Eugéniusz:
Az elit hiba/bűnlajstroma - IV.
A poklot nem járó dudások
Az áruló ún. írástudók korholása
A legszebb isteni-emberi hivatások,
vagy a leghitványabb sátáni mesterségek
Bölcs-balga, boldog-boldogtalan lélek
Édenkert-aranykor és/vagy vaskor-pokol
Istenfiú-táltosparipa/ördögfajzat-állatorvosi ló
Életminőség-vizsgálat: típuspéldatár magyarán
Jót mulasztani, a jót rosszul, a rosszat jól tenni:
akik képességük, tudásuk, helyzetük stb. stb. folytán
az átlagosnál jóval többet használhatnak/árthatnak nekünk.
mert nagyobb a szellemi, lelki, gazdasági, politikai hatalmuk.
Arany János
JÁNOS PAP ORSZÁGA
Büszke, harcos, kalandor nép
Volt a magyar nemzet,
Kétélű kard, mely ha moccant,
Jobbra-balra sebzett;
S jobbra-balra, merre fordult,
A fegyvernek éle,
Puszta lett a népes ország
És üvöltött rajta végig
Farkasok zenéje.
.
Kin a német, minthogy őrá
Járt a rud legjobban,
Megfélemlék, megbusúla,
Cselt szövött titokban:
Nem birván az oroszlánnal,
Annak vermet ása,
Takarónak a veremre,
Mint egyéb gazságra, jó lesz
Krisztus szent vallása.
.
"Ázsiának sáska-féle
Kóborló pogánya,
Isten a te lelkedet bár
Mind pokolra hányja!
Ne legyen az idvességben
Soha semmi részed:
Lelked üdvösségeért nem;
De saját bőrünk javáért
Megtéritünk téged."
.
Így beszélt a német papság
És a pénzbe markolt,
(A papok nagytorku zsákja
Már akkor is megvolt);
Bor, tulok lett a dulásig,
A pénzt nem kimélte,
Tudta, nem vész kárba semmi,
Húzni fogja firól-fira
Az uzsorát érte.
.
Lett is aztán dinom-dánom,
Keresztyén tivornya.
Hirdeté az istenígét
Papok bora, bornya.
Kocsma lett az istenháza,
Melyben ittak-ettek, -
S egy-két szentnek a nevét ha
Elgagyogták részeg fővel,
Mindent megfizettek.
.
Kiváltképen egy pap, neve
Iván, azaz János,
Többi közt legjobban értett
Ehhez a munkához.
Udvarán örökké tombolt
A lakzi, kaláka,
Hét mérföldre érzett a szag
S úgy hítták ezt a vidéket:
János pap országa.
.
Kedves ország volt ez a táj
Minden naplopónak,
Kasza-kapa-kerülőnek,
Éhen kóborlónak;
Kujtorgó ebek lakoztak
A jó sült szagával,
Kujtorgó magyar nép dőzsölt
- Ha tudott keresztet hányni -
Jánossal magával.
.
Sült ökör hevert szanaszét
János udvarában,
Két szarván boros csobányok,
Kés az oldalában.
Akinek tetszett, odament,
Az ökörből vágott,
S jót ivott rá a csobányból,
Nem is könnyen hagyta aztán
Ezt a jó országot.
.
Alig futott ennek híre
A népség között el,
Aki nem jött a szagára,
A hirére jött el,
Nem, hogy jól lakjék, hanem csak
Hogy valamit lásson, -
S addig nézte, addig nézte,
Hogy maga is megkivánta,
Kívül a palánkon.
.
S aki egyszer megkivánta,
Azt be is bocsáták,
Pogány fővel el nem hagyta
Többé a kalákát:
Megtaníták kulacs-szónál
A Krisztus hitére...
Vagy nem is a hitre, hanem
A vallást elundokító
Sok mindenfélére.
.
Első ága volt a hitnek
(Elmondom a nagyját):
Hogy minden termék tizedét
A papoknak adják,
Bort és búzát és baromfit,
Földeket is mellé
S faluszámra jobbágy-népet,
Aki a kövér pusztákat
Ingyen megmívelné.
.
Másik ága volt a hitnek,
Hogy: ne kapj a kincsen,
Mennyországban a gazdagnak
Semmi helye nincsen.
