulásra. (Lev 12.) Felajánlja a szegények áldozatát „egy pár gerlét, vagy két galambfiókát” (Lk 2,24). Az ünnepen szentelt gyertya egyértelműen Jézusra utal, akit Simeon minden nemzet számára készített világosságnak nevez. (Lk 2,31)

Rózsafüzér ima: Akit te Szent Szűz a templomban bemutattál.

Filmrészlet: Franco Zeffirelli: A Názáreti Jézus 1977.
(Jelenet: Jézus bemutatása a templomban.)

Illusztrációk:

CsatolmányMéret
gyertyaszentelo_boldogasszony-ok.doc 2.41 MB



Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén, február 2-án arra emlékezünk, hogy Szűz Mária, Jézus születése után negyven nappal bemutatta gyermekét a jeruzsálemi templomban.

Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepe, Jézus bemutatása a jeruzsálemi templomban, a IV. századtól általános az Egyházban. A nyugati liturgiában Szűz Mária tisztulásának, és a fénynek ünnepe lett, a görög liturgia a találkozás ünnepének nevezi, mert ekkor találkozott Krisztus az emberiséggel Simeon és Anna prófétaasszony személyében.

Jézus bemutatása a jeruzsálemi templomban előírt vallásos cselekmény volt. Az elsőszülött fiúgyermeket Istennek szentelték a szülők. Az előírt áldozat fölajánlásakor jelenlévő agg Simeon Jézust a nemzetek megvilágosítására szolgáló világosságnak nevezte. Innen ered a gyertyaszentelés szokása.

A szentelt gyertya az egyik legrégibb jelképe Krisztusnak. A népszokás szerint, keresztelésig az újszülött mellett világított a gyertya, hogy a „pogánykát" a gonosz, rossz szellemek ki ne cseréljék. Amikor a fiatal anya először ment templomba, szintén gyertyát vitt a kezében.

Gyertyát égettek a súlyos beteg és a halott mellett is. Mindenszentek és halottak napján, de más nagyobb ünnepeken is meggyújtották a szentelt gyertyát. A vallásos néphit szerint vihar, ég-zengés, villámlás és jégeső alkalmával is szentelt gyertyát kell gyújtani.
Azért szenteljük meg az emberi természetünket jelképező gyertyákat, hogy az isteni Fény kiáradjon és eltöltsön bennünket is.


A szerzeteseket is ekkor ünneplik

Boldog II. János Pál pápa akaratára, 1997 óta minden év február másodikán, az Egyház megünnepli a szerzeteseket is, azokat a férfiakat és nőket, akik embertársaik, szerzetesi kötelékben való szolgálatára teszik fel életüket. Ők elhagyják családjukat, és belépnek egy másfajta családba, hogy másokért éljenek. Égő gyertyaként világítanak, a hit fényét közvetítik. Gyertyaszentelő ünnepe alkalom arra, hogy megköszönjük nekik azt a szolgálatot, amit az egyházban, és a világban végeznek.

A szatmárnémeti Székesegyházban, február 2-án Nm. Ft. Schönberger Jenő délelőtt tizenegy órától mutat be ünnepi szentmisét, a különböző szerzetesrendek képviselőinek jelenlétében.

szatmar.ro



JÉGBONTÓ (FEBRUÁR) HAVA 2. -

GYERTYASZENTELŐ BOLDOGASSZONY NAPJA

 

Mint az ünnep neve is elárulja, ilyenkor szoktak gyertyát szenteltetni a katolikus falvakban. A hagyományos, magyar paraszti társadalomban a szentelt gyertya a bölcsőtől a koporsóig elkísérte az embereket. Keresztelésig az újszülött mellett világított, hogy a „pogánykát” ki ne cseréljék a gonosz, rossz szellemek. Amikor a fiatal anya először ment a templomba az ún. egyházkelőre vagyavatásra, szintén szentelt gyertyát vitt a kezében. Gyertyát égettek a súlyos beteg mellett, szentelt gyertyát adtak a haldokló kezébe, „hogy annak fényénél múljon ki a világból” (Tápiószentmárton; Gulyás É. 1985: 835). Szentelt gyertya égett a halott mellett is. Mindenszentek napján és halottak napján, de más nagyobb ünnepeken, húsvétkor és karácsonykor is meggyújtották. Ugyancsak az egész nyelvterületen elterjedt hiedelem volt, hogy vihar, égzengés, villámlás és jégeső ellen szentelt gyertyát kell gyújtani. Valószínűleg hasonló védelmi célzattal falaztak szentelt gyertyát az épülő házba is. A Szeged vidékiek a szentelésről hazatérve a kilincsre is helyeztek egy kis darabot a gyertyából, hogy békesség legyen a házban. A gyümölcsfákat is megveregették a szentelt gyertyával, hogy bőven teremjenek (Bálint S. 1980b: 246).

A szentelt gyertyát a sublótban, ládafiában tartották, vagy szalaggal átkötve a falra helyezték. Turán például a belüknél összekötött gyertyákat a szentképre akasztották. Az Ipoly vidéki falvakban többnyire három gyertyát szenteltettek meg, a kisebbet égzengéskor, viharkor vették elő, a nagyobbak közül az egyiket a nagybeteg vagy a haldokló kezébe adták.

Ugyancsak általánosan elterjedt időjárás- és termésjósló hiedelmek kapcsolódnak ehhez a naphoz. Közismert a medvével való jóslás: ha ezen a napon kisüt a nap, és a medve meglátja az árnyékát, akkor visszamegy, és még negyven napig tart a hideg. Általában úgy vélik, hogy ha február 2-án jó idő van, akkor későn tavaszodik. Ellenkező esetben a Mura-vidéken úgy tartották

Gyertyaszentelőkor, ha esik a hó, fúj a szél,

Nem tart sokáig a tél.

 

 

LAST_UPDATED2
 
Uz Bence PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 02. hétfő, 10:27

http://hu.wikipedia.org/wiki/Uz_Bence_%28film%29


Uz Bence - 1938 - teljes

 

https://www.youtube.com/watch?v=CQWYcwamq30

http://www.divshare.com/download/13462583-3c3

 

LAST_UPDATED2
 
Medvés vicc PDF Nyomtatás E-mail
2013. november 29. péntek, 06:38

Székely humor 
Az öreg székely felvesz egy csinos menyecskét a szekerére. Útközben a fehérnép hanyatt dönti az öreget, majd kérdi tőle: 
- Maga igen hamar elfárad, nincs egy fiatalabb rokona? 
- Van egy szép szál fiam! 
- Ő is ennyire jó? 
- Mü, parasztemberek nem beszélünk ilyenekről, de a múltkor elkapott egy medvét, s azóta nekünk gyűjti a mézet!

 

Egy katolikus pap, egy protestáns lelkész és egy rabbi vitatkoznak, hogy melyikük a jobb hittérítő. Mindegyik meséli a csodásabbnál csodásabb eseteit, míg végül elhatározzák, hogy egy döntő próbát tesznek: az közülük a legjobb hittérítő, aki egy medvét meg tud téríteni a saját vallására.
Két nap múlva a katolikus pap felhívja a másik kettőt, hogy jöjjenek el hozzá. A templomkertben mutat nekik egy medvét és büszkén meséli
- Elmentem az erdőbe, és addig mentem, amíg rá nem találtam a medvére. Mikor észrevett, morogva elindult felém, de én elkezdtem felolvasni neki a Bibliából, erre kissé lehiggadt, és körülszimatolt. Behintettem szentelt vízzel, és ettől olyan kezes lett, mint a bárány. Haza is hoztam a hívek épülésére!
A többiek elgondolkodnak a hallottakon. Három nap múlva a protestáns lelkész hívja fel a többieket, hogy látogassák meg. Amikor belépnek az imaházba, földbe gyökerezik a lábuk: egy hatalmas medve ücsörög a padban, és ájtatos képpel hallgatja a zsoltárokat. A lelkész elmesélte történetét
- Én is kerestem egy medvét az erdőben. Mikor meglátott, bömbölve rohant rám. Én nem mozdultam, hanem tekintetemet az égre függesztve zsoltárokat kezdtem énekelni. Erre a fenevad leheveredett a lábam elé és úgy hallgatta a szent énekeket, majd hazáig követett és azóta itt él az imaházban!
Csodálkozik a másik kettő, aztán csöndesen elmennek. Eltelik egy hét, mikor a katolikus és a protestáns pap telefonhívást kap a helyi kórház orvosától, hogy sürgősen látogassák meg a rabbit. Bemennek, és elhűlve látják, hogy a rabbi eszméletlenül fekszik a kórházi ágyon, tetőtől talpig be van kötözve, keze-lába gipszben, és több infúzió csöpög a karjába. Csöndesen topognak az ágya mellett, amikor is nagysokára a rabbi kinyitja a szemét, és suttogva megszólal
- Hát igen, a medve... Nos, azt hiszem... talán mégsem volt jó ötlet a térítést körülmetéléssel kezdeni...


*

 

Kiabál a székely legény az apjának:
- Édesapám, fogtam egy medvét!
- Jól van, hozd ide!
- Nem tudom, mert nem enged el!


*

A nyuszi, a medve és a varjú utaznak a repülőn.
A varjú egyszer csak odaszól a medvének:
- Hozzál nekem egy whiskyt!
Medve kimegy, visszajön a whiskyvel.
Erre nyuszi is odaszól a medvének:
- Hozzál nekem is egy whiskyt!
Medve kimegy, vissza, felszolgálja.
A varjú odamegy a medvéhez és megcsípi. Semmi reakció.
Nyuszi odamegy belerúg. Még mindig semmi. Varjú ráönti a whisky-t a medve fejére. Semmi. Nyuszi elnyomja a Medve kezén a szivarját.
Erre már feláll a medve, kinyitja az ajtót, és kivágja mindkettőt a repülőből. Zuhannak lefelé, mikor azt mondja a varjú:
- Mondd Nyuszika! Tudsz te egyáltalán repülni?
- Nem.
- Akkor meg minek szemétkedsz a medvével egy repülőn?

A medve, a róka és a nyuszika kártyáznak az erdő szélén. Egyszercsak megszólal a medve:

- Ha még egyszer észreveszem, hogy valaki csalni próbál, beverem azt a sunyi vörös pofáját!


*


Egy férfi a feleségével és az anyósával kirándulni megy a hegyekbe. Letáboroznak egy tisztáson, amikor hirtelen egy medve tűnik fel a fák között, és megtámadja az anyóst. A férfi és felesége egy közeli fa tetején keres menedéket, az anyós elkezd körbe-körbe szaladni, a medve pedig a fogait csattogtatva utána. A feleség odakiált a férjének:
- Ez a vadállat mindjárt elkapja anyámat. Gyerünk, segíts már neki!
Mire a férj:
- Ugyan már, gyors ez a medve, elboldogul egyedül is.


*

 

Szibériában felvételi van az elit orosz kommandóba. A felvételi sikeres teljesítéséhez a jelöltnek négy próbán kell bizonyítania rátermettségét.

Az első a testméret, a jelöltnek legalább 190 centinek kell lennie.
A második az állóképesség, a jelöltnek le kell gurítania egy egész üveg vodkát, és persze nem szabad, hogy ez meglátszódjon.
A harmadik a bátorság, a jelöltnek kezet kell fognia egy kiéhezett jegesmedvével.
És az utolsó a férfiasság próbája, melynek során a jelöltnek le kell feküdnie egy eszkimó nővel.
Iván jelentkezik a felvételire. Az első próbát sikeresen veszi, 193 centi magas. A második során egy húzásra legurítja az üveg vodkát, még a szeme sem rebben. Jön a harmadik próba a medvével. Ivánt beküldik egy terembe és rácsukják az ajtót. Hamarosan veszett bömbölés és egyéb medvehangok jönnek ki odabentről, majd váratlanul Iván is kilép a teremből. Az arca tele van karmolásokkal, negyven sebből vérzik, de vigyorog.
- Na, hol az az eszkimó nő akivel kezet kell fogni?


A nyúl bemegy a boltba, és kér a medvétől két répát.

- Nincsen! - válaszolja a medve.
A nyuszika szomorúan elkullog. 2 óra múlva bemegy a boltba:
- Két répát kérek!
- Nincs, de ha még egyszer bejössz, és kérsz 2 répát, kilapítalak egy kalapáccsal, és a kutyáknak adlak vacsorára!!!
A nyuszika elkullog, és 2 óra múlva újra bemegy a boltba:
- Van kalapács?
- Nincs.
- És kutyák?
- Azok sincsenek!
- Akkor kérek két répát!


*

Összeül az erdei tanács, mert reggel az erdei budi ablakát kitörve találták.
Megkérdi az elnök, ki volt az. Jelentkezik a nyuszika:
- Reggel elmentem a budi mellett, egyszer csak kinyúl a medve, beránt, kitörli velem a fenekét, és kidob az ablakon.
- Jól van! Medve, megcsinálod az ablakot!
Másnap a tanács újra a budi mellett megy el, hát az ablak megint kitörve.
- Ki volt ez?
Jelentkezik a mókus:
- Reggel elmentem a budi mellett, egyszer csak kinyúl a medve, beránt, kitörli velem a fenekét, és kidob az ablakon.
- Jól van! Medve, megcsinálod az ablakot!
Harmadnap a budi sehol, mindenhol deszkadarabok, a WC ripityára törve.
- OK, emberek, ki volt az? - kérdi az elnök rezignáltan.
Jelenkezik a sün...


*

Nyuszika ül az erdő szélén és gépel a számítógépén. Arra megy a Róka és megkérdi:

- Mit csinálsz Nyuszika?
- Írom a diplomamunkámat.
- Na és miből írod?
- Hát, hogy hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Ne hülyéskedj Nyuszika! De te ehhez mit sem értesz!
- Ha nem hiszed Róka, gyere be velem a bokorba, mindjárt megmutatom.
Be is mennek a bokorba. Nagy csatazaj, a Róka kirepül a bozótból és fejvesztve elrohan. Nyuszika előjön és folytatja az írást. Arra megy a Farkas:
- Mit csinálsz Nyuszika?
- Írom a diplomamunkámat.
- És miből?
- Hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Na ne nevettess, te ehhez nem értesz!
- Ha nem hiszed, gyere velem a bokorba, majd megmutatom!
Be is mennek a bokorba. Nagy zajjal kirepül a Farkas és elrohan. Nyuszika folytatja a gépelést. Kisvártatva jön a Medve:
- Mit gépelsz Nyuszika?
- Írom a diplomamunkámat.
- És milyen témából?
- Hát, hogy hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Jaj, ne röhögtess! Te ehhez nem érthetsz!
- Ha nem hiszed, gyere be velem a bokorba, megmutatom, milyen profi vagyok.
Be is mennek. Nagy csihi-puhi, kirepül a Medve a bozótból s elszalad. Kilép a Nyuszika a bokorból, utána előjön az Oroszlán:
- Látod Nyuszika, nem megmondtam! Nem az a lényeg, hogy miből írod a diplomamunkádat, hanem, hogy ki a konzulensed!


A pap kimegy a hegyekbe sétálni, amikor hirtelen kibukkan a sűrűből egy medve.

Elkezd rohanni, a medve utána. Látja, hogy semmi esélye már, ezért letérdel és elkezd imádkozni:
- Istenem add, hogy ez a medve irgalmas keresztény legyen!
Isten meghallgatta az imát, ezért a medve, mielőtt megette volna a papot, letérdelt és így szólt:
- Édes Jézus légy vendégünk, áldd meg amit adtál nékünk, ÁMEN!


*

Az állatok viccmesélő versenyt rendeznek az erdőben.

Aki rossz viccet mond, azt a többiek megeszik!
A nyuszika kezdi, a viccén mindenki nevet, csak a zsiráf nem. Ezért a nyuszit megeszik.
A következő a farkas, akinek a viccén mindenki röhög, csak a zsiráf nem. Őt is megeszik.
A medve viccén senki sem nevet, csak a zsiráf. Megkérdezik tőle, hogy mit nevet, erre azt mondja:
- Milyen jó viccet mondott a nyuszika!


*

A medve és a nyuszika kifognak egy aranyhalat. A hal mondja nekik, hogy ha visszadobják, teljesíti három kívánságukat. Visszadobják, az pedig megkérdezi:
- Medve, mi az első kívánságod?
- Sok medvelányt akarok.
- Nyuszika, neked mi az első kívánságod?
- Egy tűzpiros Porsche 911.
- Medve, mi a második kívánságod?
- Még több medvelányt akarok.
- Nyuszika, mi a második kívánságod?
- Egy kifogyhatatlan benzinkút.
- Medve, mi a harmadik kívánságod?
- Még több medvelányt akarok.
- Nyuszika, mi a harmadik kívánságod?
- Legyen a medve impotens.


*


Stirlitz megy az erdőben, amikor megreccsen a bokor.
- Legközelebb nem hagyom otthon a pisztolyomat - gondolta Stirlitz.
- Legközelebb? - gondolta a medve.

*


A medve sétál az erdőben, odaszalad a nyuszika. Megkérdezi:
- Tudod mi az a 66?
- Nem.
- Seggem a szádba pattanhat.
Másnap megint találkoznak, a nyúl megint megkérdezi:
- Tudod mi az a 33?
- Nem.
- Nyald a seggem télen nyáron.
A medve elszomorodik, ezért elmegy a bagolyhoz, hogy tanácsot kérjen, mit tegyen a nyuszikával. A bagoly azt tanácsolja, hogy ha megint találkozik a nyúllal, találjon ki valami ravaszat és mondja azt neki.
Másnap jön a nyuszika, a medve gyorsan azt kérdezi:
- Te nyuszika, tudod mi az a 22?
- Nem.
- A kurva anyádat, azt.



Az agresszív kismalac egy fenyőfán üldögél. Arra megy a medve és megkérdezi:
- Mit csinálsz itt kismalac?
- Cseresznyét eszek.
- De hát ez egy fenyőfa!
- Kuss! Hoztam magammal!


*


Bemegy egy kocsmába Móricka, Pistike, a skót, a székely, a zsidó, a cigány, a nyuszika, a medve, a farkas, a rendőr, és a szőke nő. Nézi őket a kocsmáros egy ideig, majd megszólal:
- Mi ez, valami vicc?


