Payday Loans

Keresés

A legújabb

Szendrey Júlia – Koppenhága
Boldog-boldogtalan emberek életminőségei
2024. március 18. hétfő, 11:27

Szendrey Júlia – Koppenhága

A „Kis hableány” világszerte ismert szobra után egy másik, számunkra különösen kedves nőalakkal is gazdagodott a dán főváros: nemrégiben felavatták Petőfi Sándor hitvesének, Szendrey Júliának (1828–68) egész alakos bronz emlékművét.

Az életnagyságú szobrot a magyar nagykövetség területén, ugyanakkor a laikus közönség számára is könnyen megközelíthető helyszínen, Koppenhága elővárosában, Charlottenlundban állították fel. Diplomáciai képviseletünk az 1848–49-i forradalom és szabadságharc 170. évfordulóját így, a dán főváros első negyvennyolcas emlékművének felavatásával kívánta emlékezetesebbé tenni.

Jóllehet a két ország történelmét összevetve kevés kapcsolódási pontot találunk, Szendrey Júlia személye kétségkívül ilyen. Neki köszönhető ugyanis Hans Christian Andersen, a világhírű dán meseíró egyes műveinek magyar fordítása. Szendrey Júlia a többi között a „Császár új ruháját”, a „Rendíthetetlen ólomkatonát”,  a „Hókirálynőt”, a „Kis hableányt”, a „Gyufaárus kislányt” a „Bodzaanyót”, a „Borsószem királykisasszonyt” fordította magyarra – németről.

(Egykori iskolájában, Mezőberényben, ahol fiatal lányként a Festeticsek által működtetett intézetben tanult 1838–40 között, az ifjabb generációk elé példaképül állítva később is dicsérték kiváló nyelvtudását.) A figura előtt áll egy asztalka, rajta egy nyitott könyv, amelyből Andersen néhány meséjének alakjai emelkednek ki. Az emlékmű Kligl Sándor Szegeden élő Munkácsy-díjas szobrász alkotása; a művész törekedett Szendrey Júlia személyének és eleganciájának, valamint történelmi és irodalmi szerepének hangsúlyozására is.

Bár a dániai magyar nagykövetség a szobrot 2018 decemberében állította fel, hivatalos leleplezése csak fél évvel később, 2019. június 24-én volt, amikor Balog Zoltán kormányfői megbízott, az EMMI volt minisztere mondott beszédet. Az avatóünnepség díszvendégeként tiszteletét tette Kaj Stillinger egykori dán parlamenti honatya, továbbá a Hans Christian Andersen Múzeum kurátora és munkatársa, ott voltak a Hans Christian Andersen Interaktív Színtársulat tagjai, valamint a helyi magyarság jeles képviselői is.

Nagyon köszönöm Szabó Sára, illetve Daniss Győző segítségét.