Ne rabold el a némettől,
Ami neki termett,
Sőt ha ingedet lehúzza,
Azt se bánd, mert Isten úgy ad
Lelkednek kegyelmet.
.
Harmadik volt: országodat
Pap kezére bízzad,
Ő ráér tanácsot adni,
Míg más ember izzad.
Ő mindent végez helyetted,
Kell-e több jó annál?
Bízd rá, ami gondba jőne;
Csak a pásztor legyen ébren,
Hadd aludjék a nyáj.
.
Negyedik hitágazatja:
Házasodjál össze,
Gyenge a magyar, ha minden
Nemzet nincsen közte;
Hozz lakót, minél többfélét,
Ültesd a nyakadra,
S béketüréssel fogadjad,
Ha tulajdon eszterhéjad
Alól kizaklatna.
.
Ötödik... mit én tudom mi?
Az is ilyenféle
Rágalom s káromkodás a
Megváltó nevére,
Melyeken a jó magyarság
Gyönyörűen épült:
Idegen kalandoroktól
Ki hagyá magát pusztítni
Csaknem mindenéből.
.
Legott a királyi székre
Német ember hágott,
Aki fogta, másnak adta
Titkon az országot.
S amiatt, hogy másnak adta
S a magyart megrontá,
Iszonyú belháborúban
Magyar a magyarnak vérét
Esztendőkig ontá.
.
Attól kezdve többször is volt
János pap országa.
Sült galamb, borral folyó ér
És ingyen-kaláka;
Melyekért a jó magyar nép
Mindenét od'adta,
S tett olyat részeg fejével
Hogy, mikor kijózanodott,
Százszor megsiratta.
.
Most is vannak, akik ilyen
Hizlalóba vágynak:
Lomhán a gyomornak élni
És élni az ágynak;
Kik előtt, a hashoz mérve,
A haza sem drága,
S midőn ez küzdésre készti,
Felsohajtnak: jöjj el, jöjj el
János pap országa.
(1848)
p 1
p
p Akinek a vadcsikó ifjúság hatékony betörése, idomítása a tanult szakmája
p
p Aki a monopolhelyzetből „tárgyaló”: árak, bérek, munkakörülmények stb. …
p
p Aki ott áll a sírodnál, és nekrológja elmondja=elhazudja, hogy ki is voltál
p
p Aki csalással intéz/szerez felvételit, jó érdemjegyet, orvosi stb. diplomát
p
p Azon van, hogy értékeld le, veszítsd el a józan paraszti eszed: légy bábja
p
p A kishitűségedet felerősítő: te alkalmatlan vagy erre a feladatra/pályára
p
p Aki a politikai kapcsolatai segítségével szorítja ki a jobbakat a pályáról
p
p Ő egy „hazáját” szegényítő, önmagát gazdagító pártállami külkereskedő
p
p Aki egy meggyőződés nélkül, sőt dacára megélhetési oltáspropagandista
p
p Aki meghamisítja, kifényezi a saját életrajzát és befeketítgeti a másokét
p
p Aki a megesett lányok gyermekét zabinak csúfoló rigmust költve bántja
p
p Aki eltorzítva, kiforgatja „idézi” a vitafele súlyos szavait, komoly érveit
p
p A rossz osztály/munkahelyi főnök: ő csak szapul, stresszel, fenyeget stb.
p
p Aki kegyetlen kiképző katonai őrmester: egzecíroztat, megaláz, betör stb.
p
p Aki a bűneit erényként dicséri, mást meg káros-kórosan „bűn” -tudatosít
p
p Ő mindig csak a súlyosbító, sohasem az enyhítő körülményeket lát(tat)ó
p
p A szellemi erőfeszítést kikerülő: csak semmi kemény szellemi eledel!
p
p Ő a „mostoha” diákjai rovására folyamatosan kivételez a kedvenceivel
p
p Az édes/gondjára bízott gyerekeket elhanyagoló, átverő, megrontó stb.