*


A nyuszika, a róka és a medve belesnek egy verembe. Pár nap múlva már nagyon éhesek. Megszólala róka és azt mondja:
- Együk meg azt, aki legkisebb!
Erre a nyuszika felpattan, és fenyegetően a rókára néz:
- Ha valaki bántani meri a medvét, annak velem gyűlik meg a baja!

Fut a csiga az erdőben, és összetalálkozik a medvével. A medve megkérdezi:
- Miért futsz csiga?
- Te még nem hallottad? Kitört a komunizmus az erdőben! Nekem van házam, a feleségemnek van háza és a gyerekeinknek van háza. Gyorsan elmegyek mielött mindenünk elveszik!
Erre a medve is elkezd futni. Futásközben találkozik a rókával. A róka megkérdezi:
- Miért futsz medve?
- Te még nem hallottad? Kitört a komunizmus az erdőben! Nekem van bundám, a feleségemnek van bundája és a gyerekeinknek is van bundája. Gyorsan elmegyek mielött mindenünk elveszik!
Erre a róka is elkezd futni. Egyszer csak megáll. Gondolja magában:
- Várjunk csak! Vörös is vagyok, sunyi is vagyok... inkább beállok a pártba!


*

 

- Móricka, mondd, mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?

- Télen medve, nyáron tanár.


*

Természetfilmesek utolsó mondatai:

- A kezemben tartott növényevő lábatlan gyíkot, csak a szakemberek tudják megkülönböztetni a hasonló kinézetű szakállas viperától...
- A mindenevő vándorhangyáknak talán egyetlen hibájuk a rossz látásuk, ezért nem is sejthetik, hogy a vonulási útjuktól csupán fél méterre állok...
- Ennél a kialudt tűzhányó kráterénél...
- Szerencsére a nyársas antilop bikák a párviadal közben csak egymásra figyelnek...
- Az ember nem is gondolná, hogy ilyen közel engednek magukhoz ezek a hatalmas testű gorillák...
- A jóllakott oroszlán emberre sohasem támad...
- A hírhedt emberevő medvét éppen 3 éve lőttek ki, pont itt a barlang bejáratánál...
- Ezek a jámbornak tűnő hatalmas fókák a szárazföldön esetlenül mozognak...
- Arra keressük a választ, hogy miért hagyja ott áldozatát az anakonda, ha ember jelenik meg a környéken...
- Az uráli bagoly tojójáról sok véres történetet mesélhetnek a madarászok, de szerencsére ez itt most egy hím...

*

Utolsó mondatok:

- Kisfiam! Mondtam, hogy ne játssz a piros gomb....
- Ha még egyszer lefagy a gép, én fejbe lövöm magam!
- Ugyanmár drágám... értek én a villanyszereléshez....
- Süsü te ittál! Lehelj rám!
- Ugye jól bezártad a zsilipet?
- Oszt´ ki vagy te, Medve, hogy bundában szeded itt a málnát?!
- Anya, anya, nézd hol állok!
- Majd Gollam vigyáz ránk amíg alszunk!

*

Utolsó mondatok:

- Na, ezzel biztos bekerülök a Guiness rekordok könyvébe...
- Ugyan már, a patkányméreg csak a patkányokra veszélyes...
- Biztos kihúztad a konnektorból?
- Ez nem volt valami ízletes...
- Ugyan már, az esélye egy a millióhoz...
- Kihúzom a biztosító szeget, és meddig számolok?
- Szerinted hol lehet ennek az aranyos medvebocsnak a mamája?
- Mondom, hogy így kell ezt csinálni, láttam a tévében...
- Elbír ez mindkettőnket...
- Ezt én bekötött szemmel is megcsinálom...


 

A buta medve megy az erdőben, mikor megállítja a nyuszika.
- Szervusz medve, keresett a Feri! - mondja.
- Milyen Feri? - kérdi a medve.
- Aki a seggét az orrodra veri. - válaszol a nyuszika és elrohan.
Ez így megy hétről hétre, mikor a medve már nagyon szégyenli a mamlaszságát, és a rókához megy tanácsért.
- Kutyaharapást a szőrével! -mondja a róka- Ha legközelebb találkozol a nyuszikával mondd azt neki, hogy keresete az Erik. Ha rákérdezne, hogy ki az az Erik, akkor válaszold azt, hogy akinek a seggét az orrodra verik.
A medve nagyon megörül, és alig várja, hogy találkozon a nyuszikával. Mikor ez végre megtöténik, így szól hozzá:
- Te nyúl keresett az Erik.
- Tudom -válaszolja a nyuszika- mondta a Feri.
- Milyen Feri?

A buta medve megy az erdőben, mikor megállítja a nyuszika.
- Szervusz medve, keresett a Feri! - mondja.
- Milyen Feri? - kérdi a medve.
- Aki a seggét az orrodra veri. - válaszol a nyuszika és elrohan.
Ez így megy hétről hétre, mikor a medve már nagyon szégyenli a mamlaszságát, és a rókához megy tanácsért.
- Kutyaharapást a szőrével! -mondja a róka- Ha legközelebb találkozol a nyuszikával mondd azt neki, hogy keresete az Erik. Ha rákérdezne, hogy ki az az Erik, akkor válaszold azt, hogy akinek a seggét az orrodra verik.
A medve nagyon megörül, és alig várja, hogy találkozon a nyuszikával. Mikor ez végre megtöténik, így szól hozzá:
- Te nyúl keresett az Erik.
- Tudom -válaszolja a nyuszika- mondta a Feri.
- Milyen Feri?

*

 

A vadász elmegy az erdőbe medvére vadászni,meg is találja a barlangot.Bemegy és rálő a medvére.A medve megrázza magát és a következőt mondja:
-Vadász! Te most szopni fogsz!
És leszopatja magát..
A vadász ismét próbálkozik,rálő a medvére a medve ismét megrázza magát és megszólal:
-Vadász! Te most szopni fogsz!
És ismét leszopatja magát..
Hazamegy a vadász hoz egy gép fegyvert, rá lő egy sorozatot a medvére, a medve megrázza magát és mondja:
-Látom vadász te már csak szopni jársz ide!!!


A székely a fiával elmegy medvére vadászni, mondja neki:

- Fiam menny hozzál egy puskát, egy kötelet meg hívd a Morzsi kutyát.
Sétálnak az erdő felé, kérdezi a fiú:
-Te idesapám hogyan is fogunk vadászni medvére?
- Há fiam, nagyon egyszerű van az erdőben egy sziklaperem a mögött egy barlang, én bemegyek kicsalogatom a medvét , majd elakasztom ő leesik a Morzsi be van tanítva odarohan tökön harapja, erre a medve összekuporodik, te meg gyorsan összekötöd kezit-lábát..
- Jó jó idesapám, de akkor minek hozzuk a puskát? - kérdezi a fiú.
- Azért fiam, mert ha véletlenül én esnék le, akkor te lőd le a kutyát.!!


*


Egyszer három legény elment medvére vadászni. Hogy bátorságot merítsenek, egy fogadóban ettek-ittak. Pénzük nem volt, ezért azt mondták, hogy megölik a medvét, a bôrét eladják, abból majd fizetnek.

Az erdőben aztán találkoztak a medvével. Volt nagy ijedség!

Ketten futottak, amerre láttak. A harmadiknak futni sem volt ereje. A földre vágta magát, mintha halott lett volna. A medve odament, körülszaglászta, majd otthagyta. Amikor elmúlt a veszély, megkérdezték a földön fekvőtől: „Mit súgott a medve a füledbe?”

„Csak azt, hogy ne igyunk a bőrére addig, míg őt meg nem fogjuk!”

*


Halállista

A medve halállistát készít, és amelyik állatot felírja rá, azt megöli. Ennek híre megy, és odacammog a farkas a medvéhez:

- Mondd medve, én is rajta vagyok a halállistádon?
- Igen.
- De legalább a családomtól hadd búcsúzzam el, mielőtt megölsz! - kérleli elkeseredetten a farkas.
- Jó.
A farkas hazamegy, nagy sírás közepette búcsúzkodik a családjától, azután a medve megöli. Odamegy hozzá a róka is, és ő is megkérdi:
- Mondd medve, én is rajta vagyok a halállistádon?
- Igen.
- De azért az ismerőseimtől elbúcsúzhatok?
- Igen.
A róka szomorúan búcsúzik barátaitól, majd a medve őt is megöli. Odamegy hozzá a nyuszika is:
- Mondd medve, és is rajta vagyok a halállistádon?
- Igen.
- És nem lehetne kihúzni?
- De.

 

LAST_UPDATED2
 
BŰNTÁRGYALÁS PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 07. szombat, 09:44


BŰNTÁRGYALÁS

Marci új irkát vett. A kezében hozta, hogy össze ne gyűrődjön. Az irka sárga volt, mint a citrom. A keze piros volt, mint a mályva. Az orra is piros volt: kicsípte a hideg.

Már közel járt az idő a két órához, mikor Marci az iskolába ért. Bizonyosan az irkavétellel töltötte el az időt. Sietve jött pedig. A nagy vászontarisznya ide-oda lóbálódott a térdén; s az új csizmácska szaporán kopogott. A dombon csuszka van. Hogy hamarabb leérjen, nekifutott. A végén egyet hemperedett a havon, s bizony a levegőbe rúgott. De az irkának szerencsére nem esett baja.

Az iskolában halk zajgás van, mikor Marci belódul. Mindig így szokott lenni a tanítás előtt. A gyerekek beszélgetnek, mint az emberek, komolyan, tréfásan, a dolguk szerint. Mindenki beszélhet a körülötte ülőkkel, csak kiáltania nem szabad. Aki kiált, annak a nevét Istenes Imre fölírja a táblára.

Marcinak a második padban van a helye, Kószó Jancsi mellett. Jancsi is hétesztendős fiú. Eleven kis barna gyerek. Mindig licseg-locsog a szomszédjaival, hol az előtte ülővel, hol a mögötte ülővel. Még mikor csendesen kell ülnie, akkor is könnyebb a lelkének, ha a lábát rázhatja, vagy ha a rátekintőnek a szeme közé kaffant, mint a kutya szokott kaffantani a légyre.

De éppen azért is ül Marci mellett. Marci komoly és nyugodt vérű. Ha sohase szólna, azt lehetne vélni, hogy mindent tud, mint a püspök. Nem tud pedig szegény semmit, csak éppen a szeme okos.

Hát Marci beül a padba. A nagy báránybőrsatyakot begyűri maga elé. A kis zömök tintásüveget leoldja a madzagról és a padra állítja. Oda állítja az új sárga borítékú irka fölé. Aztán belenyúl a vászontarisznyába, s kiemel onnan egy táblát, egy nagy fanyelű bicskát, egy könyvet, egy birsalmát, és egy tekercs madzagot. Végül már könyékig nyúl a tarisznyába, s még az ottmaradt szerszámok közül egy tollszárat kotor elő.

A tollszár vasában farral kifelé áll a réztoll. Kirántja és rátűzi a vasra.

E készülődések alatt hárman is elkapják előle az új irkát és megnézik. Ilyen Zrínyi Miklósos irka van elég az iskolában, de azért megnézik. Zrínyi Miklóst is megnézik, az egyszeregyet is megnézik. Megolvassák, hány a levél az irkában, pedig soha sincs se kevesebb, se több hatnál.

Marci mind a háromszor visszarántja az irkát. Utoljára kapja a nagy birsalmát, ráteszi. A birsalmához már nem mer senki se nyúlni. Az már haragot keltene. Annak nebántsd a neve.

Marci a foga közé veszi a tintásüveg dugóját és egyet csavar az üvegen.

A szomszéd mindeddig a padon térdelt, s a mögötte ülő leánykával valami palavessző cseréjét tárgyalta. A csere elvégződött. Jancsi megfordult. Hirtelen fordult, ahogy szokott. A dugó éppen akkor cuppant ki az üvegből. Jancsi megtaszította Marcit.

A ténta kilottyant.

Marci visszahőkölt és kikerekedett szemmel, szinte dermedten bámult az irkára, az almára meg a tarisznyára. Az üveg tartalma azon a három tárgyon folydogált. Az irkán fekete Balaton. Az almán fekete gyöngy. A tarisznyán fekete Tisza, Duna, Dráva, Száva. Csöpög mind a négy folyó a padlóra.

A következő pillanatban lobbot vetett Marci szeme, s úgy teremtette képen Jancsit, hogy az szegény majd kiesett a padból.

Én éppen akkor léptem az iskolába.

A gyerekek fölkeltek és dicsértesséket kiáltottak. De az arcokon a káröröm ragyogása, izgalom és kérdés látszott. Hátul egy leány a szájára tette a kezét, hogy a mosolygását eltakarja.

Mert a pofont mindnyájan látták. S azt is látták, hogy az én két szemem a két gyerekre szegeződik.

Marci sápadt.

Jancsi piros.

Az iskola csöndes a visszafojtott izgalomtól.

A szavamat lesték.

A pofozkodás nagy bűn. Az emberi arc szent. A pofozkodás polgári szentségtörés.

- Spongyát! - szólaltam meg végre hideg nyugalommal. Istenes Imrének mondtam ezt. Istenes a tábla mellett ül. Legközelebb őhozzá van a spongya.

- Töröld le a tintát arról a fiúról.

Istenes a nagy csöndességben letörülgette az irkát, a padot, a tarisznyát. A birsalmán is végighúzta a spongyát. Aztán meglátta, hogy a Jancsi homlokán is van egy babszemnyi folt. A spongyával odatörült. Több rákenődött, mint amennyi ott volt, de ez az ügynek komolyságán és ünnepiségén mitsem változtatott.

Akkor újra megszólaltam:

- Ez a két fiú a tanítás után itt marad. Most nincs idő arra, hogy tárgyaljuk a cselekedetüket! Értetted, Nagy Márton? Értetted, Kószó János?

- Értettem - felelte búsan a két bűnbeesett.

Komoly és szótlan maradt mind a kettő egész délután. A kezüket soha buzgóbban nem fonták össze a mellükön a magyarázat alatt, és soha jobban nem figyelmeztek. Mindössze egyszer történt számolás ideje alatt, hogy Marci belenyúlt a tarisznyájába és kivette a birsalmát. Megnézte komoly szemmel és ugyanolyan komolyan megnyalta. Aztán visszadugta a tarisznyába.

Estefelé elbocsátottam a gyerekeket. Csak a két bűnös maradt ottan meg két leányka. A két leánynak az iskolát kellett megsöpörnie. Sorrendben söprik mindennap az iskolát.

A kapuban útnak eresztettem a gyerekeket, s egy-két percig ott maradtam: beszélgettem Miklósnéval. Harasztot hozott az asszony a hátán az erdőről szalmazsákban. Azt kérdeztem meg, hogy mire való?

Az asszony elmondta, hogy a haraszt ló alá kell. Nincs szalmájuk. Minden héten kell ennyi a ló alá.

- Hát a maguk ágyába hányszor tesznek friss szalmát?

- Csak aratáskor - felelte az asszony.

Aztán egy másik asszony is jött: Harmaciné, egy fiatal gazdának a felesége. Korán-hervadt arcú, fekete szemű asszony.

Az is megállott egy percre, s arra kért, hogy a kisfiát fogadjam be az iskolába.

A fiúcska csak most múlt ötesztendős és hát én csak azért is megtettem kérését, mert az asszony mindig szomorú.

Mért szomorú?

Nem tudom.

Az ura jó ember és békességben élnek. Szegényeknek se szegények. Azt mondják, hogy leánykorában valami úrfélébe volt az asszonyka szerelmes, és hogy arra bánkódik. Az asszony a szomszéd vármegyéből való, jó négyóra járás ide a faluja. Lehet, hogy csak azért mondáznak így róla, mert nem idevaló.

Hát kis ideig ott beszélgettem a két asszonnyal, aztán magukra hagytam őket.

Mikor bemegyek a szobába, s pipára gyújtok, akkor jut eszembe, hogy két rabom is van.

Nézek az iskolába, hát ott ül a két bűnös a padlásig kavargó porban, tárt ablak, tárt ajtó között, hajadonfővel. Mind a kettő a helyén. Ülnek szótlanul, a kezüket a mellükön összefonva. Az arcukon gondolkodás és aggodalom.

- Gyertek be a szobámba!

Bekocognak.

Mind a kettőn a térdig érő vászontarisznya. A Marci tarisznyájában ott dudorodik még a birsalma is.

Leülök egy székre.

A két gyerek egy intésemre elém áll. Állnak előttem olyan arccal, mint a latrok szoktak az akasztófa alatt.

- Hát, Nagy Márton: te beszélj először.

Nagy Márton hebegve elmondja, hogy új irkát vett, és hogy Jancsi meglökte a tintásüveget.

Azzal megáll.

- Tovább. Még nincs vége.

- Hén aztán... hén... aztán... pofon... h... vágtam...h.

- No most már beszéljen Kószó János.

Kószó János valamivel nyugodtabb. Csak az orra mozog, meg a szemöldöke. Már bizonyára sokszorosan átfontolgatta az esetet, s a maga bűnét sokkal kisebbnek tudja, mint a Marciét.

- Nem láttam, hogy izé... mit csinál Marci - mondja ártatlankodva. - Csak ahogy megfordultam, meglökődött.

- Ha tudtad volna, hogy tinta van a kezében, meglökted volna-e?

- Dehogy.

- No, Nagy Márton! Bűnösnek vádolod-e még Jancsit?

- Nem...h.

- Jól tetted-e, hogy pofon vágtad?

Erre nem felelt azonnal. Egyet nyelt, aztán megint egyet nyelt. A szó nem jön.

- No?

Könnyező szemmel feleli:

- Nem... h.

- No?

- Tudod-e te azt, hogy nagy bűnt cselekedtél? Tudod te azt, hogy az ember arca a lélek virága! Aki az arcot megüti, a lelket üti meg! A lélek pedig Istenből való részünk; örökkévaló!

A fiú szeméből könnyek görögnek.

A szavakat aligha értette; de a hangnak is van értelme, mikor a hang a szívhez szól.

- Bánod-e, hogy ezt cselekedted?

- Bánom...h.

- Hát ha bánod, csókold meg ott, ahol megütötted.

Jancsi odafordítja az arca jobb felét. Marci bűnbánattal megcuppantja. Aztán megint állnak várakozó szemmel, de most már nyugodtabban.

- Haragszol-e még Jancsi Marcira?

- Nem haragszok - feleli a fiú csöndesen.

- De ennek most nincs tintája. Megfelezed-e vele a magad tintáját?

- Meg.

- Hát akkor elmehettek.

Az ablakon utánok néztem. Kint a havas kocsiúton csöndesen ballagtak egymás mellett. A dombon, a keresztnél Marci megállt. Belenyúlt könyékig a tarisznyába. Jancsi is megállt, s várakozón nézte a munkálatot.

Marci előmunkálta a tarisznya aljából a nagy birsalmát meg a bugylibicskát. Az almát kettévágta. Odanyújtotta a felét Jancsinak.

 

 

 
Törőcsik Mari énekel PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 08. vasárnap, 18:54

 

    1. Törőcsik Mari - Az egyiknek sikerül, a másiknak nem

      • 3 éve
      • 46 612 megtekintés
      Dalszerző: Zerkovitz Béla. Egyszer volt, nem is olyan régen, Hol nem volt, angyali vidéken, Nizzában öreg zongorista rótta.
    2. MTV Icon (Demjén) - Várj, míg felkel majd a Nap

      • 5 éve
      • 105 345 megtekintés
      MTV Icon (Demjén) - Várj, míg felkel majd a Nap Énekel: Garas Dezső. Törőcsik Mari Gitár: Jamie Winchester.
    3. Operett egyveleg-Farkas Bálint,Törőcsik Mari,Szombathy Gyula,Kováts Adél....-

      • 5 éve
      • 80 273 megtekintés
      Hétre ma várom a nemzetinél, Hallod -e Rozika te..,Farkas Bálint, Kovács Zsuzsa, Szombathy Gyula,-Jöjjön ki Óbudára-János ...
    4. Töröcsik Mari - Gyere, te nimand

      • 3 éve
      • 49 747 megtekintés
      Elhangzott Zerkovitz Béla Csókos asszony c. operettjében.
    5. Törőcsik Mari: Ne nézzen úgy rám

      • 4 éve
      • 59 407 megtekintés
      Szerző Sally Géza 1930-as évek. Sláger Hit.
    6. Törőcsik Mari - Désiré megnémul - Micsoda útjaim

      • 2 hónapja
      • 237 megtekintés
      Cseh Tamás Micsoda útjaim voltak nekem! Szólt Desiré Most hogy emlékezem. Micsoda egy zűrzavar, Hány tévedés, tán ...
      • HD
    7. Törőcsik Mari Arckép

      • 2 éve
      • 10 244 megtekintés
      Az ArcKép egy portréműsor. ( https://www.facebook.com/arckepkadarkaiendrevel ) Kadarkai Endre beszélgetőpartnerei izgalmas, ...
    8. Lehetetlen - Törőcsik Mari

      • 1 éve
      • 6 188 megtekintés
    9. Törőcsik Mari-Bodrogi Gyula: Orchideák

      • 6 éve
      • 78 953 megtekintés
      Örökzöld dal.
    10. Záróra - Törőcsik Mari

      • 1 éve
      • 3 627 megtekintés
    11. Édesanyámnak - Törőcsik Mari

      • 4 éve
      • 27 355 megtekintés
      Részlet Zsüti a slágerkirály c. G. Dénes György emlékére rendezett gálaműsorból. S. Pollack, Spíró György és G. Dénes György ...
    12. Weöres Sándor -- Toccata (elmondja: Törőcsik Mari)

      • 2 éve
      • 7 791 megtekintés
      TOCCATA Ahogy öregszem, érezem: mint forr a multba életem, lentebbre váj a gyökerem, a történelmet viselem. Gyerekkorom: ...
    13. Felkelés (Törőcsik Mari monológja Maár Gyula 1971-es Prés c filmjében)

      • 5 hónapja
      • 3 322 megtekintés
      "A felkelés metafizikája." Törőcsik Mari monológja Maár Gyula 1971-es, Prés című filmjében villan fel. "Ha soha nem akarod ...
    14. Törőcsik Mari: Ez csak színjáték

      • 2 éve
      • 2 231 megtekintés
      Selmeczi György /zene/ és Maár Gyula szerzeménye. Dal Song.
    15. Aranykor : Törőcsik Mari

      • 1 éve
      • 1 394 megtekintés
      Törőcsik Mari (Pély, 1935. november 23. --) a Nemzet Színésze címmel kitüntetett, kétszeres Kossuth-díjas és kétszeres Jászai ...
    16. Swing előzetes (12)

      • 3 hónapja
      • 22 364 megtekintés
      Törőcsik Franciska, Ónodi Eszter, Csákányi Eszter, Törőcsik Mari, Kulka János, Csuja Imre és Mészáros Béla az év legjobban várt ...
      • HD
    17. Törőcsik Mari: Ott fogsz majd sírni

      • 5 éve
      • 145 378 megtekintés
      zeneszerző: Kola József szövegíró: Szenes Andor, Szenes Ivánhttp://www.youtube.com/user/SzenesAndi11 ...
    18. Naphosszat - a teljes film - Törőcsik Mari - Anatolij Vasziljev

      • 10 hónapja
      • 1 402 megtekintés
      cast: Mari Törőcsik, Anatoli Vassiliev director: Krisztián Kolovratnik cinematography: Sándor Kardos editor: Manna Török film ...
      • HD
 
A magyar ősvallás PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 09. hétfő, 10:26

 

Hírlevél
SZÁNTAI LAJOS
előadása:

„A szkíták gyönyörködnek a vallásokban...”
- magyar ősvallás a világvallások tükrében



Kezdési időpont: 2015. február 9. hétfő 18 óra, 18 óra

Helyszín: Két Hollós könyvesbolt, 1801 Kenyérmező u. 3/a.

Az előre lefoglalt helyeket kérjük 17:30-ig átvenni!

 

 


    1. Szántai Lajos korondi előadása

      • 6 hónapja
      • 13 412 megtekintés
      • HD
    2. Szántai Lajos, Ady Endre költészete a magyar sors tükrében

      • 3 hónapja
      • 5 558 megtekintés
      Esztergom, 2014. október 15. operatőr: Valovics László Körzeti Televízió, Esztergomhttp://www.korzetitelevizio.hu/ ...
    3. Mellkeresztek,honfoglaláskori keresztek üzenete-Szántai Lajos

      • 5 hónapja
      • 4 799 megtekintés
      hozzá kapcsolódó videó:Pap Gábor:Bűn és bűnhődés magyar módra 2.r :https://www.youtube.com/watch?v=hohtxYhz6cE.
    4. Szántai Lajos - Egyiptom - 2011.flv

      • 3 éve
      • 32 401 megtekintés
      Szántai Lajos előadása Kecskeméten, 2011. február 14. Téma: az egyiptomi kultúra és a szerves műveltség A Kecskeméti Hírös ...
    5. Szántai Lajos Az Úr letekintett Magyarországa (nem csúszik a hang)

      • 5 hónapja
      • 3 682 megtekintés
      Briliáns előadás Szántai Lajostól. Mint már megszoktuk. A történelem sok meglepetést tartogat. Talán mégis igaz, hogy jövőnknél ...
    6. Szántai Lajos - „Századok királya”, Szent László király - hanganyag

      • 4 hónapja
      • 2 699 megtekintés
      Szántai Lajos előadása Verőcén, a Magyar Szeren Augusztus 16.-ánhttps://www.youtube.com/watch?v=ud3gC43bxq8.
    7. 1 Szántal Lajos - Nimród

      • 4 éve
      • 46 808 megtekintés
      www.MagyarVagyok.com Olyan videókat próbálunk feltenni, melyek oktató jellegűek. Jelentkezz be weboldalunkra, ha úgy ...
    8. Szántai Lajos - Jelenések könyve 1.avi

      • 4 éve
      • 29 102 megtekintés
      www.MagyarVagyok.com Olyan videókat próbálunk feltenni, melyek oktató jellegűek. Jelentkezz be weboldalunkra, ha úgy ...
    9. Árpád-házi Szent Erzsébet / A Fényrózsa titka I. rész Szántai Lajos előadása

      • 2 éve
      • 13 517 megtekintés
      Árpád-házi Szent Erzsébet / A Fényrózsa titka I. rész Szántai Lajos előadása Esztergom Szentgyörgymezői Olvasókör 2012.
    10. SZÁNTAI LAJOS: A pozsonyi csatáról (részlet az "I. András koronázása... című előadásból

      • 6 hónapja
      • 4 876 megtekintés
      Elhangzott a Két Hollós könyvesboltban, 2014. július 15-én. A teljes felvétel DVD-n elérhető a könyvesboltban.
    11. 1 Szántai Lajos - Fehér Táltosok

      • 4 éve
      • 19 641 megtekintés
      www.MagyarVagyok.com Olyan videókat próbálunk feltenni, melyek oktató jellegűek. Jelentkezz be weboldalunkra, ha úgy ...
    12. Szántai Lajos - Dömös (Egy királyi központ bejárata)

      • 2 éve
      • 11 931 megtekintés
      Elhangzott: 2006. 08. 14.

 

LAST_UPDATED2
 
Életminőségteszt-negatív 3. PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 09. hétfő, 18:33

N A G Y  J E N C I K L O P É D I A

Bölcs-balga, boldog-boldogtalan lélek

Ne nevess! A mese/ a példa rólad szól!

Ismerd meg önmagad és változtasd meg éltedet!

A gyógyulás feltétele és kezdete, a baj felismerése

 

EUGÉNIUSZ KIS TESTAMENTUMA - V.

Életminőségteszt-mondatok, Solymárvölgy, XXI. sz.

Horatius:

A falusi élet dicsérete

(Epod. I. c. II.)

Ó boldog az, ki pénzügyektől távol él,
S miként a régi emberek
Saját ökrével szántja ősi földeit
S kamatra semmi gondja nincs!
Mint harcost nem riasztja harsány trombita,
Bősz tengerektől nem remeg,
A fórumot kerűli s a hatalmasok
Kevélykedő küszöbjeit;
Hanem: vagy zsendülő szőllőgalyat sugár
Nyárfával összeházasít;
Meddő galyat levág kacorral és nemes
Termékeny ágat olt belé;
Vagy a kies völgyben legelgető barom
Bőgésiben gyönyörködik,
Kipergetett mézét bödönbe elteszi;
Megnyírja zsenge nyájait;
S mikor az ősz érett gyümölccsel ékesen
Fejét fölemeli: minő
Öröm maga nevelte körtét szedni le
S bibor-színű gerezdeket.
Miket Neked ajánl, Priap! s Silván-atyánk
Neked! ki véded a határt.

*

Ha kedvire hever az ősi tölgy alatt
Vagy a nyugalmas pázsiton:
Mély part alatt futó folyam sebes vize,
Bokor ölén búgó galamb,
Meg a kicsiny patak csörgedező szava
Szelíd álomba rengetik.
Mikor pedig a téli évszak istene
Esőt, havat zudít reánk:
Vad-kant terel falkával errül-arrul is
S hajt a kivont háló felé,
Vagy a falánk rigó elé könnyű rudon
Ritkás szemű hurkot feszít,
Félénk nyulat s vándor darut meg tőrbe ejt
S a ritka dijon kapva kap.
Ily kedvtelés között szerelemi bánatát
Ugyan ki nem felejtené?
Hát hogyha még szemérmetes neje, - minő
Szabin anyák s Apúlia
Napsütte női közt ma is elég kerűl -
Gondozza házát s magzatit;
Szent tűzhelyén száraz fagalyból rak tüzet
S úgy várja fáradt hitvesét;
Karámba zárja jól lakott jószágait,
Kifejve duzzadt tőgyüket;
Hordóiból új bort csapol, jó édeset,
S főz néki házi étkeket:
Nem ízlenék nekem lucrinis osztriga,
Se messze tengerek hala,
Melyet keletről téli áradat ide
A mi partunkhoz elsodor;
Nem volna kedvesebb gyomromnak a fogoly,
Sem az ión császár-madár:
Mint az olajbogyó, mit a házasszonya
Kövér fa ágiról szedett,
S a réti sóska s mályva, mely nehéz gyomor
Hatékony orvosi szere;
Vagy Terminus napjára ölt kövér ürü
S farkastól visszavett gida.
Ily étkezés között gyönyör elnézni, mint
Siet a nyáj hazafelé,
S miként vonszolja a kifordított ekét
Lankadt nyakával az ökör,
Míg a cselédsereg, - ház szülötte mind! -
Körülüli a tűzhelyet!

Alig hogy így szólt Alfius, az uzsorás,
Már mint leendő földmüves:
Határidő előtt behajtja pénzeit,
S legott... kamatra adja ki.

(Debrecen, 1918. dec. 30.)

Dr. Nagy Zsigmond

 

I. A sarat nem állod – kiállhatatlan alak vagy

II. Kineveted azokat, akiknek mások a szokásai

III. Jó betegápolónak, de rossz egyenrangú kapcsolatban

IV. Csak a monológ – képtelen a dialógusra

V. Csigaként a szöcskével áll ki ugróversenyre

VI. Ha arra utasítanak, akkor az anyádra is lősz

VII. Kibújsz a felelősség alól: parancsra tettem!?

VIII. A saját felelősségedre nem kezdesz semmibe

IX. Lefedezi magát: minden lépése engedélyezett

X. Te kéred meg a kezét, pedig hölgyválasz van

XI. A kutyát tanítod ugatni, a halat meg vízben úszni

XII. Ha eltűnt egy vasdarab, rendőrt hív a szomszédra

 

 

I. Ha csaláson érnek, antiszemitizmust kiáltasz

II. Nem rögtönöz, minden mozdulata kimódolt

III. Jó szándékkal kövezed egykéd útját a pokolba

IV. A kakas tíz asszonynak is tud parancsolni, te meg…

V. Csak a kisujjad nyújtod az ördögnek

VI. Folyton hülyéskedsz? Vigyázz, mert úgy maradsz!

VII. Az észérvek hangzavarában nem hallgat szívére

VIII. Kínos elküldeni – hitegeted az udvarlódat

IX. Mindent pénzben kvantifikál, hogy kiértékelje azt

X. Almát akar a körtével összehasonlítani

XI. Nem vet, csak aratni akar – de rögtön

XII. A magot nem ülteti el, nem gondozza, nem locsolja stb.

 

 

I. Nem mer fűre lépni, nehogy hangyára taposson…

II. Azt a portékát ócsárolod, amit épp te árulsz

III. Biztosra mész – akár még magad ellen is fogadsz

IV. Gyilkos rutin: félrediagnosztizál egy beteg gyereket

V. Arra vágysz: tölcsérrel töltsék fejedbe a tudást

VI. Megspórolni a csak fárasztónak látott utat

VII. A gyávaságod vakmerőséggel kompenzálod

VIII. A smasszer rátapos a lepofozott szemüvegre

IX. A rövidlátó divathóbortból nem hord szemüveget

X. Remeg a kezed, kilötykölöd a pálinkát…

XI. Gyermek-elhelyezési, láthatási viták

XII. Osztozkodás a válóper előtt, alatt és után

 

 

I. Nyomott a hangulat – túlnyomás, lenyomás

II. A meleg szájból kijövő szavak megfagynak

III. Azon van, hogy tegyen nevetségessé

IV. Minden szavadban kivetnivalót talál

V. Szarvashibát követ el – felszarvazva

VI. Már nem szeret, csak szánalomból tart ki

VII. Időhúzás – nem meri bevallani, hogy vége

VIII. A „hazaffyság”, mint a gazemberek utolsó mentsvára

IX. A tárgyakat szereted, az embereket használod

X. Azt rabolod tőlem, amit nem adhatsz vissza: időt

XI. Felrúgsz minden hagyományt, tiszta lappal kezdenél…

XII. Nem is próbálod legyűrni gátlásaidat: semmi tánc/ének

 

 

I. Aki nem érti, pláne nem élvezi a humort 

II. Aki vagy alkoholista vagy absztinens 

III. Aki hamis illúziókba ringatja magát 

IV. Aki a délibábok hőse – Hűbele Balázs

V. Aki egy struccpolitikus – ha nem látja, nincs baj

VI. Aki beéri azzal, amit mások álmodnak meg 

VII. Aki gyökértelen, sehova nem tartozó világfi

VIII. Aki csak a csőcselékben érzi valakinek magát 

IX. Aki fóbiáiban másokat terrorizál/ellenségképet fest  

X. Aki egy irigy kutya, egy kaján rosszmájú alak

XI. Aki egy nyeretlen kétéves, egy javíthatatlan naiv  

XII. Akit minden hájjal megkentek – dörzsölt, ravasz róka

 

 

I. Aki egyre több alapdologról mond le végleg 

II. Aki a szart aranynak nevezi – pöcegödörlakó

III. Aki az aranyból is képes szart csinálni 

IV. Aki azért szerény, mert mihaszna, semmirekellő  

V. Akit az orránál vagy a farkánál fogva vezetnek

VI. Aki veszélyesen akar élni s keresi a bajt 

VII. Aki beéri a pótszerekkel és a pótcselekvésekkel 

VIII. Aki mindenre annyira ráér, mintha örökké élne 

IX. Aki napjait - mint utolsót - lázas élvhajszában tölti 

X. Aki egyszerre akar egymást kizáró életformát élni 

XI. Aki a "vak tyúk is talál szemet" alapján kapirgál 

XII. Aki minden élethelyzetéből vizsgaszituációt csinál

 

 

I. Aki kerüli a megmérettetést, nehogy kiderüljön…

II. Képtelen egyenrangú kapcsolatokra: aláz vagy alázott 

III. Végleg letompítja érzékszerveit, hogy semmi se fájjon 

IV. Nem mer szeretni, mert tart a veszteség bánatától... 

V. A szürkék hegedűse – nem hajtja a Szentlélek

VI. A különcködő vagy botrányhős – feltűnési viszketeg

VII. Zsarnokoskodó vezető - vagy a talpnyalójuk

VIII. Egy házisárkány papucsa - házi haramia 

IX. Egy dögevő hiéna vagy szabad préda 

X. Egy dagonyázó disznó a pocsolyában

XI. Akiből tizenkettő egy tucat és a különcködő

 

 

XII. Mindig mindenben osztod a főnök/többség nézetét

I. Akit már életében is teljesen elfelejtenek 

II. Palimadár – tollas a háta, hiszékeny balek 

III. Élelmes, rámenős - erőszakos, karrierista

IV. Aki magát született vesztesnek, lúzernek tartja 

V. Aki tökéletes angyal vagy gonosz ördögfajzat

VI. Anyámasszony katonája – nyámnyila, puhány

VII. Dezertáló – társait a csata előtt cserbenhagyó

VIII. Mindent túlélsz, a becsületed elvesztését is…

IX. A fél lábad nem adod, inkább az életed

X. Iszol, mert bánatos vagy – ördögi kör

XI. Beállsz állatnak, csakhogy végre simogassanak

XII. Mindig és mindenre készületlen/a folyton csak készülő

 

 

 

LAST_UPDATED2
 
KALENDÁRIUM PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 10. kedd, 09:08
Hírlevél
MOLNÁR V. JÓZSEF
előadása:

KALENDÁRIUM
- az esztendő körének szokásrendje



Kezdési időpont: 2015. február 10. kedd 18 óra, 18 óra

Helyszín: Két Hollós könyvesbolt, 1801 Kenyérmező u. 3/a.