p
p Ő az aranyaid takarva/sárnak mondva tenne egy örök elégedetlen lénnyé
p
p Aki fizetőképesség alapján-arányában tanít, véd ügyet, gyógyít beteget…
p
p A fölös-káros méreg(drága) „gyógyszerek” felírásáért kéjutazgató orvos
p
p Akit nem aggaszt, ha hullanak a „betegei”, hamar gyárt helyettük újakat
p
p Egy fizetett agent provocateur, aki profin lejáratja a tisztes tüntetéseket
p
p Őt a társadalmi pozíciója/vagyona semmire nem kötelezi, csak jogosítja…
p
p Aki csak előjogokat vindikáló elit: neki jobb kezelés, autó, villa, levegő jár
p
p Az idegen tollakkal éktelenkedő, a diadal-lóvét stb. érdemtelenül besöprő
p
p Aki egy világszámot mutat be, de rejtett védőhálók felett - „salto mortale”
p
p Aki beépített ember: pl. az aukción a kikiáltási árak felbérelt felverője stb.
p
p A házasságtörő nőre tüntetően az első követ dobó álszent parázna rabbi
p
p A már rég süllyedő hajón ő a hamis illúziókba ringató muzsikus/kapitány
p
p Aki fizetett hirdetésben, cikkekben stb. az egekbe dicsér(tet)i fel önmagát
p
p Aki önkezével csonkítja, majrézva cenzúrázza/heréli ki a jól induló műveit
p
p A szellemi bombát hatástalanító, ártalmatlanító: „ifjúsági verzió” készítő…
p
p x
Arany János
SZÉCHENYI EMLÉKEZETE
1
Egy szó nyilallott a hazán keresztül, Egy röpke szóban annyi fájdalom; Éreztük, amint e föld szíve rezdül És átvonaglik róna, völgy, halom. Az első hír, midőn a szót kimondta, Önnön hangjától visszadöbbene; Az első rémület kétségbe vonta: Van-é még a magyarnak istene.
2
Emlékezünk: remény ünnepe volt az, Mely minket a kétségbe buktatott: Gyászról, halálról, szív-lesújtva szólt az, Napján az Úrnak, ki feltámadott. Már a természet is, hullván bilincse, A hosszu, téli fásult dermedés, Készíté új virágit, hogy behintse Nagy ünneped, dicső Fölébredés!
3
Immár az ég - ah, oly hideg korábban! Irántunk hő mosolyra engede; A négy folyó és három bérc honában Kilebbent a tavasz lehellete; S melynek halálos - úgy tetszék - elaszta, Életre pezsdült a kór sivatag; Lassú folyót önérzelem dagaszta, Büszkén rohant le a szilaj patak.
4
S fölzenge távol a menny boltos alja, Gyümölcshozó év biztató jele, Hallott korán megdördülő morajja - Midőn egyszerre villám sújta le. Széchenyi meghalt - Oh, mind, mind csalékony: Te víg tavasz-nap! ujjongó mezők!... Széchenyi meghalt - S e nagy omladékon: Élünk-e hát mi? búsan kérdezők.
5
Mert élni hogyha nem fajúlva tengés, Olcsó időnek hasztalan soka; De vérben, érben a vidám kerengés, Mely szebb jövendő biztos záloga; Ha célra küzdvén, nagy, nemes, dicsőre, Így összehat kezünk, szivünk, agyunk, Vezérszó: ildom, a zászlón: előre! - Ő az, ki által lettünk és vagyunk.
6
Megrontva bűnöd és a régi átok, Beteg valál, s nem érzéd, oh magyar; Nép, a hazában nem volt már hazátok: Sírt még hogy adna, állt az ős ugar. S mint lepke a fényt elkábulva issza, Úgy lőn nekünk a romlás - élvezet; Egy-két kebel fájt még a multba vissza: Nem volt remény már, csak emlékezet.
7
De, mely a népek álmait virasztja, Elhagyni a szelíd ég nem kivánt; Széchenyit küldé végtelen malasztja E holttetembe érző szív gyanánt, Hogy lenne élet-ösztön a halónak, Bénult idegre zsongitó hatás, Reménye a remény nélkül valónak: Önérzet, öntudat, feltámadás.
8
Midőn magát ez nem tudá szeretni, Ő megszerette pusztuló faját. Oh, nemzetem, ha fognád elfeledni, Hogyan viselte súlyos nyavalyád? És mennyi harcot küzde önmagával? Hány izgatott, álmatlan éjjelen? Míg bátorító Macbeth-jóslatával Kimondá: „a magyar lesz” - hogy legyen!
9
Bizton, ezer bajunk közt, megtalálta Azt, ami fő, s mindent befoglaló: „Elvész az én népem, elvész - kiálta - Mivelhogy tudomány nélkül való.” S míg kétle a bölcs, hátrált a tevékeny, Bújt az önérdek, fitymált a negéd: Ő megjelenve, mint új fény az égen, Felgyújtá az oltár szövétnekét.