Az előre lefoglalt helyeket kérjük 17:30-ig átvenni!



EMLÉKEZNEK ERRE A KIS FÜZETRE?
A HAZATALÁLÁS FÜZETEK 1 RÉSZE



Ez volt egy olyan sorozat kezdő darabja, amellyel szándékunkban áll tisztázni a magyar történelem, a magyar hagyomány kérdéseit. Röviden, tömören, közérthetően az alaptudás kerül füzeteinkbe. Most ez a kis füzet pénteken újra megjelenik! A sorozatot megpróbáljuk rendkívül alacsony áron tartani, hogy mindenkihez eljuthasson az üzenete. Segíts te is abban, hogy környezetedben egyre többen ébredjenek rá értékeinkre és azok örökké tartó üzeneteire.

A sorozat tervezett darabjai:

2. Pap Gábor: A MAGYAR CÍMER ÜZENETE

3. Zetényi Csukás Ferenc: HORTHY MIKLÓS, MAGYARORSZÁG KORMÁNYZÓJA

4. Szántai Lajos: A KÉPES KRÓNIKA ÜZENETE

5. Molnár V. József: HÉTBOLDOGASSZONY

6. dr. Tóth Zoltán József: A SZENT KORONA TAN

...és így tovább.


SOROZATUNKAT GYEREKEKNEK FELNŐTTEKNEK EGYARÁNT AJÁNLJUK!


 
Fővárosi kaszinók a 19. században PDF Nyomtatás E-mail
2010. szeptember 11. szombat, 13:41

szechenyi

Budapesti Negyed 46. (2004/4)

Fővárosi kaszinók
a 19. században
________________
NOVÁK BÉLA 




Az első: a Nemzeti Kaszinó

A hazai kaszinók számára mintául szolgáló klubok őshazája Anglia volt, ahol már a 16. században kialakultak a klubok csírái: a vendéglőkben rendszeresen találkozó, számláikat közösen kifizető asztaltársaságok. A "club one's resources" kifejezés mindmáig a közös célra történő pénzgyűjtést jelenti. Ezek a kompániák nem csak szórakozni gyűltek egybe, de sokszor üzleteket is kötöttek, a találkozásnak teret adó vendéglők és kocsmák pedig raktárként és árubemutató teremként is működtek. A 18. század második felére aztán ezekből az üzletelő, szórakozó asztaltársaságokból alakult ki a híres angol klubélet, amelyben minden társadalmi réteg megtalálta a maga helyét a törzskocsmától az előkelő klubig.

Amikor Széchenyi István első ízben járt a szigetországban, vendéglátói természetesen az utóbbiakba, a zártkörű klubok világába vezették be. Itteni élményei ösztönözték arra, hogy itthon is valami hasonlóval kísérletezzék. Már az 1825-ös pozsonyi országgyűlés idején egyfajta "magánkaszinót" rendezett be gróf Károlyi Györgygyel közösen fenntartott szálláshelyén, ahol élénk társadalmi élet zajlott. Ennek a gyűlhelynek állandóvá tételén kezdett el fáradozni 1826 végén.2

Segítőtársaival részvényívet köröztek, amelyben 100 forintos befizetéseket gyűjtöttek egy "valódi" kaszinó létrehozására. Az aláíróknak Széchenyi személyesen küldött szét egyforma szövegű leveleket, melyben a "lófuttatás idejére", 1827. június 10-ére, a pesti Dorottya utcai Vogel-házba hívja őket a kaszinó megalapítására. Ebből a levélből tudható, hogy a szétküldés idején, 1827 áprilisában, már 164 aláírás gyűlt össze, és még 36-ra volt remény, úgyhogy 200 taggal való indulásra számíthattak.

Azonban csak 46 fő jött el, aminek az oka a még mindig tartó országgyűlés lehetett. Az összegyűltek Brudern József elnöklete alatt így is kimondták a kaszinó megalapítását, amelynek ekkor "Pesti Casino" volt a neve. A szabályzat kidolgozása céljából tízfős bizottságot hoztak létre, ebben helyet kapott, mások mellett, Wesselényi Miklós, Döbrentei Gábor mint jegyző és természetesen az ötletadó Széchenyi. Ő szorgalmazta, hogy az igazgatóság három tagja közül egy háromévenként cserélődjön, ugyanígy a 24 tagú választmány évenként rotálódjon 1/3-os megújulással. Mindezzel azt kívánta elérni, hogy kortársai közül minél többen szerezzenek egy intézményben vezetői tapasztalatot.[1]

Széchenyi céljairól az alakuló ülésen így nyilatkozott: "... hogy a Londoni, Párisi, Gráczi, Prágai s több casinok példáján, a mi Hazánkban is legyen egy olyan megkülönböztetettebb díszes összegyülekező hely, melyen főbb és előkelőbb s jobb nevelésűek, eszes, értelmes férfiak a társasági rendek mindenik osztályából egymással vagy barátságos beszélgetés végett találkozzanak, vagy többféle politikai ujságokat, mint amilyeneket rendszerént a kávéházakban találni lehet, s hasznos gazdasági, tudományos, művészi hónapos írásokat olvassanak. Magokat pedig üres óráikban illendően mulathassák, vagy ha történnék, hogy ezutánra több magyar főúri házak az esztendőnek egy részét itten Pesten töltenék, ezek közül azok, akik külön házat nem tartanak, a Casinoban egyúttal kények szerint való vendéglőt is lelhessenek és így azt, amit az életnek gyönyörűbbé tehetésére nézve idegenben bőven feltalálnak, nálunk hazánkban is lassankint mindinkább pótolva leljék s ez által folyvást többen és többen ide szokjanak."[2]

Széchenyi tehát nem egyszerűen valamiféle zártkörű társaság megalapításán fáradozott. Azt szerette volna, ha az arisztokrácia, melyet ő továbbra is az ország vezető erejének tartott, nemcsak egymással érintkezne rendszeresen, hanem a nem arisztokrata, esetleg még csak nem is nemesi származású értelmiséggel is. Ebből az érintkezésből pedig a nemzet számára hasznos eszmecsere alakulna ki.


http://epa.oszk.hu/00000/00003/00033/novak.html

nemzeti kaszino anno

 

 

LAST_UPDATED2
 
KITÖRÉS, 1945.február PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 11. szerda, 20:38

 

 

 

A németek egy éjjelen nem védték tovább Budát,
összegyűlt mindegyikük, 40 000 szoldát,
jéghideg éjjelen, mindjük sisakosan
45 vad telén, kezdődjék már a roham.
Álltak és vártak utolsó parancsra,
az égen sztálingyertyák ragyogtak.
Áttörünk, áttörünk a Széna téren át,
áttörünk, áttörünk a Széna téren át.

A Széna tér fényben ég, ott várnak az oroszok,
mindenük a fegyverük és a parancsnokok.
Ég a tér, látom, hogy ég, ég a Széll Kálmán tér,
nincs sötét, nincs esély, nem fut ki egy egér,
és a tisztjeik fölemelt kezekkel,
és az utcákra szegezve a fegyver.
Nem jutnak át, nem jutnak át, a Széna téren át,
nem jutnak át, nem jutnak át, a Széna téren át.

Bújnak ott a romok alatt, helybeliek, magyarok,
városukat a sok csapat, a fényes sisakosok
megszállták s az itteniek bújnak a föld alá,
bőrönd és kisgyerek és kívül a sok szoldát,
szemben egymással németek, oroszok,
éjjel jéghideg éjszaka, fog vacog,
fényben áll, fényben ég a Széna Széna tér,
fényben áll, látom, hogy ég a Széna Széna tér.

A Hattyú utcán, az Ostrom utcán csillog a sisaközön,
a sok szoldát szorosan áll, majd a parancs, ha jön.
És fél három, és érkezik, és fut és ordítva rohan
a fény felé 40 000, mindegy már itt a roham,
és az oroszok tüzelnek, tüzelnek,
ők meg ledűlnek, ledűlnek, ledűlnek,
üvölt a tér, dől a vér, és ég a Széna tér,
45 vad telén a Széna Széna tér.

A Hattyú utcán én úgy megyek azóta naponta át,
itt feküdt el sok tízezer, s nem nézem a házak falát,
golyónyomok, golyónyomok, ronda golyónyomok,
A Széna tér, látom, hogy ég, és kik elbújtak ott,
bújt a pincébe apám is, anyám is,
míg a szoldátok üvöltve halálig,
így megyek, én így megyek a Széna téren át,
így megyek, én így megyek a Széna téren át. https://www.youtube.com/watch?v=vURLYgkKTT4

 

 

    1. Kitörés megemlékezések (HVIM)

      • 2 éve
      • 25 322 megtekintés
      2013. februári Kitörés-napi megemlékezések a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom szervezésében. Budapest: ...
    2. Hagyaték - Állva meghalni - Budapest ostroma és a kitörés

      • 9 hónapja
      • 14 436 megtekintés
      A Hagyaték a magyar szellemi kulturális örökség átörökítésén munkálkodik. Leporolja a magyar múlt szellemi hagyatékának ...
      • HD
    3. Archívum - A kitörés hősei

      • 2 éve
      • 33 626 megtekintés
      Ha tetszik akkor vedd meg a lemezt! itt megrendelheted: ...
      • HD
    4. A.C.A.B - Kitörés

      • 3 éve
      • 13 016 megtekintés
      Sötét felhők a város felett, nap és hideg eltakarják szűrke fellegek, Komor alkony a romok között, eljött a nap mi halált hozott.
    5. Kitörés-Lehajtott fejjel

      • 1 éve
      • 2 208 megtekintés
      Nem én készítettem! Feltettem,mert már többször letörölték.
    6. Kitörés - Jövőkép

      • 3 éve
      • 13 578 megtekintés
      RAC.
    7. 1945. február 11. Kitörés/Breakout

      • 7 éve
      • 112 208 megtekintés
      Zene/Music: Ich hatt' einen Kameraden This video is a commemoration of those heroic soldiers who defended Hungary and ...
    8. Kitörés - Multikulti

      • 3 éve
      • 17 468 megtekintés
      Aberrált népek társadalma halott az erkölcs,nincs kultúra Buzik,kurvák,transzvesztiták Milyen lett ez a rohadt világ? Sikerüzlet a ...
    9. Kitörés 60 Emléktúra

      • 1 éve
      • 1 954 megtekintés
      Kitörés Emléktúra célja, hogy minden év februárjában megemlékezzen azokról a magyar és német katonákról, akik a II.
      • HD
    10. Kitörés a végsőkig

      • 8 hónapja
      • 4 877 megtekintés
      A fenti edzés nem arról fog szólni, hogy hogyan építs ezeréves platánfa vastagságú combokat. Viszont ha ezt a kihívást ...
      • HD
    11. Heldentod - Hősi Halál ( Kitörés. 1945.2.11. Budapest. - Becsület Napja/Tag der Ehre )

      • 4 éve
      • 19 395 megtekintés
      Heldentod NSBM Hősi Halál Bírborba öltözött értünk a hajnal, Mit a világ nem látott, ma valóra válhat, Kardot eszme miként ...
      • HD
    12. Kitörés Hírtv

      • 4 éve
      • 10 492 megtekintés
    13. Kitörés-A Becsület Napja

      • 3 éve
      • 6 301 megtekintés
      A becsület napja.
    14. Kitörés-kitörés

      • 4 éve
      • 8 447 megtekintés
    15. Ossian - Kitörés

      • 8 hónapja
      • 1 246 megtekintés
      • HD
    16. Dicsőség a hősöknek - Az óbudai Kitörés túra

      • 1 éve
      • 8 985 megtekintés
      Az óbudai Jobbik ismét Kitörés túrát szervezett. A cél, hogy a hazát védő hősök kiállása ne merüljön feledésbe. Emlékezés a ...
      • HD
    17. Archívum - Kitörés Hősei - [HQ] Video

      • 2 éve
      • 8 557 megtekintés
      DICSŐSÉG A KITÖRÉSBEN RÉSZT VETT HŐSÖKNEK ! 14/88 Dalszöveg: Halálos csend szállt le a Budai Várra Kiéhezve, fázva, ...
    18. Ossian - Kitörés Teljes Album

      • 2 éve
      • 35 096 megtekintés
      01. Bűnösök És Szentek (00:01) 02. Ennyi Volt (03:33) 03. Kitörés (07:27) 04. Legyen Miénk Az Élet (10:47) 05. Nézz Rám (15:03) ...
      • HD
LAST_UPDATED2
 
Budapest ostroma 1944-1945-ben - női szemmel PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 12. csütörtök, 11:34


PETŐ ANDREA:


Budapest ostroma 1944-1945-ben - női szemmel




A háborúk története az egyenruhában harcoló hősies férfiak története. A nők ebben a történetben legfeljebb mint polgári áldozatok szerepelnek. A következőkben azt vizsgálom, mit jelentett a női lakosságnak Budapest ostroma.
A civil-katonai kapcsolatok elemzésénél egyenlőtlen hatalmi kapcsolatokkal kerülünk szembe: a hadi gépezet ereje és legitimitása áll szemben a védtelen civilekkel. Ezek a civilek főleg nők, gyerekek és öregek, akik legfeljebb mint szenvedők jelennek meg a fotókon, és történeteik nem kerülnek be a történelemkönyvekbe. Az európai háborúkban mindig "fegyverként" vetették be a nemi erőszakot. De a háborúban a nyilvánosság a nők kiszolgáltatottságát, védtelenségét nem mérte a férfiak heroikus harctéri cselekedeteihez.
A háborús erőszak nálunk elsősorban a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszakot jelenti, történetírásunknak ez a hallgatással és torzításokkal teli fejezete. A hallgatás a felejtés különböző - egyéni és társadalmi - szintjein jelentkezik. A hallgatás maga vált történelmi ténnyé, és értelmezése a történész feladata: ki hogyan meséli vagy hallgatja el azt, amiről az egyéni és családi történetek révén mindenki tudja, hogy megtörtént, csak éppen mindig mással.[2] Ez nem az amnézia esete, hanem "a csend összesküvése". E tanulmány azt mutatja ki, hogy a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszakot övező hallgatást a hadsereg, a háború férfias jellege hozta létre és tartotta fenn.
A külföldi kutatók figyelme az 1970-es években egyre inkább az addig tabunak számító témák felé fordult. Susan Brownmiller klasszikusnak számító könyve először vizsgálta a nemi erőszakot mint a férfiaknak a nők ellen viselt háborúját.[3] A II. világháború elhallgatott történetére irányuló kutatások Németországban kezdődtek az 1990-es évek elején.[4] A feminizmus második hullámával új nyelv is született, amely a nemi erőszakot teljesen új fogalmi keretben írta le.[5] Az ekkoriban kialakuló kifejezések és magyarázóelvek a női élmény leírására visszamenőleg, az 1945-ös női tapasztalatok vizsgálatára is hasznosíthatók. Minthogy azonban a nyelv utólag alakult ki, jóval a történelmi esemény után, alkalmazásánál óvatosan kell eljárnunk. A párhuzamos elbeszélési mód számos módszertani problémát szül. Az első, hogy források hiányában az oral history módszerével kell vizsgálnunk a jelenséget. Ezért döntöttem úgy, hogy interjút készítek a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszak még élő, budapesti áldozataival.[6] A nőkkel szemben alkalmazott testi erőszakról csak úgy érdemes beszélni, ha a nő maga is képes elmondani, ami szerinte vele történt. A továbbiakban az a feladat, hogy elemezzük: ki, miért, hogyan mondja el vagy hallgatja el a nemi erőszak történetét. Ugyanakkor az elemzésnél nagyfokú érzékenységre is szükség van. Nem mindegy, "a kutatás alanyait hogyan kezeljük, és milyen figyelmet tanúsít a kutató, aki a kutatásba bevont személyek megélt tapasztalatait megjeleníteni igyekszik."[7] A többszörös elhallgatással torzított emlékezet rögzítése létfontosságú, hiszen néha ez a női testbe zárt információ az egyetlen forrásunk.
Magyarországon a szovjet csapatok kivonulása után indult meg a téma elfogultságoktól  sem mentes feldolgozása. 1990 előtt Polcz Alaine Asszony a fronton címmel írt róla, a szépirodalomi művek közül pedig Konrád György Cinkos című regényét kell megemlítenünk. E művek a személyes élmény hitelességét állították szembe a "hivatalos" történelemmel. A felszabadítás mindennapjainak bemutatására, az "emberi oldal" feltárására is akadt történetírói próbálkozás.  A rendkívül alapos, bár nehezen kezelhető kétkötetes Sorsforduló című kötetet éppen amiatt a dokumentum miatt tiltották be, amelyben a kisújszállási városi tanács jegyzőkönyve szerint a tisztiorvos azt javasolja, hozzanak létre a városban bordélyt, mert "tudomása szerint a városban egész sereg nő van, aki készséggel áll az oroszok rendelkezésére",[8] és így vélhetően biztosítani lehetne a többi nő nyugalmát.
1989 után érthető módon megindult a II. világháború hadtörténetének újraírása. A korábbi diadalmas és szeplőtelen Vörös Hadsereg szerepének újraértékelésében a nők mint áldozatok tűnnek fel a tabuktól lassan mentesülő történetírásban.[9]
Az első, a szovjet katonák által elkövetett nemierőszak-eseteket vizsgáló tanulmányok  legfontosabb feladatuknak az esetek számának megadását tekintették, hogy fellebbentsék a fátylat az addig elhallgatott tényről. A hidegháború a nyugati oldalon kedvezett a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszak dokumentálásának, az okok értelmezése nélkül. A szovjet kato- nák brutalitásának bemutatása egyszerre szolgálta az ellenség nimbuszának megtépázását és a nőknek mint áldozatoknak, egyszersmind hősöknek a megjelenítését.[10]
Az elemzést akadályozza, hogy hiányoztak az adatok, amelyeket a történészek forrásnak tekintenek. Közvetett forrásokból lehetett bizonyos következtetéseket levonni, ezért tekintem e tanulmány fontos részének a rendelkezésre álló források értékelését is. Mindazonáltal a megdöbbentő németországi adatok már beépültek történeti tudásunkba. Hazai vonatkozásban a budapesti nemierőszak-esetek áldozatainak száma  50 000 és 200 000 között mozog: a becsléseket a kutatók a nemibeteg gondozók és a helyi tisztiorvosok megbízhatónak tekinthető, de részleges érvényességű adataira alapozzák.
A következőkben azt vizsgálom, hogy az 1945-ös eseményeket miképpen magyarázták kétfajta értelmezési keretben: a feminizmus második hullámának terminológiájával, illetve tágabb értelemben a máso- dik világháború élményének feldolgozásakor Budapesten; a nemi erőszakról való hallgatás hogyan lett az újraépülő nemzeti identitás részévé, és milyen módszertani lehetőségei és korlátai vannak az áldozatok száma meghatározásának.

Bizonytalan becslések

A nők ellen elkövetett nemi erőszakról sokféle okból hosszú időn át hallgattak az áldozatok, és persze a hivatalnokok, a rendőrök, az elkövetők is. Hiányoznak és esetlegesek a róluk szóló írott dokumentumok is. A nemierőszak-esetek összehasonlításához elvileg katonai, egészségügyi, bűnügyi, közigazgatási és külügyi írott források jöhet- nének szóba. A katonai iratanyag Moszkvában van. A magyar külügyminisztérium anyagaiban megtalálhatók az ország különböző részeiből érkezett panaszlevelek a civil lakosságot ért atrocitásokról. A magyarországi közigazgatási jelentések, országo- san a főispáni jelentések szintén megemlítenek egyes eseteket, de önmagukban nem elegendők a teljes kép megrajzolásához. Budapest Főváros Levéltárában a tisztiorvosi és kórházi fondok adatai szintén csak hézagosan informálnak.[11]
Ami a másik oldalt, a közvéleményt illeti, az emberek "tudják", hogy a szovjet hadsereg katonái nemi erőszakot követtek el: az általános vélekedés szerint Budapesten az esetek száma mintegy százezer körül lehetett. A személyes élmény áll szemben azzal, hogy a kérdés politikai tabu volt.
A nemi erőszak számáról még a legpontosabban behatárolt földrajzi egységek esetén is (a megmaradt és legbiztosabb forrásnak tartott tisztiorvosi jelentések birtoká- ban) csak óvatos becsléseink lehetnek. A jogi, politikai szabályozás vákuumában a tisztiorvosok hatósági szerepe jócskán megnőtt, mivel a tisztiorvosi szolgálat átvészelte a háborús változásokat.
Budapest lakossága erősen felduzzadt a háborús menekültek miatt, az ostromlott városokban sokkal több nő zsúfolódott össze, mint férfi. Az ostrom után pedig sok környékbeli nő is inkább a fővárosba ment, hogy megbizonyosodjon róla, lettek-e és ha igen, milyen természetű következményei a szovjet katonákkal történt nemi érintkezésnek, így kerülve el a közvetlen szomszédság figyelő tekintetét és esetleges bíráló megjegyzéseit - bár erre az áldozat valószínűleg csak a terhesség vagy nemi baj gyanúja esetén érzett késztetést. Ha egyik sem következett be, akkor "az eset" elkerülte a hivatalos nyilvántartás figyelmét, és elveszett női élményként maradt fenn, bezárva a női testbe.
A népes városokban és a környező falvakban is feltűnő különbségek lehettek a nemierőszak-esetek számát illetően, ami szintén nehezíti az általánosítást. Egy reprezentatív, úttörő jelentőségű  osztrák helyi kutatás szerint e tekintetben az volt a meghatározó, hogy a települést mennyire súlyos harcokban foglalták el. A nemi erőszak aránya magasabb, akár 40 százalékos is lehetett, ha az adott települést hosszú és nehéz harcok sikerült csak visszavenni. Ha harc és feszültség nélküli bevonulásra került sor, akkor a női lakosságnak 6 százaléka került szexuális kapcsolatba a felszabadítókkal. A vidéki, gyéren lakott vagy rejtőzködésre alkalmas hegyes területen ez az arány még kisebb lehetett.[12] Budapest domborzati viszonyai és az elhúzódó ostrom is bizonytalanná teszi az egész fővárosra vonatkoztatott becsléseket.
A "nemi erőszak" meghatározása csak akkor egyértelmű, ha a csapatok elfoglalnak egy adott területet, ahol összeszedik és fegyveres erőszakkal nemi aktusra kényszerítik a nőket. Háborús körülmények között a katonákkal önként létesített szexuális kapcsolat is eredményezhetett nem kívánt terhességet, amelyet a teherbe esett nőnek úgy kellett nyilvántartásba vétetnie mint nemi erőszakból származót, ha az enyhülő abortusz-előírások adta lehetőséget ki akarta használni. Ez újabb bizonytalansági tényező a statisztikai elemzésben. Különbséget kell tennünk az átvonuló és a tartós megszállásra berendezkedő csapatok viselkedése között is.
A Vörös Hadseregen belül is nagy különbségek figyelhetők meg az egyes egységek viselkedése között. Történetek szólnak azokról a parancsnokokról, akik a nemi erőszakon kapott katonákat helyben saját kezűleg lőtték le, de olyanokról is, akik a nemi erőszakban és nem a harcban jártak elől.

A nemi erőszak és a születési számok alakulása

Feltételezhetjük, hogy ha a nő a nemi erőszakból következően esett teherbe, akkor az abortusz engedélyezett módszeréhez fordult - ami azonban nem jelentette az abortusz teljes legalizálást. A szovjet katonák által elkövetett nemi erőszak mindenképpen hozzájárult az abortusz politika liberalizálásához a különleges helyzetben. Azt, hogy a nő dönt a testében fejlődő embrió sorsáról, széles társadalmi rétegek, sőt még az egyházak is elfogadták. Ravasz Imre püspök körlevelében leszögezte, hogy ne- mi erőszak esetén megengedhető a művi abortusz.[13] A népességszámban jelentős változás nem állt be, tehát a születésszám növekedéséből nem következtethetünk a nemierőszak-esetek számára.
Budapesten az élveszületések száma nem nőtt jelentős mértékben a felszabadítást követő kilenc hónapban. (l. 1. sz. táblázat). Az 1946. áprilisi kiugróan magas él- veszületési számot nem feltétlenül a szovjet katonák által gyakran elkövetett nemi erőszak magyarázza. A népesedési trend a háború után nem változott döntően a háború előttihez képest. A lakosság általánosan rossz fizikai állapota és az egészségügyi viszonyok általános romlása természetesen nyomott hagyott a csecsemőhalandóságban is. A budapesti tisztifőorvos a "női szervezetben beállott zavarokban, a gazdasági és lelki okokban, a jövőért való aggódásban és a terhességtől való félelemben és tartózkodásban" jelölte meg azokat az okokat, amelyek a számára is meglepően alacsony születési számokhoz vezettek.[14]
Ha a nem kívánt nemi aktusból mégis születtek gyerekek, akkor a kommunista népjóléti miniszter rendeletileg intézkedett a sorsukról: "az ország területén történt átvonulás és az azt követő általános zűrzavar nyomán számos olyan gyerek született, akiket tartására köteles hozzátartozóik a családban gondozni nem kívánnak. Minthogy azonban a gyermekek ellátás és gondozás nélkül nem hagyhatók, azoknak állami gondozásba vétele iránt intézkedni kell, hogy a felmerülő gondozási költség a jog szerint tartásra kötelezett hozzátartozókat ne terhelje. Felhívom ennél fogva az Árvaszéket, hogy tekintettel a fennforgó anyagi és erkölcsi elhagyatottságra, minden olyan csecsemőt nyilvánítson elhagyatottá, aki a születési hely felszabadulásának időpontját követő kilenc hónapon túl, de tizennyolc hónapon belül született feltéve, hogy a szülők vagy azok bármelyike a gyermek családi kötelékben való tartását a gyermek első életévének betöltése előtt megtagadja, a szülőanya pedig a város polgármestere, Budapesten a kerületi elöljáró, kis és nagyközségben pedig a községi elöljáróság által kiállított igazolvánnyal igazolja, hogy a gyermek születését megelőző, fent megjelölt időpontban, a fent hivatkozott események áldozata lehetett. A fentebb említett feltételek fennforgása esetén elhagyottá kell nyilvánítani az egy éven felüli gyermeket is akkor, ha a jog szerinti atyja, aki a gyermek születésekor a családjától távol volt, a gyermeknek családja kötelékében való tartását a visszatérését követő két napon belül (kiemelés tőlem P. A. ) megtagadta."[15] Az árvaházak nyilvántartása azonban, sajnos, nem hozzáférhető, így a németországi adatokkal szemben, amelyek tudni vélik a Russenkindern számát, nem tudjuk, hogy Magyarországon mennyi volt a szovjet katonáktól született és aztán örökbe adott gyerekek száma.

Az abortusz

A Budapesten tapasztalható tömeges igény az egészségügyi intézményben elvégzendő, így kisebb egészségügyi kockázattal járó abortusz iránt kifejezetten a szovjet hadsereg katonái által elkövetett nemi erőszak következménye. (Megbízhatónak tű- nő számok hiányában a berlini kutatásokat kell analógiaként felhasználnunk. A berlini adatok szerint a megerőszakolt nők 20 százaléka lett terhes.)[16] Így Budapesten most először vált lehetővé a térítésmentes, engedélyezett abortusz igénybevétele, amely gyökeresen megváltoztatta a magyar születésszabályozási gyakorlatot.
A Budapesti Nemzeti Bizottság 1945. február 14-én felfüggesztette a Büntetőtörvénykönyv magzatelhajtást tiltó rendelkezését, és kimondta, hogy azt a megfelelő engedélyek után az orvos - kizárólag egészségügyi intézetben és a magyar születésszabályozási gyakorlatban most először ingyenesen - elvégezheti.[17] A felfüggesztés a tervek szerint csak négy hónapig maradt volna érvényben.[18] Ezzel azonban precedenst teremtettek, és az 1878-as törvény korábbi egyértelmű tiltása, valamint a kijátszására szolgáló születésszabályozás gyakorlata ezzel végleg felborult. Felmerült az a kérdés is, hogy milyen alapon kötelezik rendeletileg a hívő nőgyógyászokat a műtét elvégzésére.
1945-ben a művi vetélés bizonytalan törvényes alapját még kétségesebbé tette az a mód, ahogyan a rendelkezést nyilvánosságra hozták. Ez a nyilvánosság csupán az egészségügy nyilvánossága volt. A tiszti- főorvosok által felvett jegyzőkönyv alapján került sor az abortusz elvégzésére. A közkórházak igazgatóival Budapest Székesfőváros tisztifőorvosa levélben tudatta, hogy a szülészeti osztályok főorvosait nekik kell értesíteniük, hogy "a mai rendkívül súlyos helyzetre való tekintettel a terhesség korai megszakítását olyan személyeken, akik ezzel a kéréssel fordulnak szülész szakorvoshoz, engedélyezi." A Nemzeti Bizottságok levélben utasították a közkórházak igazgatóit, mint történt a győri kórház esetében is, hogy a "megerőszakolt nőket a kellő segítségben" részesítsék.[19] 1945. júniusa és szeptember 10-e között ez a rendelkezés maradt érvényben.
A tisztiorvosi szolgálat töredékesen fennmaradt irataiból nehezen rekonstruálható az amúgy is titkolandónak számító ne- mi erőszak. Ha egy nőnél megállapították a terhességet, fel kellett keresnie a tisztiorvost, aki jegyzőkönyvet vett fel az esetről, amelyben rögzítette a nemi erőszaknak a nő által előadott történetét, és engedélyezte a művi vetélést. Ezzel a jegyzőkönyvvel kellett a nőnek jelentkeznie valamelyik kórház nőgyógyászati osztályán, ahol az abortuszt ingyenesen elvégezték.  A feljegyzésekből Budapesten egyet sem talál- tam, így egy  tipikusnak mondható lébényi történetet idézek fel. A 26 éves L. M. lé- bényi lakos a következőképpen vallott a tisztiorvos hivatali szobájában: "Ez év június 18-án Lébény községben eset 10 óra tájban, amint a varrónőtől hazatérőben voltam, 2 orosz feltartóztatott, letepert, és mind a kettő erőszakot vett rajtam. Pontosan négy hétre, július 16-án pedig este 8 óra körül a vasúti sínek menten Mosonból biciklivel igyekeztem haza. Egy orosz a biciklimet akarta birtokba venni, de mikor sírásra fakadtam, a biciklit meghagyta, rajtam azonban erőszakot követett el. Utolsó rendes vérzésem június hó 7-én volt. Vérzé- seim 3-4 napig szoktak tartani, és a legtöbbször négy hetente jelentkeznek. Volt azonban idő, amikor csak hat hétre kaptam meg a bajomat. A várt időre a vérzésem nem érkezett meg, terhesnek éreztem magam, s mivel akaratom ellenére kapott terhességet kihordani nem akarom, kérem kórházba utalásomat, hogy terhességemtől megszabaduljak. Mást előadni nem kívánok, a jegyzőkönyvet, mivel panaszom fel- vétele helyesen történt, aláírom."[20] A nemierőszak-esetekre vonatkozó becsléseket az is bizonytalanná teszi, hogy például L. M.-et összesen hárman erőszakolták meg - kérdés, hogy az esetet a megerőszakolások száma, vagy a megerőszakolt nők száma alapján vesszük számításba.[21]
A nemi erőszak gyakoriságának megállapítására a másik forrás a házasságkötés előtt kötelező tisztiorvosi vizsgálat során született jegyzőkönyv. Az ingyenes vizsgálat folyamán a megerőszakolt nők kérték az esetleges terhesség megállapítását, hogy azt, mint a házasság akadályát, megszakítsák.[22] De nem minden megerőszakolt nő kívánt férjhez menni, így ez a forrás sem adhat teljes képet.

A nemi betegségek

A nemi erőszak másik következménye a nemi betegségek terjedése volt; e mutató alapján a jelenség nagyságrendjét is megállapíthatjuk, jóllehet nem minden nemi erőszak járt szükségszerűen fertőzéssel. A nemi betegek nyilvántartása ugyanúgy hiányos, az iratok részben elvesztek. A "nemi betegség", a nemi úton terjedő fertőzés ekkor két betegséget jelölt. Az egyik betegség az egyszerűbb, rövid egy- kéthetes lappangási idő után jelentkező könnyű lefo- lyású gonorrhea volt, a másik a hosszabb, háromhetes, esetleg egyhónapos lappangás után kialakuló, nehezen gyógyuló, súlyosabb fertőzés, a szifilisz.
A szovjet megszállási zónában kétségtelenül tapasztalható a nemi betegségek, elsősorban a gonorrhea-fertőzés ugrásszerű megnövekedése. Az ugrásszerű emelkedés csak a szovjet csapatok megjelenésével magyarázható, hiszen a nemileg aktív, harcoló hazai férfiak nem tértek még haza Budapestre a hadifogságból. A nyugati zónában a nemi betegségek terjedését penicillinnel és gumióvszerrel sikeresen korlátozták. Így ott a nemi úton terjedő betegségek nem okoztak olyan drámai változást a megszállt országok közegészségügyében. A szovjet hadsereg nem alkalmazott sem penicillint sem gumióvszert, a Vörös Hadsereg egyes csapatai ráadásul már sokadik éve harcoltak az ismert higiénés viszonyok közt, szűrővizsgálatok nélkül; a fertőzést sokszor több tízezer kilométeren át magukkal hordták.
A nemi betegségek fennmaradt pontos nyilvántartása alapján megbecsülhetjük a nemierőszak-esetek hozzávetőleges számát. Az osztrák történészek egyedülálló, egy körzet  teljes 1945-ös népességét felölelő vizsgálata alapján vonhatunk le általános következtetéseket. Így a Bécshez közeli melki kerületben élő összes nő vizs- gálata alapján a Vörös Hadsereg átvonulását követően bejegyzett nemi betegek az összes megerőszakolt nő 30 százalékát jelentették. A helyi mikrofelmérés szerint a 14-60 év közti női korosztályok 5-6 százalékát  erőszakolták meg szovjet katonák.[23] Ha a melki eredményeket vonatkozatjuk Budapestre, megállapíthatjuk, hogy az elterjedt vélekedés, miszerint Budapesten a lakosság 10 százalékát megerőszakolták volna, túlzottnak tűnik.
A háború miatt a nemi betegség elleni védekezés ügyében a nyilasok is adtak ki rendeletet, amely a katonai vonal mellett a betegség polgári vonalon való terjedését is igyekezett gátolni.[24] A szovjet megszállás hatására a nemi betegségek "elterjedésének fokozódása miatt" a népjóléti miniszter 888/1940-es BM sz. rendeletével drákói intézkedéseket léptetett életbe.[25] A bejelentési kötelezettséget, a gyógyszerek ada- golását és a gyógykezeltetési kötelezettséget pontosan szabályozták. A nemibeteg- gondozó intézetek hálózatának helyreállítása is elsőrendű feladatnak bizonyult a tömegesen jelentkező megbetegedések miatt.
A nemi betegség elleni harcot segítette, hogy az a három gyógyszergyár, amelyik a nemi baj kezelésére az akkoriban általánosan használt sulfonamidot gyártotta, szinte érintetlenül átvészelte a háborút. A gyógyszerek feketepiacán nagy értéke volt a szernek, s ennek is köszönhető, hogy nálunk a szomszédos országokban megszokottnál lényegesen olcsóbban lehetett hozzájutni.
A Magyar Népjóléti Minisztérium VII. főosztálya 1945. évi, Molnár Erik számára készített jelentésében rámutat, hogy 43 nemibeteg-gondozóban és az újonnan felállított ötben a kezeltek száma "az egész ország területén a korábbi évek adataihoz képest tekintélyesen fokozódott".[26] A budapesti tisztifőorvosi jelentésekből a nemi betegségek háromszoros növekedése valószínűsíthető. (ld. 2. sz. táblázat.) "Nagy mértékben emelkedett a nemi betegek száma. A betegség terjedése ellen a védekezést nagyon megnehezíti az, hogy: a betegek egy része betegségét rendszeresen nem vagy egyáltalán nem kezelteti, a súlyosabb betegek számára nincsen elegendő kórházi férőhely, a nemibeteg bejegyzett és titkos prostituáltak megfelelő osztályokon el nem helyezhetők, a szükséges mennyiségű gyógyszer hiányzik, a jól bevált esti rendelőintézeti kezelések egy részét közbiztonsági okokból szüneteltetni kell."[27]
A nemi betegségek hordozóinak Budapesten ingyenes gyógykezelés járt, azért is, mert sok "tisztességes nő" is megfertőződött a gyakori nemi erőszak miatt. A nemi baj általános terjedése megkérdőjelezte a nemi betegség hordozói iránt korábban érzett erkölcsi megvetést. A nemi betegséget gyógyító osztályok túlzsúfoltsága következtében októberben például 160 ágyon 192 beteget kezeltek a Kun utcai nemibeteg-osztályon.[28]
A nemi erőszak kétségkívül egészségügyi problémává vált, jóllehet hivatalosan nem esett arról szó, miért is lett hirtelen olyan sok a nemi beteg nő, de hozzájárult az állami egészségügyi hálózat és az ingyenes kezelés elterjedéséhez.