10
És ég az oltár. Ím, körébe gyűltünk, Szétszórt bolyongók a vész idején. Már is tüzénél szent lángra hevültünk, Fénye világol sorsunk ösvenyén. Oh, rakjuk e tüzet, hogy estve nála Enyhet találjon áldó magzatunk! Ez lesz a méltó, a valódi hála Mit a nagy Jóltevőnek adhatunk.
11
De hogy’ kövesse nyomdokát az ének? Némuljon el, lant, gyönge szózatod. Hazám tudósi, könyvet nagy nevének! Klió, te készítsd legdicsőbb lapod! Évezredek során mit összejegyzél Honfi-erény magasztos érdemét, Arany betűkkel érctáblába metszél: Abból alkosd Széchenyi jellemét.
12
Ird azt, ki a pusztán népét vezérli; Ki kürtöl, és lerogy a régi fal; Tarquin előtt ki arcát megcseréli; Fülepet ostoroz lángajkival; Ki győzni Athént csellel is szorítja; Kit bősz csoport elítél, mert igaz; Ki Róma buktán keblét felhasítja - Elég... a példa fáj: Széchenyi az!
13
Ő szól: s mely szinte már kővé meredten Csak hátra néze, mint Lóth asszonya, A nemzet él, a nemzet összeretten, Átfut szivén a nemlét iszonya; Szól újra: és ím lélek űl a szemben; Rózsát az arcra élet színe fest; Harmadszor is szól: s büszke gerjelemben Munkálni, hatni, küzdni vágy a test.
14
Hitel, Világ és Stádium! ti, három - Nem kézzel írt könyv, mely bölcsel, tanít, De a lét és nemlét közti határon Egekbe nyúló hármas pyramid! Ám, hadd üvöltsön a Számum viharja, Dőljön nyugatról a sivár homok: A bújdosók előtt el nem takarja, Melyet ti megjelöltök, a nyomot.
15
S lőn új idő - a régi visszacsökkent - Reményben gazdag, tettben szapora; A „kisded makk” merész sudárba szökkent; Ifjú! ez a kor: „Széchenyi kora.” Nézd az erőt: hatása mily tömérdek - De ne imádj: a munka emberé - Szellem s anyag, honszeretet s önérdek Mily biztosan lejt a közjó felé.
16
Majd elborúlni kezde láthatára: Kik műve által lettünk magyarok; Nem ügyelénk többé vezérnyomára, Mi napba néző szárnyas Ikarok. Oh, hogy riadt fel intő jós-ajakkal! - S midőn a harc dúlt, mint vérbősz Kain, Hogy álla tört szívvel, merev hajakkal - Egy új Kasszándra Trója lángjain!
17
Hosszú, nehéz, sötét lőn akkor éjünk, Nyugalma egy álarcozott halál; S midőn a szív feldobbant, hogy reméljünk: Nagy szellem! íme, köztünk nem valál. Oh, mely írígy sors önző átka vett el, Hogy ébredésünk hajnalát ne lásd? - Vagy éppen egy utolsó honfi-tettel Tagadnod kelle - a feltámadást?...
18
Nem, Üdvezült, nem!... fájdalmunk hevében Hamvad ne sértse káromló beszéd, Oh, nézz egedből és örvendj e népen, Mely soha így még nem volt a tiéd! Leomlunk sírodon szent döbbenéssel, A sujtó karra félve ismerünk: De Antéuszként majd ez illetéssel Küzdelmeinkhez új erőt nyerünk.
19
Emléket, oh hazám mit adsz e sírra? Hová tekintesz földeden, magyar, Hol Széchenyi nevét ne lásd megírva Örök dicsőség fénysugárival? Ha büszke méned edzi habzó pálya, Ha eszmeváltó díszes körbe gyűlsz, Ha szárnyakon röpít a gőz dagálya, Ha tenni, szépre, jóra egyesülsz; -
20
Duna, Tisza... ez mely prüsszögve hordja Fékét, s szabályhoz törni kénytelen; Amannak hódol a sziklák csoportja, S Trajánusz híre újból megjelen; Az ifju szép Pest, ki bizton ölelve Nyujt Corvin agg várának hű kezet, S az édes honni szót selypíti nyelve - - Széchenyié mindez emlékezet!