Nemi erőszak a háborúban: a lehetséges magyarázatok

A nemi erőszak okait két magyarázat keretében értelmezhetjük: az archaikus patriarchális, illetve az ideológiai-nemzeti keretben. A szovjet katonák által elkövetett nemi erőszakot mindkét keretben értelmezhetjük az adott hatalmi viszonyok függvényében.
A nemi erőszak legáltalánosabb, a szakirodalom szerint archaikus-patriarchális magyarázata, hogy "a háború az háború".[29] A nemi erőszak révén az ellenséges férfi a győzedelmes katona tulajdonaként veszi birtokába a nőt. A háborúban a nő maga is stratégiai tárggyá válik, amelyért a harcolók egymást ölik. A nők megerőszakolásával a háborúban egymással ellenségként szembenálló férfiak egymás tulajdonának a minőségét rontják. Az áldozatoknak különösen hallgatniuk kell elszenvedett fájdal- maikról, mert a megcélzott áldozatok valójában nem ők, hanem az otthon őket uraló férfiak. A történet újbóli elmondása tehát a győztes diadalát tovább növeli. E magyarázat szerint a nemi erőszak a férfiak háborújának a része, hozzátartozik a háborúk előre kialakított játékszabályaihoz.  "A másik, az ellenség legyőzése a legfontosabb parancs a másik férfival vívott háborúban... A nők testének sérelme eszköz, amellyel a győzelmet kivívják és megerősítik."[30]
Amikor a Vörös Hadsereg áthaladt Jugoszlávia északkeleti  peremén, 121 nemi erőszakot jelentettek. Gyilasz, mint a "Beszélgetéseiből" tudjuk, bátran panaszt is tett miatta Sztálinnál. A sokat idézett beszélgetés során Sztálin csodálkozott, hogy az emberi szenvedés és szív nagy ismerője, Gyilasz miért nem érti meg, hogy az állandó életveszélyben lévő katonának joga van egy kis szórakozásra.[31]
A másik magyarázat szerint a nemi erőszak ideológiai-nemzeti fogantatású[32], a hadsereg ugyanis a férfias erőt testesíti meg. A hadi események leírásánál gyakran használtak nemiséggel összefüggő kifejezéseket. Az első világháború idején a franciák Belgium "megerőszakolásával"[33]vádolták a németeket. Ez nem azt jeleni, hogy minden katona elkövet nemi erőszakot, hanem hogy elkövetheti, mert a férfiasság, amely egyenlő a hadsereggel, szélső esetben így nyer végső bizonyítást. A hadseregben, a háború különleges helyzetében az egyéni bátorság bizonyítására tág tér nyílik. A női test az egész közösség fogalmát kifejezi, így a rajta elkövetett erőszak annyi, mint az egész nemzeti közösség legyőzése.
Aligha kételkedett bárki, aki olvasta, Ilja Ehrenburg 1942-es lelkesítő szózatának ígéretében. Az író részletesen beszámolt arról, hogy a németek hogyan becstelenítik meg az orosz asszonyokat: "Ezek a mocskos paráznák... megerőszakolják és megfertőzik az asszonyainkat."[34] "Öljetek, Öljetek! Erővel törjétek meg a német nők faji gőgjét, tekintsétek őket jogos hadizsákmányotoknak!"[35] Az Ehrenburg-szöveggel egyidőben sok száz hasonló pamflet készült. Kérdés azonban, hogy az Ehrenburg-szöveg lett volna-e a szakirodalomban a leggyakrabban idézett szöveg, amellyel a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszakot magyarázzák, ha a náci propagandának nincs szüksége minden eszközre a fáradó német katonák lelkesítésére - így az Ehrenburg-szövegre is. A szovjet katonák tényleges viselkedése összhangban volt a Horthy-rendszer propagandájával, amely azzal riogatta a magyar keresztény középosztályt, hogy a nőket a Szovjetunióban közösen használják. Ahogy a nemi erőszak egyik berlini áldozata mondta interjújában: "Göbbels azt mondta, hogy az oroszok meg fognak erőszakolni bennünket... Alig tudtuk elviselni, hogy a végén mennyire igaza lett."[36] A göbbelsi propaganda egyik leghatásosabb lépése az volt, amikor a filmhíradókban bemutatták, hogy ha a német katonák nem képesek felvenni a harcot az orosz hadsereggel, akkor durva, egyenruhába bújt, csizmás "mongol" katonák fogják hívatlanul felkeresni a békés német otthonokat. Amikor az élet utóbb igazolta a propagandát, a hatás megdöbbentő volt.[37]
A Szovjetunió elleni hadjárat megindulásakor viszont Molotov jegyzékben informálta a Szövetségeseket arról, hogy német csapatok mennyi szexuális erőszakot követnek el a női lakossággal szemben. Ez az ún. Molotov-jegyzék később a nürnbergi perben bizonyítékként szerepelt. S ezzel a nemi erőszak kérdése nagypolitikai szintre emelkedett.[38]

Az okok

A háborúban elkövetett nemi erőszaknak sokféle oka lehetett. A hadtörténészi magyarázat szerint "a nemi erőszakot gyakran nem szexuális, hanem civilizációs okokra lehetett visszavezetni".[39]
Norman Naimark könyvében[40] a Németország szovjetek által megszállt zónájában elkövetett nemierőszak-eseteket elemzi, és úgy véli, hogy Magyarországon lényegesen jobban tombolhattak a katonák, mint a korábban felszabadított országokban. Ám ennek méretei meg sem közelítették a németországit, ahol 1945 már- ciusa és novembere között 1,9 millió nemi erőszak történt, ebből mintegy százezer Berlinben, április 24-e és május 3-a között esett meg.[41] Naimark az okok közt említi, hogy Magyarországon nem érvényesülhetett a szláv nyelvi szolidaritás, mint például Bulgáriában, másrészt a magyarok a németek mellett aktívan részt vettek a háborúban.[42] Ezt az érvet cáfolja Lev Kopeljev haditudósító, amikor könyvében kelet-poroszországi élményeiről ad számot. Szerinte mindegy volt, hogy a megerőszakolt nő milyen nyelven beszél: az ellenséges németet vagy a baráti lengyelt. A hivatalos szovjet propaganda szerint viszont a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszak egyáltalán nem is létezett. Naimark könyvében rámutat a személyes bosszúfontosságára, hogy ugyanis a szovjet katonák, szembesülve a magasabb magyar életszínvonallal, bosszút akartak állni a magyarok által a Szovjetunióban elkövetett atrocitásokért. Megerősíti ezt egy magyar interjúalany, aki a francia illegális kommunista mozgalomban is aktívan részt vett: 1945 februárjában, Budapest belvárosában, férje és szülei szeme láttára erőszakolta meg két fegyveres orosz katona.
szovjet hadsereg jellege is magyarázatul szolgálhat a gyakori nemi erőszakra. Egyesek szerint a frontvonal volt a legveszélyesebb a nők számára, mivel a tovább haladó katonák a halál árnyékában azonnal le akarták szakítani a pillanatnyi győzelem gyümölcsét. Mások szerint (a klasszikusnak számító Susan Brownmiller itt a történész Cornelius Ryant[43] idézi) azok az egységüktől leszakadt, fegyelmezetlen hordák bizo- nyultak a legveszélyesebbnek, amelyek a fegyelmezetten viselkedő első vonalbelieket követték.[44] A jó moszkvai kapcsolatokkal rendelkező Vas Zoltán arról biztosította a nála járt panaszosokat, hogy majd csak az első vonalban harcoló rohamegységek után érkeznek meg az elitegységek.[45] Tény, hogy nagy különbség volt az egyes egységek magatartása között, még az adott frontszakaszon belül is: akadtak fegyelmezettebb és akadtak irányítatlan egységek is.
A kortárs politikusok megdöbbenve értesültek a szovjet katonák tetteiről. Az esetek  legkínosabban a helyi kommunistákat, a baloldaliakat érintették. A magyarországi helyzetről Rákosi Mátyás folyamatosan jelentett a Komintern vezetőjének, Dimitrovnak, és kérte a közbelépését, mert "helyzetünket nehezíti, hogy a Vörös Hadsereg túlkapásait a párt számlájára írják. Ebben a vonatkozásban kétségtelenül van bizonyos javulás, de a nők tömeges megerőszakolásának esetei, fosztogatások stb. minden terület felszabadításánál megismétlődnek, így legutóbb Budapesten is".[46] A kérésnek nem lett különösebb eredménye, pedig Rákosi pontosan érzékelte, hogy a Vörös Hadsereg támogatására szoruló kommunista párt számára nem a legjobb propaganda az, ahogy az orosz katonák viselkednek.
A felszabadításban nem feltétlenül csak szovjet katonák vettek részt. A román egységek erőszakoskodásáról részletes leírást kapunk Horn Gyula emlékirataiban, aki különbséget tesz a román és a szovjet katonák nőkhöz való viszonya közt. A szovjet katonák szerinte másképpen közeledtek a nőkhöz: "ők inkább kedveskedve, ajándékokkal igyekeztek levenni a nőket a lábukról, olykor nem sikertelenül."[47]
A Vörös Hadsereg megérkezése előtt és után szintén az ázsiai karakterről, a szovjet katonák faji másságáról esik a legtöbb szó Budapesten. Magyarországon leginkább a politikai rendszer különbözőségét aknázták ki az antikommunista propaganda érdekében.[48] A Grősz-naplóban, Mindszenty visszaemlékezéseiben és az esztergomi prímási levéltárban található naplójában is szerepelnek a szovjet katonák által elkövetett nemi erőszakról szóló plasztikusan megírt fejtegetések. A közvélekedés szerint a közelgő és ellenállhatatlan ázsiai barbár horda veszélye, amely a művelt keresztény nyugatot évszázadok óta veszélyezteti keletről, összekapcsolódott a kommunizmus rémségeivel. A megszálló szovjet csapatok, mint a megszálló csapatok általában, nem ismernek kegyelmet, és mindent, ami mozdítható, magukkal visznek. A náci hadi propagandagépezet alaposan előkészítette a lakosságot, hogy mi vár rá, ha a szovjet hadsereg győzedelmeskedik. A híradók képei végül valósággá váltak, és a nők az oroszokkal való első találkozásukat "filmszerűen" mesélik el. Mindkét országban a lakos- ság félelmei elsősorban a Vörös Hadsereg katonáinak etnikai másságán alapultak. A megszállás után a szovjet hadipropaganda a katonai emlékművekre hangsúlyozottan csak szláv arcberendezésű katonákat helyezett, így kísérelték meg az ellenérzéseket csökkenteni.
A nemi erőszakot nem feltétlenül a szexuális vágy motiválja. Nemcsak az áldozat, hanem minden harmadik (nemi erőszak miatt börtönbe került) elkövető szexuális diszfunkcióról számol be. A nemi erőszak tehát nem jár együtt a nemi örömmel.[49] Az elkövetőt a nő iránti gyűlölet hajtja, valamint a vágy, hogy hatalmát kiélhesse. Ugyanakkor a háború alatti és utáni férfihiányos időben a női szexuális fantázia is fokozottabban működött. A korábban elnyomott szexualitás, a szigorú normakontroll alatt tartott nők kiéletlen szexualitása gyakran a megerőszakolásos történet elmesélésében tört felszínre, noha ilyesmi esetleg meg sem történt velük. Ugyanakkor a nyomasztó férfihiányt az egyenruhás férfiak nem éppen kockázatmentes jelenléte váltotta fel. A régi világ meglazult erkölcsi normái szabadabbá, egyúttal kockázatosabbá tették a nemek közti kapcsolatot.

A nemi erőszak elleni egyéni és kollektív védekezési technikák

Mind az interjúk, mind az általános vélekedés szerint a szovjet katona fogalma eggyé vált a részegen, fegyveresen garázdálkodó veszélyes külföldi alakjával. Általános volt az érzés, hogy itt van a határ, ahol a nyugati, keresztény civilizáció szembesült a Kelettel - elbizonytalanítva az addig elfogadott normákat. A magyar történeti emlékezetben élénken él a török uralom, és a keleti katonai barbarizmussal szemben a magyar területek védő szerepe. Sokan, köztük Szekfű Gyula is, a szovjet megszálláskor újabb török uralomra készültek.[50] Budapesten az egyéni védekezési módszerek voltak csak hatásosak, és senki nem hibáztatta sem a férfiakat, sem a politikát azért, ami vele történt.
Az interjúkból kiderül, hogy a nők már előre nagyon féltek a szovjet katonáktól.[51] A baloldaliak és a Horthy-rendszer ellenzéke viszont várta a felszabadítókat.[52]
A családi történetekből ismert, hogy a lányokat idősnek álcázva, bekormozott arccal küldték ki az utcára, bár ez sem feltétlenül mentette meg őket  a szovjet katonák által igen gyakran elkövetett nemi erőszaktól. Rákosi emlékirataiban a nadrág véderejéről írt: "Sok nő ormótlan nadrágban járt (hallottam, hogy az ilyen nadrágosokat állítólag ki nem állhatták az orosz katonák)."[53] Pedig akkoriban, télvíz idején, szinte mindenki nadrágban járt. Ha a nők férfi ruhába bújtak, azt  kockáztatták, hogy mint katonaszökevényt elfogják őket. A nők vagy elbújtak, vagy betegséget színleltek: befecskendezett jóddal a vérbajt, piros festékes köpettel a tbc-t.[54] A menstruáció szimulálása vagy a tudatos ápolatlanság, a piszok azonban nem mindig védte meg a őket. Budapesten a  csoportokba verődött szomszédok, rokonok, ismerősök, ha nem is mindig, nagy valószínűséggel meg tudták védeni a nőket az erőszaktól. Ha viszont az erőszak már megtörtént, akkor a trauma azonnali kezelésében nagy szerephez jutottak a közelben lévő ismerősök. A fegyveres ellenállás rövid távon hatékony volt, bár a legnagyobb kockázattal járt. A fegyveres önvé- delmet nem ismerte el a szovjet hadbíróság mentő érvként, így az elkövetőre halálbüntetés vagy 30 évi börtön várt.[55]
A nemi erőszakról beszámoló magyar nők nem hibáztatják a férfiakat, családjuk férfi tagjait sem, amiért az történt velük, ami. Nem említik a politikusok és a katonák háborús tragédiába torkolló végzetes döntését sem mint ami hozzájárult ahhoz, hogy a nők teste felett a szovjet katonák szabadon rendelkeztek.

A történet elmondva

A családon belüli heteroszexuális kapcsolat európai attribútumai: a lojalitás, a hűség és a romantikus szerelem.[56] Bármilyen magyarázó elvet használjuk is a II. világháborúban a Vörös Hadsereg katonái által elkövetett nemi erőszakra, a női hall- gatás beépített eleme volt a rendszernek. A nőknek nem volt szabad elmesélni a partnerüknek, ami velük történt, mert ezzel, az erőszakot elkövető szándékainak megfelelően, csak tovább erősítették volna a szégyenérzést. A lojalitás a férfiuralmon alapuló társadalom fenntartásához fontosabb volt a személyes élmény pszichológiai feldolgozásánál. 1945-ben a nyugalom elérése kívánatosabb cél volt az újjáépítéshez, mint bármi egyéb. A férfiak csak akkor fogadják el a nők által elszenvedett nemi erőszak tényét, ha megfeleltetik az archaikus- patriarchális vagy ideológikus-patrióta értékrendnek. Ha a nők saját élményeik alapján maguk kívánnák az eseményeket feldolgozni, hamar szembekerülnének a fér- fiak megítélésével, akik a háborúban elkövetett nemi erőszakot a háborúval természetesen együtt járó eseménynek tekintik. Ebben a helyzetben, amikor elvárták asszonyaik és lányaik feltétlen lojalitását, ők maguk csak a nemzethez és a hazához ma- radtak lojálisak.[57]
Azok a korántsem reprezentatív interjúk, amelyeket készítettem, azt bizonyítják, hogy a nemi erőszak élményének feldolgozásában Budapesten a baloldali (szo- ciáldemokrata), szakszervezeti hagyományokkal rendelkező családokból származó nőknél más elbeszélési módokat találunk, mint a "másik" oldalon, a nem baloldali beállítottságú nőknél, akik a legrosszabbat várták, és azt kapták, amit vártak. A baloldali beállítottságú nőkre a pozitív szovjet kép jellemző, mint ahogy az illegális kommunisták szinte széthordták a szovjet pavilont a budapesti kiállításon, ereklyeként tisztelve minden darabját.[58] Politikai okokból is kívánatos volt, hogy hallgassanak ezekről az esetekről. A hidegháború idején a szovjet hadseregre tett bármilyen negatív megjegyzés politikai állásfoglalásnak tűnt. Az interjúkban a kommunista párthoz közel állók a negatív kicsengésű történetet többes szám harmadik személyben, semleges hangnemben adják elő, mintha azt érzékeltetnék, hogy mások mit gondoltak a szovjetekről. Ugyanakkor a saját pozitív élményeiket egyes szám első személyben mesélik el.
A nő lelki élménye és a történtek jogi megfogalmazása között nagy volt a különbség.  A jog külső bizonyítékokat keres: itt a nő tanúságtétele a fegyverrel megtámogatott nyers erőszakkal áll szemben. A győzedelmes szovjet hadsereg katonájával szemben a megerőszakolt nőnek nem volt rá lehetősége, hogy hivatalosan is háborús áldozatnak minősüljön. A háború utáni békerendszerben a magyar nép a Horthy-fasizmus áldozata volt, ugyanakkor háborús vesztes is. A nők számára a jogi igazságtétel elmaradt, de azért a történetet elmesélték. A szovjet katonák által elkövetett nemi erőszak megjelenése a nyilvánosság előtt a hidegháború kitörése után politikai kérdéssé is vált: a baloldali érzelműek tagadták, hogy ilyesmi megtörténhetett, mélyen hallgattak róla. A konzervatívok, a "nyugatbarátok" pedig talán túlértékelték a dolog jelentőségét, kihasználva a benne rejlő pro- pagandalehetőséget a győztes Vörös Hadsereg nimbuszának megtépázására.
A nemi erőszak megtörténte befolyásolta a nő helyzetét a családban, a szűkebb környezetében - ha más is tudomást szerzett róla. A bíróságon az esetről valló nőnek az eseményt személyes élményként újra el kellett mondania, újból felidéznie azt, ami megtörtént. Újból végig kellett élnie a dolgot, és emlékei alapján a külvilág számára érthető történetként megfogalmazni, "befogadható" módon előadni a férj vagy a bíró számára.[59]
Mindenkinek saját magának, de a családban kellett volna az élményt feldolgoznia - ám végül az egészet elhallgatták. A nőknek a férfiak iránti lojalitása megakadályozta, hogy az élményt feldolgozzák. A megerőszakolásról nem szívesen beszéltek, hiszen ha fény derül rá, a nő értéke csökken. Azok, akiket megerőszakoltak, attól féltek, hogy őket hibáztatják a történtekért, hiszen másokat nem erőszakoltak meg, "csak" éppen őket. A nők, akik elmesélik, hogy mi történt velük, személyes élményként adják elő a dolgot, nem helyezik be tágabb keretbe. Elmondják a fájdalmat, szégyent, amit éreztek, de nem beszélnek arról, hogy sokkoló élményük mennyiben ingatta meg a férfiakba vetett hitüket. A nemi erőszak elmesélt történetei sematikusak, ugyanazok az elemek, szófordulatok ismétlődnek bennük. A nemi aktus technikai részleteiről nem tudunk meg semmi érdemlegeset. "Szerencsés voltam" - fogalmazott a nemi erőszak magyar áldozatainak egyike, mert " se beteg se terhes nem lettem." Az élmény, a történelmi kutatás tárgya, így megmaradt a női testben, amely látszólag "érintetlenül" úszta meg a szovjet katonákkal való találkozást. Ezekről az esetekről írott nyom nem maradt.
Kortárs férfiak írtak hasonló esetekről, például Háy Gyula, aki így beszél a szovjet katonák budapesti tombolásáról: "Lehetetlen volt egy napot vagy akár egy órát is eltölteni Budapesten anélkül, hogy ne hallottuk volna a szovjet katonák által elkövetett brutalitásokat."[60] Kovács Imre is említi a budapesti "segélykérő kiáltásokat és sikolyokat",[61] de egyiküknek és szinte senkinek sem volt lehetősége bármit is tenni.  "Betelt az idő", az ellenállás értelmetlen. A szovjet katonák magukkal hozták a magyar intézményrendszertől független saját igazságszolgáltatásukat. Ahogy a szovjet hadsereg nem ismerte el a szovjet katonával szemben a jogos önvédelem fogalmát, ugyanígy a szovjet katonákat sem kezelték magyar egészségügyi intézményekben, főleg a dezertálási veszély miatt.[62]
A szakirodalom a németországi nemierőszak-esetek feldolgozása során, a kiadott naplók és visszaemlékezések alapján elemezte a női szublimációs kísérleteket.[63] A háború okozta hosszas pszichológiai megterhelés után a nemi erőszak sokszor, közvetve vagy közvetlenül, öngyilkossághoz vagy őrültséghez vezetett azoknál, akik elszenvedték.[64] A mátyásföldi szovjet lakta- nya közelében a nők még 1946 júniusában is féltek este kimenni az utcára, mert "sok az orosz".[65] A félelem nem fogalmazódott meg pontosan.
A budapesti helyzetet nagyszámú, szisztematikusan készített mélyinterjúval tárhatnánk fel, úgy, ahogy a témával foglalkozó háromórás német dokumentumfilm, illetve könyv is tette.[66] A bécsi "oral history" módszerét alkalmazó kutatás keretében a kutatók azt találták, hogy a megerőszakolt nők ezt az emléküket "elzárták" (abgesperrt), inkább a hollywoodi filmek (Zsivágó doktor, Elfújta a szél)képeit kölcsönvéve, tehát távolságot teremtve adják elő élményeiket.[67]
A nők viszonya saját élményükhöz - az általam készített interjúk alapján is - általában az, hogy egyáltalán nem rendkívüli, ami velük történt. Más az akkori nők viszonya saját nemiségükhöz, mint a második hullám feministáié, akiknek más a mai női identitásra kialakított fogalomtáruk. Vidéken a házasságban a szerelem nem játszott jelentős szerepet, a női test elsődleges feladata a reprodukció volt. Ugyancsak segítette a nemi erőszak elviselését az, hogy a nők eltávolodtak saját testüktől, vagyis maguk is eszköznek tekintették.

Összefoglalás

A szovjet katonák által a megszállt területen elkövetett nemi erőszaknak komoly lélektani hatása volt. A megszállt ország korábbi jogorvoslati szervei rendre összeom- lottak, az előállt hatalmi vákuum nem adott rá módot, hogy a győztes hadsereg katonáit bevádolják a hatóságoknál. A bizonytalanság és a kiszolgáltatottság érzését tovább növelte a jogorvoslati fórumok hiánya, hiszen a szovjet hadsereg a megszállt ország jogrendjétől függetlenül működött.[68] A bűn így büntetlen maradt. A nemi erő- szak ténye a nemi betegség elleni intézményes küzdelemben jelent meg, arról viszont, hogy mitől lett beteg az illető, nyilvánosan nem beszéltek, mintha semmi kü- lönös nem történt volna. Az egyéni szinten is feldolgozatlanul maradt nemi erőszakot mély hallgatás vette körül.
A nemi erőszak a genfi konvenció szerint az "emberi méltóság elleni bűntett"; a becsület azonban a férfiak és a férfiak által meghatározott közösség becsülete.[69] A legutóbbi jugoszláv háború kegyetlenségei késztették arra a nemzetközi háborús bűnöket vizsgáló bíróságot, hogy elfogadja: a nemi erőszak háborús bűntett. Az első per, amelyben az elítéltet háborús nemi erőszakért állították bíróság elé, 2000. március 20-án kezdődött Hágában. Nehéz magyarázatot találni rá, hogy a nemek társadalmi kapcsolata miért olyan kegyetlen; ez az esettanulmány csak kísérlet annak bemutatására, hogy az erőszak szexuális formát is ölthet.



1. sz. Táblázat
A Budapesti helybeli születések száma[70]

1946
Január 961
Február 1096
Március 1373*
Április 2439
Május 1480
Június
1494
* Az 1946. májusi jelentésben u. itt 1535

 

2. sz. Táblázat
A Budapest Székesfővárosi nemibeteg gondozókban kezeltek száma[71]

1945 Férfi Összesen
július 2210 2998 5208
október 3648 5011 8669
november 3726 5022 8748
december 2007 2819 4826

1946 Férfi Összesen
január 3678 4818 8496
február 2996 3715 6711
április 5194 6365 11559
május 7849 9780 17629
június 6870 8670 15540

 

[1]A tanulmány az Institut für die Wissenschaften vom Menschen (Bécs) keretében működő "Rethinking Postwar History" keretében készült a CEU Junior Research Grant támogatásával. A tanulmány bővebb változatát lásd: Átvonuló hadsereg, maradandó trauma. Az 1945-ös budapesti nemierőszak-esetek emlékezete. Történelmi Szemle, 1-2. 1999. 85-107. old. és: Stimmen des Schweigens. Erinnerungen an Vergewaltigungen in den Haupstaedten des "ersten Opfers" (Wien) und des "letzten Verbundenten" Hitlers (Budapest). Zeitschrift für Geshichtwissenschaften, 10. 1999. 892-914. old.
[2]Köszönöm Vida Istvánnak, Sipos Péternek, Szücs Lászlónak, Somlyai Magdának, Gyáni Gábornak és Földesi Margitnak a segítséget.
[3]Susan Brownmiller: Against Our Will. Men, Women and Rape. A Fawcett Columbine Book, 1975.
[4]A nők elleni nemi erőszakról mint a II. világháború elfelejtett történetéről l. Helke Sander, Barbara Johr: BeFreier und Befreite. Krieg, Verwaltigung, Kinder. Verlag Antje Kunstmann, 1992. Stuart Liebman, Anette Michelson: After the Fall: Women in the House of the Hangmen. October 72, Spring 1995. 5-14. old.
[5]Verena Fiegl: Der Krieg gegen die Frauen. Tarantul Frauenverlag, 1990.
[6]Interjút készítettem további három, az ismeretségi körömben véletlenül "megtalált" nővel, akik szintén nemi erőszak áldozatai voltak Budapesten, 1945 februárjában. Azt kérdeztem tőlük: hogyan történt, hogyan védekeztek, milyen következményei voltak a dolognak, kinek és hogyan mesélték el a történteket. A történetek nem reperezentatívak a kis esetszám miatt.
[7]Liz Kell, Sheila Burton, Linda Reagan: Researching Women's Lives or Studying Women's Oppression. Reflections on What Constitutes Feminist Research. Researching Women's Lives from a Feminist Perspective. Eds. Mary Maynard, Jane Purvis, Francis Taylor, 1994. 35. old.
[8]Sorsforduló. Szerk.: Karsai Elek, Somlyai Magda. Bp., 1970, I. 223. old.
[9]Ungváry Krisztián: Budapest ostroma. Corvina, 1998. 331. old.
[10]Attina Grossmann: A Question of Silence: The Rape of German Women by Occupation Soldiers. West Germany under Construction. Politics, Society and Culture in the Adenauer Era. Ed. Robert G. Moeller, University of Michigan Press, 1997. 51. old., 43. sz. lábjegyzet.
[11]Köszönet Budapest Főváros Levéltárában Horváth J. Andrásnak a segítségért.
[12]Marianne Baumgartner: Das Kriegsende und die unmittelbare Nachkriegszeit in lebensgeschichtlichen Erzaehlungen von Frauen aus dem Mostviertel. Diplomamunka, Bécs, 1992. 87. old.
[13]Idézi Völgyesi Zoltán: Az 1956-os forradalom történeti előzményei hajdúnánáson. Doktori értekezés. Debrecen, 1998. 31. old., 138. sz. lábjegyzet
[14]Budapesti Főváros Levéltára (továbbiakban BFL) XXI. 515. b. A budapesti tisztifőorvos jelentése, 1946. január 6.
[15]BFL XXVI. 1117. Budapest Székesfővárosi Anya és Kisdedvédelmi Intézet iratai, 97/1946. 8540/ 1945. I. 3. sz. népjóléti minisztériumi rendelet, 1946. január 14.
[16]Helke Sander, Barbara Johr: BeFreier und Befreite. Krieg, Verwaltigung, Kinder. Verlag Antje Kunstmann, 1992. 52. old.
[17]Itt mondok köszönetet Németh Györgynek, aki az abortusszal kapcsolatos kutatási eredményeit nagylelkűen megosztotta velem.
[18]BNB jegyzőkönyvei 1945-1946. Bp., 1976. 33. old.
[19]Győr Megyei Levéltár, Nemzeti Biztottság iratai, 1945. április 30.
[20]Győr Megyei Levéltár , Győr megyei Tisztifőorvos iratai, 245/1845. tfo .sz.
[21]Az abortuszkérelmek szociolingvisztikai elemzését német területen ld.: Attina Grossmann, A Question of Silence: The Rape of German Women by Occupation Soldiers. West Germany under Construction. Politics, Society and Culture in the Adenauer Era. Ed. Robert G. Moeller, The University of Michigan Press, 1997. 37-39. és 46-49. old.
[22]Budapesti Főváros Levéltára. XXI. 580.b. A X. kerületi tisztiőrvos iratai 1945. özv. B. S-né, 1908-ban született nő újraházasodási engedélye, 1945. augusztus 27.
[23]Marianna Baumgartner: Zwischen Mythos und realitaet. Die Nachkriegswerwaltigungen in sowjetisch bestetzten Mostviertel. Zeitschrift für Landeskunde von Niederösterreich. 1993. 2. Jahrgang 64. 80. old.
[24]Győr Megyei Levéltár, a Győr-, Moson- és Pozsony megyei alispán levele, 1945. január 20. 108/1945.
[25]BFL XXVI. 1102 Rókus Kórház iratai. Csorba polgármester hirdetménye, 1945. április 24.
[26]Magyar Országos Levéltár, NDO Népjóléti Minisztérium iratai, 6. tétel
[27]BFL XXI. 515. d. Budapesti tisztifőorvosi jelentések, 1945. december 12/1945.
[28]BFL XXVI.1102. 7792/945
[29]Julius Hay: Geboren 1900. 287. old.
[30]Yuki Tanaka: Hidden Horrors. Japanese War Crimes in World War II. Colorado, Westview Press 1996. 107. old.
[31]Susan Brownmiller: id. mu, 71. old. Az eredeti idézetet ld. Milovan Gyilasz: Találkozások Sztálinnal. Budapest, Magvető 1989. 102. old.
[32]Erika M. Hoerning: The Myth of Female Loyality. The Journal pf Psychohistory 16 (1) 1988. 38. old.
[33]Edmund Burke - őt idézi Roy Porter: Does Rape Have a Historical Meaning? Rape. Ed. by Sylvana Tomaselli, Roy Porter, Blackwell, 1986. 232. old.
[34]Susan Brownmiller: id. mu, 65. old.
[35]Susan Brownmiller: id. mu, 70. old.
[36]Erika M. Hoerning: The Myth of Female Loyality. The Journal pf Psychohistory 16 (1) 1988. 22. old.
[37]Attina Grossmann: A Question of Silence: The Rape of German Women by Occupation Soldiers. West Germany under Construction. Politics, Society and Culture in the Adenauer Era. Ed. Robert G. Moeller, University of Michigan Press, 1997. 41. old.
[38]Yuki Tanaka: Hidden Horrors. Japanese War Crimes in World War II. Colorado, Westview Press, 1996. 101. old.
[39]Ungváry Krisztián: Szovjet jogsértések Magyarországon. Magyar Nemzet 1997. november 29. 16. old.
[40]Norman M. Naimark: The Russians in Germany. A History of the Soviet Zone of Occupation, 1945-1949. Belknap Press, 1995.
[41]Naimark Stuart Leibman, Anette Michelson: After the Fall....a 9.old. adatait használja.
[42]Norman M. Naimark: The Russians in Germany. A History of the Soviet Zone of Occupation, 1945-1949. Belknap Press, 1995., 70. old.
[43]Az eredeti a Berlin bevételéről írott könyv, amely a hidegháború elfogultságával beszél: Cornelius Ryan: The Last Battle. London, Collins, 1966.
[44]Susan Brownmiller: id. mu., 66-67. old.
[45]Kovács Imre: Magyarország megszállása. Katalizátor Iroda, 1990., 270. old.
[46]Dokumentumok Rákositól, Rákosiról. Válogatta Vass Henrik. Múltunk, 1991. 2-3. sz. 247. old. 1945. feruár 19-i levél
[47]Horn Gyula: Cölöpök. Bp., Zenit Könyvek, 1991. 71. old. Köszönet Ungváry Krisztiánnak, hogy erre a forrásra felhívta a figyelmemet.
[48]A megállapítások azokból az interjúkból származnak, amelyeket Budapesten nemi erőszak áldozatul esett nőkkel készítettem. 
[49]Ruth Seifert: Krieg und Vergewaltigung. Ansaetze zu Analyze. Massenvergewaltigung: Krieg gegen die Frauen. Ed. Alexandra Stigmayer, Kore, 1993. 87. old.
[50]Köszönöm Gyáni Gábornak, hogy erre a vonatkozásra felhívta a figyelmemet.
[51]Irene Bandhauer Schöffmann, Ela Hornung: Vom "Dritten Reich" zur Zweiten Republic. Frauen im Wien der Nachkriegszeit. Frauen in Österreich. Beitrage zu Ihrer Situation im 19. und 20. Jahrhundert. Hg. David F. Good, Margarete Grandner, Mary Jo Maynes. Böhlau, 1993. 232. old. és saját interjúim alapján.
[52]Ld. például Horn Gyula: Cölöpök. Bp., Zenit Könyvek, 1991. 71. old.
[53]Rákosi Mátyás: Visszaemlékezések. 1940-1956. I. kötet. Napvilág kiadó, 1997. Szerk.: Feitl István, Gellériné Lázár Márta, Sipos Levente. 160. old.
[54]Erről a taktikáról a román katonák ellen ld. Horn Gyula: Cölöpök. Bp., Zenit Könyvek, 1991. 69. old.
[55]Kovács Imre: id.mu, 246. old.
[56]Erika M. Hoerning: The Myth of Female Loyality. The Journal pf Psychohistory, 16 (1), 1988. 19-45. old.
[57]Erika M. Hoerning: The Myth of Female Loyality. The Journal pf Psychohistory, 16 (1), 1988. 40-41. old.
[58]Politikatörténeti Intézet Levéltára (PIL) Visszaemlékezés-gyűjtemény, 867. f. 1/k-91.
[59]John Forrester: Rape, Seduction, Psychoanalysis. Rape. Ed by Sylvana Tomaselli, Roy Porter. Blackwell, 1986. 72. old.
[60]Julius Hay 1945. februári naplójegyzetét idézi Naimark, ibid., 70. old. Eredeti idézet: Julius Hay: Geboren 1900. Christian Wegner Verlag, 1971. 287. old.
[61]Kovács Imre: id. mu, 246. old.
[62]BFL XXVI.1102. Rókus Kórház irata 800/1945. 1945. február 16-i tisztiőrvosi leirat.
[63]pl. Hildegard Knef: Der geschenkte Gaul. Frankfurt, Ullstein, 1970. (e.n.) Barbara Noack: Ein Stuck vom Leben. Münich, Vienna, Langen, Muller, 1984. Szerző nélküli kiadvány: Eine Frau in Berlin, Tagebuchaufzeichnungen (Geneva, Frankfurt Verlag, Kossodo, 1959.), illetve: A Woman in Berlin. New York, Harcourt Brace and Co. 1954. A két utóbbit elemzi Annemarie Tröger: Between Rape and Prostitution: Survival Strategies and Chances of Emancipation for Berlin Women after World War II. Women in Culture and Politics. Ed. Judith Freidlander, Indiana University Press, 1986. 97-117. old.
[64]Annemarie Tröger: Between Rape and Prostitution: Survival Strategies and Changes of Emancipation for Berlin Women after World War II. In: Judith Friedlander et al. eds.: Women in Culture and Politics: A Century of Change. Bloomington UP, 1986. A pápai kórházban ápolt fertőzött, később megőrült és öngyilkos nőkről ld.: A magyar katolikusok szenvedése. 1944-1959. Dokumentumgyűjtemény. Havany Gyula szerkesztésében és kiadásában. 1990. 34. old.
[65]PIL 283.f. 20. cs. 28. öe. 80. old. 1946. június 9-i jelentés.
[66]Helke Sander, Barbara Johr: Befreier und Befreite. Krieg, Verwaltigungen, Kinder. Verlag Antje Kunstmann, 1992.
[67]Irene Bandhauer Schöffmann, Ela Hornung: Vom "Dritten Reich" zur Zweiten Republic. Frauen im Wien der Nachkriegszeit. Frauen in Österreich. Beitrage zu Ihrer Situation im 19. und 20. Jahrhundert. Hg. David F. Good, Margarete Grandner, Mary Jo Maynes. Böhlau, 1993. 233. old.
[68]Erről bővebben ld. Andrea Pető: Memory Unchanged. Redefinition of Identities in Post WWII Hungary. CEU History Department Yearbook.1997-98.Eds.: Eszter Andor, Andrea Pető, István György Tóth. Bp., 1999. 135-153. old.
[69]Nira Yuval-Davies: Gender and Nation. Sage, London, 1997. 110. old.
[70]Budapest Főváros Levéltára Budapest Főváros Közigazgatási Bizottság jegyzőkönyvei. XXI.515.b. Budapest Tisztifőorvosi jelentések
[71]Budapest Főváros Levéltára Budapest Tisztifőorvosi jelentések XXI. 515.b.