21
Széchenyi hírét, a lángész csodáit, Ragyogja minden távol és közel: Áldozni még jerünk - ah, oly sokáig Nem értők - Széchenyi szivéhöz el. Nem láttuk, e szív néha mit palástol Hordván közöny havát és gúny jegét: Hogy óvni gyönge csíráit fagyástól Őrizze életosztó melegét.
22
Értünk hevült, miattunk megszakadt szív, Te, az enyészet ágyán porladó! Késő, de tartozott szent hódolat hív: Egy nemzeté, ím, e hálás adó. El kelle buknunk - haj, minő tanulmány! - Meg kelle törnöd - oh, mily áldozat! - Hogy romjaidra s romjainkra hullván, Adjunk, Igaz! tenéked igazat.
23
Szentebb e föld, honunk áldott alapja, Mióta, nagy szív, benne nyúgoszol; Szentebb a multak ezredévi lapja, Mióta, nagy név, hozzá tartozol. Koszorút elő!... morzsoljuk el könnyűnket; Az istenülés perci már ezek! Borítsa ünneplő mirtusz fejünket: Reménnyé váljon az emlékezet.
24
Nem hal meg az, ki milliókra költi Dús élte kincsét, ámbár napja múl; Hanem lerázván, ami benne földi, Egy éltető eszmévé fínomul, Mely fennmarad s nőttön nő tiszta fénye, Amint időben, térben távozik; Melyhez tekint fel az utód erénye: Óhajt, remél, hisz és imádkozik.
25
Te sem haltál meg, népem nagy halottja! Nem mindenestül rejt a cenki sír; Oszlásodat még a család siratja - Oh, mert ily sebre hol van balzsamír?... Mi fölkelünk: a fájdalom vigasztal: Egy nemzet gyásza nemcsak leverő: Nép, mely dicsőt, magasztost így magasztal, Van élni abban hit, jog és erő!
(1860.)
p 2
p
p Az éjjeli menedékhelyen a fizetett vendég-dalos szerint már itt a Kánaán…
p
p Mohó hiú: az országrablókat „príma” pénz-díj elfogadásával szalon-képesíti
p
p Az Urakkal egy tálból cseresznyéző, mert ő főleg/csak velük akar jóban lenni
p
p A fekete szómágus: gyereket beszél hasadba, vagy a feketét fehérnek mondja
p
p Aki szerecseneket mos/mosdat előbb csak kis-, majd nagyüzemi méretekben
p
p Akitől te akár még éhen is halhatsz: mert aki nem ővele van, az mind ő-ellene
p
p Ő már nem is csak egy képmutató, de már pl. egy tüntetően büszke parázna
p
p Aki olyan, mint aki az idegenek előtt pont a saját becses családját becsmérli
p
p Ha egy kis koncot kap, akkor már elég jól ki is van fizetve az ő (el)hallgatása
p
p Aki destruktívan rivalizál – ilyen/bármi áron kerülne „jó” monopolhelyzetbe
p
p A magyar szellemet idegen formákba erőszakolva nemzetet bénít, sorvaszt…
p
p Ő nem áll a kenyérharcosok mellé, de a napi ingyen-cirkuszt azt szolgáltatja
p
p Aki introvertált/belterjes, saját levében fő, még álruhában sem jár nép közé
p
p Ő az a bennfentes, aki a tőzsdén, vagy lobbizásban hasznosítja információit
p
p A megmérettetést kerülő: ő lesz/lenne önmaga bírája, esetleg a cimborái…
p
p Ő az igazságot csak szeretné, mert „barátait” előnyben „kell” részesítenie
p
p Ő pont azzal követi el a legocsmányabb hazugságot, amikről most hallgat
p
p Ő már régóta nem a sportért stb. él-hal, hanem már csak a sportból stb. él
p
p Ő leértékeltetné a szerves kultúránkat – ő radikális: elvágná gyökereinket
p
p Ő egy epigon, hamisító és tolvaj, rabló, plagizátor - egy utánzó majom stb.
p
p Egy óvatos duhaj, aki szigorú öncenzúrával kiheréli még a saját műveit is
p
p Aki „szellemi alkimista”, aki a szart próbálja neked aranyként bemutatni
p
p Aki nem tud fontosabbat, mint eldalolni a saját, privát (világ)fájdalmát
p
p Aki a Jóistent nem is keresi, így se hazáját, se családját nem is szeretheti
p
p Ő csak gyilkos szakmai rutinból dolgozva öl lelket, ízlést, egészséget stb.
p
p Akinek az álpálfordulása csak egy szervilis, szélkakas köpönyegforgatás
p
p Ő képes a csodagyerekekből szisztematikusan hülye-gyerekeket nevelni…
p
p Aki büntetlenül, sőt! szellemi kábítószert gyárt, hirdet, terjeszt és árul…
p
p Aki hírözönvízzel árasztja el a „lakosságot”, hogy ne tájékozódhasson jól
p
p Ő azon dolgozik, hogy a nemzetből nép, lakosság, sőt: tömeg stb. legyen…
p
p Ő módszeresen szellemileg kiskorúsítja, értelmi fogyatékosítja a jónépet
p
p Ő kiforgatja az embereket magukból - így mások meg majd mindenükből
p
p Aki cserbenhagyja a globális pénzvilági terror kiszolgáltatott áldozatait
p
p Aki az ún. zsidóságával stb. tenné védett vaddá, mentelmi jog alá magát
p
p x
- Arany János -
A WALESI BÁRDOK
Edward király, angol király Léptet fakó lován: Hadd látom, úgymond, mennyit ér A velszi tartomány.
.
Van-e ott folyó és földje jó? Legelőin fű kövér? Használt-e a megöntözés: A pártos honfivér?
.
S a nép, az istenadta nép, Ha oly boldog-e rajt’ Mint akarom, s mint a barom, Melyet igába hajt?
.
Felség! valóban koronád Legszebb gyémántja Velsz: Földet, folyót, legelni jót, Hegy-völgyet benne lelsz.
.
S a nép, az istenadta nép Oly boldog rajta, Sire! Kunyhói mind hallgatva, mint Megannyi puszta sir.
.
Edward király, angol király Léptet fakó lován: Körötte csend amerre ment, És néma tartomány.
.
Montgomery a vár neve, Hol aznap este szállt; Montgomery, a vár ura, Vendégli a királyt.
.
Vadat és halat, s mi jó falat Szem-szájnak ingere, Sürgő csoport, száz szolga hord, Hogy nézni is tereh;
.
S mind, amiket e szép sziget Ételt-italt terem; S mind, ami bor pezsegve forr Túl messzi tengeren.
.
Ti urak, ti urak! hát senkisem Koccint értem pohárt? Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek! Ne éljen Eduárd?
.
Vadat és halat, s mi az ég alatt Szem-szájnak kellemes, Azt látok én: de ördög itt Belül minden nemes.
.
Ti urak, ti urak, hitvány ebek! Ne éljen Eduárd? Hol van, ki zengje tetteim - Elő egy velszi bárd!
.
Egymásra néz a sok vitéz, A vendég velsz urak; Orcáikon, mint félelem, Sápadt el a harag.
.
Szó bennszakad, hang fennakad, Lehellet megszegik. - Ajtó megől fehér galamb, Ősz bárd emelkedik.
.
Itt van, király, ki tetteidet Elzengi, mond az agg; S fegyver csörög, haló hörög Amint húrjába csap.
.
„Fegyver csörög, haló hörög, A nap vértóba száll, Vérszagra gyűl az éji vad: Te tetted ezt, király!
.
Levágva népünk ezrei, Halomba, mint kereszt, Hogy sírva tallóz aki él: Király, te tetted ezt!”
.
Máglyára! el! igen kemény - Parancsol Eduárd - Ha! lágyabb ének kell nekünk; S belép egy ifju bárd.
.
„Ah! lágyan kél az esti szél Milford-öböl felé; Szüzek siralma, özvegyek Panasza nyög belé.
.
Ne szülj rabot, te szűz! anya Ne szoptass csecsemőt!...” S int a király. S elérte még A máglyára menőt.
.
De vakmerőn s hivatlanúl Előáll harmadik; Kobzán a dal magára vall, Ez íge hallatik:
.
„Elhullt csatában a derék - No halld meg, Eduárd: Neved ki diccsel ejtené, Nem él oly velszi bárd.
.
„Emléke sír a lanton még - No halld meg, Eduárd: Átok fejedre minden dal, Melyet zeng velszi bárd.”
.