 
„Ha az oroszok jelentik a kommunizmust, akkor itt soha se lesz senki kommunista” PDF Nyomtatás E-mail
2015. február 12. csütörtök, 11:25

„Ha az oroszok jelentik a kommunizmust,

akkor itt soha se lesz senki kommunista”

 

2015. február 11.
Ifj. Tompó László - Hunhír.info

kitores-1945.jpgMessze nem lenne teljes az 1945. február 11-ei budavári kitörlésre való méltóságteljes megemlékezésünk, ha nem mutatnánk rá eléggé arra, valójában kik ellen, mi ellen is harcoltak vállvető hősiességgel a magyar és német honvédek akkor és utána. Olyan hordák ellen vették fel reménytelennek tűnő helyzetben a fegyvert, akiknek – amint egy korabeli jelentésben olvassuk – „vadságuk és erkölcstelenségük határtalan volt”.

 

Évtizedeken át elhallgatott visszaemlékezésekből elképesztő kép tárul elénk arról, hogy az 1848-1849-es cári csapatok Grál-lovagszámba menő katonáihoz képest milyen is volt a hazánkat 1945-ben nem felszabadító, hanem feldúló vörös horda. Nagyrészt ugyanis köztörvényes börtönviseltekből verbuválódott lumpen elemekből tevődött össze. 

Mégis, róluk még ma is gyakorta csak megszépítő mesék hallhatók vagy olvashatók. Amolyan jóságos, sok hadi meneteléstől elcsigázott cukros bácsikként jellemzik sokan őket ma is, legalábbis azok, akik a kommunista propaganda köldökzsinórján csüggnek mindmáig. Vandalizmusukat pedig „kényszerhelyzet”-ben való magatartásként könyvelik el.

Azok viszont, akik egykor átélték, mit jelentett „bevonulás”-uk, akár csak egy kisebb településen is, azonnal megtudták, mi a kommunizmus. Rádöbbentek, sokkal rosszabb, mint ahogyan azt addig tudták. Mint például Nyisztor Zoltán pápai prelátus, aki, amint memoárjában írja (Vallomás magamról és kortársaimról, 1966), maga sem gondolta, hogy mindama borzalmairól szóló hírek, amiket eladdig olvasott, bizony teljesen igazak.

1945-ben azonban már egy szemernyi kétsége sem volt, milyen is a tényleges helyzet. Ezért csak ajánlani lehet a muszka vandalizmus méreteiről beszámoló korabeli jelentéseket. Ezek közül most papokéiból idézünk, melyek Perger Gyula dokumentumkötetében („…félelemmel és aggodalommal…” Plébániák jelentései a háborús károkról a Győri Egyházmegyéből 1945., 2005)olvashatók. 

Báró Apor Vilmos győri püspök kérésére egyházmegyés papjai 1945 tavaszán részletesen beszámoltak a szovjet bevonulásról szerzett tapasztalataikról. Maga a főpásztor, látva a balsejtelmeket, már 1945. február 14-én körlevelében így fogalmazott: „Ma több a kísértés minden rosszra, mint bármikor, de sose volt szükségesebb ellentállni a rossznak, mint most.”

Sosem bizony, és hogy mennyire, mutatja az e kötetben közölt 97 jelentés. Ezekből okulásul közreadunk most egy csokornyit – további kommentárok nélkül.

1945. április 28. Abda, Takács János plébános:
„Az orosz megszálló csapatok nagypénteken este 8 óra tájban jelentek meg községünkben, s mindjárt az első éjjelen fosztogattak és több nőt: hajadont és férjes asszonyt megbecstelenítettek. Ezek az atrocitások a rákövetkező napokban még szaporodtak. Az irodában lévő páncélszekrényt feltörték és a benne elhelyezett mintegy 5000 P készpénzt elvitték, az irodát feldúlták, az összes iratokat szétszórták, csak az anyakönyveket hagyták bántatlanul.”

1945. április 26. Fehértó, Andorka Gábor plébános:
„A templom ajtaját fejszével kifeszítették, a sekrestye ajtót betörték, az összes egyházi ruhákat kiszórták.”

1945. április 29. Kóny, Rádonyi József adminisztrátor:
„A híveimet is rabolták, leányokat, asszonyokat meggyaláztak. Tanulságképpen annyit jegyeztek meg még a baloldali kónyiak is: ha az oroszok jelentik a kommunizmust, akkor itt soha se lesz senki kommunista.”

1945. május 23. Gyarmat, Pogátsa János tiszteletbeli kanonok, esperesplébános:
„A templomban lévő szobrokba belelődöztek, az irattárt szobákban, udvarban, kertben szétszórták, sárba és lekvárba taposták. Vandalizmusukat gátolni akarván a parancsnok védelmét akartam kérni, de nem engedtek távozni. Háromszor puskacső elé állítottak, majd puskatussal halántékon akartak sújtani, az elől sikerült elhajolnom, de a puskatus arcon (szemem alatt) ért és másfél hónapig gyógyuló sebet ejtettek rajtam. Híveket is kifosztották kegyetlenül. A nők általában ügyesen elrejtőztek, de így is sokat megbecstelenítettek. Egy anyát és védelmére kelő legényfiát agyonlőtték.”

1945. május 4. Gyömöre, Győri Vendel plébános:
„Március 26-án d. e. 10 órakor jöttek be Gyömörére. Harc nem volt, a községre egyetlen lövést sem adtak le. Az első csapatokra néhány fosztogatáson kívül különösebb panaszt nem hallottam. Aznap este újabb csapatok jöttek, amelyek az egész éjszaka fosztogattak, s több helyen próbáltak nőkkel erőszakoskodni. Másnap újabb csapatok jöttek, amelyek lőtték a községet, mindent felforgattak, kiszórtak, törtek-zúztak.

1945. április 29. Koroncó, Máté Miklósd plébános:
„A majdnem 1 hetes dorbézolással mérhetetlen szenvedéseket okoztak mindnyájunknak, de különösen szegény nőknek. A vandalizmus nem kímélte az Isten házát sem: teljesen feldúlva, megszentségtelenítve találtam.”

1945. április 23. Fertőrákos, Rohrer István plébános:
„Asszonyokat és leányokat megbecstelenítettek, ruhákat, élelmiszereket, bort raboltak, egyik-másik helyen a bútorokat összetörték s a lakásokat feldúlták. Híveim közül többen panaszkodtak már, hogy elvitték mindenüket. Félelem s rettegés közepette töltötték napjaikat s különösen éjjeleiket. A zárdában is nagy pusztítást vittek véghez. A kápolnát feldúlták az oltárral együtt.”

1945. április 27. Sopron, Papp Kálmán pápai prelátus, esperes, városplébános:
„Az Orsolyiták, az Isteni Megváltó Leányai zárdái, a Szent Benedek-rend, Szent Domonkos-rend, a városplébánia lakószobái és óvóhelyei zsúfolásig megteltek. Itt is próbálkoztak garázda katonák, leginkább részeg fejjel betörni. Szomorú képet nyújtanak a magánházakban, családokban megtörtént megdöbbentő esetek, az erkölcstelen erőszakoskodások és férjes asszonyokkal s fiatal lányokkal szemben elkövetett merényletek. A lelki megrendülések és károsodások az anyagi veszteségeket felülmúlják a városban is, az esperesi kerület községeiben is. Ezekről nem lehet jelentést tenni.

Ágfalván a plébániát, irodáját teljesen kifosztották és feldúlták. Legduhajabb garázdálkodás, fosztogatás, nők meggyalázása történt Sopronkőhídtelepen. A templomot, kápolnát és lelkészlakást kifosztották.”

1945. május 27. Csepreg, Smied Lajos plébános:
„Borzalmas napok voltak… megbecstelenítés, tömegével. Templomomat kifosztották. Jézus Szíve szobrát az oltárról leütötték. Szent Ferenc szobrát lefejezték. Az oltárokról az összes ruhákat letépték, elvitték. Gyertyatartókat földhöz verték, orgonát szétszedték.”

1945. május 30. Egyházasfalu, Papp Antal plébános:
„A plébániát teljesen feldúlták és szemétdombbá tették; fehér és egyéb ruhaneműt elvitték, kamráját kiürítették. Ugyanezt tették a községben is és a kirabolást egy ház sem kerülte el.Vadságuk és erkölcstelenségük határtalan volt. Szünet nélkül lövöldöztek. Rémes hajtóvadászatot rendeztek az asszonyok és leányok ellen, akik 2 nap és 2 éjjel erdőn-mezőn bujkáltak és mégis több gyalázatos megbecstelenítés történt. A rémület még most is ott réved a szemekben… A hívek 98 %-a utálattal fordul el a kommunizmustól.”

1945. május 22. Szakony, Pölöskey József plébános:
„A sok propaganda és kósza hír után félelemmel és aggodalommal lestük az oroszok megérkezésének pillanatát. Ha nem is 100 %-ig voltak igazak a róluk terjesztett hírek, mégis untig elég volt elviselni garázdálkodásukat, goromba, nyers fellépésüket, bor és nő után való folytonos kutatásaikat, sokszor erőszakos követelődzésüket.

Nagycsütörtökön reggel ¾ hét órakor értek falunkba. A lakosság egy része a kerti bunkerokban szorongott, más része pedig az utcán leste gyérengéző bevonulásukat. Az útjukba eső személyektől elszedték fémtárgyaikat, azután tovább mentek. A tömeg másnap jött s minden háznál 10-15 tanyázott, zabált – mert nem evés volt az –, kutatott, fosztogatott, rondított, közkatona és tiszt egyformán. Hátrahagyott helyük rendetlenségét leírni nem lehet. A bolsevisták eljárásmódja kiábrándította a lakosságot a kommunista eszmékből. Községünkben a párt idáig nem tudott megalakulni. A földosztással sem sikerült neki tagokat szerezni.”

1945. május 17. Sopronhorpács, Kovács Péter plébános:
„Végtelenül szomorú a sok megbecstelenítés. Köztük egy 13 éves iskoláslány. A bírót, 2 legény fiát lelőtték, hajason szép leányát erőszakoskodás közben agyonverték és 3 golyót is eresztettek bele. A győri vöröskeresztes kórház itt rekedt a Kastélyparkban szabad ég alatt. Szörnyű sorsra jutott, az oroszok az ápolónőkkel erőszakoskodtak, majd – mindenüket itt hagyva – az egész személyzetet elhajtották gyalog.”

1945. május 25. Újkér, Muraközy Károly kerületi esperes:
„Bükön a templomot feltörték és kirabolták. A tabernáculumot feltörték, Legméltóságosabb Oltáriszentséget kiöntötték, a cibóriumot összetörték. Nőkkel kapcsolatban jelentem, hogy ahol csak találtak, különösen fiatal nőket, a legcsúnyábban erőszakoskodtak velük.”

1945. július 3. Pereszteg, Németh Rudolf plébános:
„Felkutatták az elrejtett holmikat, szétszórták, összehasogatták és összetörték. Nem voltak tekintettel senkire és semmire - akár szegény, akár jómódú volt, akihez berontottak. Mindent6 összedobálva hagyták el a falut. Amit el nem akartak vagy tudtak vinni, azt hasznavehetetlenné tették. 1-2 helyen a zsírba kék festéket öntöttek, belekeverték.”

1945. április 26. Mosonszolnok, Belovich István esperesplébános:
„Fegyver után kutattak, de közben minden nekik tetsző tárgyat elraboltak. Betörtek a plébániára, mikor én, mint plébános a plébánia épületbe föl akartam menni, fegyvert szegeztek rám s lelövéssel fenyegettek, ha akaratuk ellenére az épületbe lépek. Így nem v olt más hátra, mint visszamenni a pincébe. Húsvét vasárnap este 10 órakor az Isteni Megváltó Leányai apácák is lihegve a plébánia pincéjébe jöttek át, mivel a zárdába behatolt orosz katonák durvasága és erőszakoskodása miatt nem volt maradásuk a zárdában. A főnöknőről letépték a fátyolt. Ambrózia nővért már lefogták. Hiába hivatkoztak szerzetesi ruhájukra és a keresztre. Így aztán a plébánián nehezebb lett a helyzetünk; nemcsak házinépemet kellett védeni az orosz katonák buja természete ellen, hanem az öt apácát is. Többször lelövéssel fenyegettek, ha nem adom ki nekik a nőket. Mindig csak azt mondtam, lelőhetnek, de én ki nem adom őket. Vasárnap, hétfőn és kedden a fenyegetés után eltávoztak, szerdán este azonban Waldherr Pál növendékpappal a plébánia épületben aludtunk, hogy megmentsük azt, amit az oroszok meghagytak. Szerdán este 10 óra tájban két fegyveres orosz katona jött be, ezek először gorombáskodni kezdtek a kispappal, majd mikor az megszaladt, rám támadtak és követelték a házi népnek és az apácáknak kiadását. Természetesen nem teljesítettem kívánságukat; ámbár lelövéssel fenyegettek, de nem lőttek le, hanem egyikük verni kezdett, közben a kisagyamra ököllel két ütést, szememre, orromra három-három ütést, fejem felső részére öt-hat ütést mért. Elborított a vér, összeestem a folyosón. Ezt látva elszaladtak. Így én szenvedtem, de az apácák és házi népem megmenekült. Ilyen erőszakoskodásokat szenvedett a falu leányainak és asszonyainak nagy része. Sokat tényleg is meggyaláztak. Ahol a férfi áldozatkészen védte feleségét, vagy leányát, megverték. Egy leány öngyilkosságot követett el, mivel másképp nem tudott megmenekülni az oroszok elől. Egy anya a padlásról ugrott le, hogy megmentse magát. A hansági vizekben hosszú órákon keresztül állottak asszonyok és leányok. Minden házat kiraboltak, nemcsak az állatokat vitték el minden további nélkül, hanem a berendezést is. A ruhakészleteknek legalább felét minden házból elvitték. A politikai község, hitelszövetkezet és plébánia páncélszekrényeit föltörték és a bennük talált összes pénzt elvitték, és ezt cselekedték nem 3 napon, hanem 14 napon keresztül.”

1945. május 31. Hövej, Katavics Márk plébános:
„Mindenemből kifosztottak. Többször megmotoztak, órámat elvették. Felforgatták a pincét is, ahova az Oltáriszentséget rejtettem.”

1945. április 28. Csorna, Élő Pál püspöki tanácsos, plébános:
„Híveim sokat szenvedtek anyagiakban. Az asszonynép a szokásos zaklatásokat szintén elszenvedte. Az egyik kedves nővért egy részeg katona karjaiból mentettük ki az utolsó pillanatban. Szegény annyira kimerült a nagy viaskodásban, hogy szívműködése csaknem megbénult. Utána a kedves nővérek a plébániára menekültek két napon át és itt virrasztottak a Legszentebb előtt. A plébánia pincéjében, mosókonyhájában, szenes kamrájában csaknem 100 asszony és leány húzódott meg, akiket sikerült minden bajtól megőrizni. A premontrei rendházba pedig csaknem 300-an menekültek, nagyobbrészt asszonyok és leányok. Az atyák hősies lélekkel oltalmazták őket. Házukat szörnyű módon feldúlták, a bútoraikat összetörték, éléskamrájukat, szobáikat teljesen kifosztották.”

1945. május 2. Bokod, Horváth József plébános:
„Kirabolták a templomot is egészen, még az oltárkövet és ereklyét is feltörték. Orgonát szétverték, sípokat kitörték, harmóniumot elvitték. Kelyhet, cibóriumot, monstranciát összetörték, csak darabjai vannak meg.”


 

 

LAST_UPDATED2
 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>