Meglátom én! - S parancsot ád Király rettenetest: Máglyára, ki ellenszegűl, Minden velsz énekest!
.
Szolgái szét száguldanak, Ország-szerin, tova. Montgomeryben így esett A híres lakoma. –
.
S Edvárd király, angol király Vágtat fakó lován; Körötte ég földszint az ég: A velszi tartomány.
.
Ötszáz, bizony, dalolva ment Lángsírba velszi bárd: De egy se birta mondani Hogy: éljen Eduárd. –
.
Ha, ha! mi zúg?... mi éji dal London utcáin ez? Felköttetem a lord-majort, Ha bosszant bármi nesz!
.
Áll néma csend; légy szárnya bent, Se künn, nem hallatik: „Fejére szól, ki szót emel! Király nem alhatik.”
.
Ha, ha! elő síp, dob, zene! Harsogjon harsona: Fülembe zúgja átkait A velszi lakoma...
.
De túl zenén, túl síp-dobon, Riadó kürtön át: Ötszáz énekli hangosan A vértanúk dalát.
(1857. június.)
p 3
p
p Ő olyan, mint aki tűzoltóként égő házba szorulttal alkudozna a mentésről
p
p Ő mintha egy pókember akrobatikájával szövögetné az orv hálócsapdáját
p
p Ő az a patikus, aki egy lassan, de annál biztosabban ölő mérget keverget
p
p Aki túl bonyolultan, rébuszokban fogalmaz, mert ő maga se érti, mit mond
p
p Aki, mint egy bokszoló főleg övön alul akarna ütni, ill. övön aluli humora
p
p Aki mintha az óceánt titokban egy luxusjacht medencéjében úszná át
p
p Aki bolondnak mondja a teória igazolásáért az óceánon tutajjal átkelőt
p
p Akinek az obszcén viselkedése/műve megbotránkoztatja a kisdedeket
p
p Aki mintha pl. az egri várat is szigorúan csak a fix munkaidőben védené
p
p Ő szédelgőn feldicséri a dilettantizmust, hogy örökre pályatévesztő légy
p
p Aki úgy tesz, mintha csak a szakács döntene róla, milyen finom a főztje
p
p Ő mintha egy leveleket cenzúrázó ill. szelektíven kézbesítő postás lenne
p
p Ő egy szürke eminenciás, aki a sötét háttérből orvul mozgatja a szálakat
p
p Ő egy pszichopata cezaromán sátánista, aki vissza-él a nagy hatalmával
p
p Aki büszke, mert a macskakaparását gyönyörű sormintával választja el
p
p Aki mintha újra és újra ki akarná találni a kést és a villát/melegvizet is …
p
p Ő mintha a Holdon élne: nem tudja, hogy itt és most kinek hirdeti az Igét
p
p Ő mintha az a bölcsőt ringató kéz lenne, aki az épp bontakozó életre tör
p
p Aki a piramis csúcsáról irányít: beetet naiv, balek lelkes embercsoportot
p
p Aki mintegy szívességből teljesítgeti hivatali tájékoztatási kötelességét
p
p Aki, mint megalomániás tudós, azt képzeli: ő a mindent látó isteni szem
p
p Aki legsötétebb emberiség elleni konspirációt filantróp kirakattal fedezi
p
p Aki rossz társadalmi szeizmográf: nem érzi/jelzi a „földindulás” előjeleit
p
p Aki az a stréber tanítvány, aki kannibálként fel is falja a nagy mesterét
p
p Aki az idegen zászlós politikai (had)műveletek kiötlője s kivitelez(tet)ője
p
p Aki, mint paternalista „kívánságműsor” -vezető: diktálja, hogy mit akarsz
p
p Aki, mint a kommunista Liszenko: parancsolni akarna a természetnek is…
p
p Aki, mint új Kohlhaas: nem enged igazából, ha belepusztul is a családja is
p
p Ő inkvizítor lesz, ha egy outsider új paradigmája átformálná szakterületét
p
p Aki a konteó stigmát süti a titkos szervezkedéseket leleplezni próbálókra
p
p Egy rossz vendéglős-fogadós, idegenvezető: nem kiszolgál, de parancsolgat
p
p Aki, mint a rossz nagymami: nem tanít imádkozni, nem beszél a Jóistenről
p
p Ő egy karosszék tudós, de aki életrajzában vagány kalandhős: Indiana Jones
p
p Ő ilyen elsőgenerációs értelmiség: megalkuvó alkalmazkodó/teljes hasonuló
p
p x
Arany János
FIAMNAK
Hála Isten! este van megin'. Mával is fogyott a földi kín. Bent magános, árva gyertya ég: Kívül leskelődik a sötét.
Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren? Vetve ágyad puha-melegen: Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem.
Látod, én szegény költő vagyok: Örökül hát nem sokat hagyok; Legföljebb mocsoktalan nevet: A tömegnél hitvány érdemet.
Ártatlan szived tavaszkertében A vallást ezért öntözgetem. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem.
Mert szegénynek drága kincs a hit. Tűrni és remélni megtanit: S néki, míg a sír rá nem lehell, Mindig tűrni és remélni kell!
Oh, ha bennem is, mint egykor, épen Élne a hit, vigaszul nekem!... Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem.
Majd ha játszótársaid közül Munka hí el - úgy lehet, korán - S idegennek szolgálsz eszközül, Ki talán szeret... de mostohán:
Balzsamúl a hit malasztja légyen Az elrejtett néma könnyeken. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem.
Majd, ha látod, érzed a nyomort, Melyet a becsület válla hord; Megtiporva az erényt, az észt, Míg a vétek irigységre készt
S a butának sorsa földi éden: Álljon a vallás a mérlegen. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem.
És, ha felnövén, tapasztalod, Hogy apáid földje nem honod S a bölcsőd s koporsód közti ür Századoknak szolgált mesgyeül:
Lelj vigasztalást a szent igében: "Bujdosunk e földi téreken." Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem..
Oh, remélj, remélj egy jobb hazát! S benne az erény diadalát: Mert különben sorsod és e föld Isten ellen zúgolódni költ. -
Járj örömmel álmaid egében, Útravalód e csókom legyen: Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem!
(1850)
p 4
p
p Aki az oly élvezetesen ismereteket terjesztő mai Öveges profok leszólója
p
p Ő, mint egy „jó” titkárnő, aki falaz főnöke köz/magánéleti disznóságainak
p
p Ő, mint egy társalkodónő, aki csak hevesen legyezgeti úrhölgye hiúságát
p
p Aki rossz szereposztó rendező: képzetlen, alkalmatlan, protekciós jelöltek
p
p Ő csak a jegybevételre figyelő, s így sikerdarab-választó színházigazgató
p
p Ő a kortárs magyar drámának esélyt sem adó Nemzeti Színház-direktor
p
p Ő Cassandra (bal)jóstehetségét kenyérféltésből hiteltelennek minősíti le
p
p Aki, mint elrabolt keresztény gyerek janicsárként jön vissza mi-ellenünk!
p
p Ő egy egyetemi tanár, aki közpénzből magyarellenes értelmiségit képez ki
p
p Aki, mint arctalan hóhér: iróniájával mészárolja le a gondolatcsecsemőket
p
p Aki, mint egy hülye civil, aki a harctéren szerencsétlenkedve galibát okoz
p
p Aki olyan, mint amikor egy cirkuszi erőművész „óriás” kamu súlyokat emel…
p
p Aki olyan, mint amikor az állatok királya tüzes karikába ugrik: produkció…
p
p Aki nem bolond háborgó tengeren kerülgetni a Szkülla-Kharübdisz szikláit
p
p Ő csak egy aszfalt/kapcabetyár, de ő egy Rózsa Sándornak adja elő magát…
p
p Ő „okosan” kerülgeti az ún. érzékeny témákat, ami felsőbb köröket érinthet
p
p Ő csak addig elszánt oknyomozó újságíró/rendőr, amíg egy kishal a gyanús
p
p Aki a „zsidó”, „szabadkőműves” szavakat a vitákból kitiltó köztévé-vezér
p
p Aki a szellemi törpék országába tévedt óriással szörnyetegként bánik el…
p
p Aki rossz „vadász”: rövid türelemmel ül felajzott íjjal, s nem vár az ihletre…
p
p Ő se nem gyermek, se nem részeg: majd ők megmondják az igazat, a teljest
p
p Aki egyszer-egyszer még kis/féligazságot is kimond, hogy ez hitelesítse őt
p
p Aki felrajzolja a helyes irányt is, de elrejti azt sok-sok hamis vektor közé
p
p Aki, mint a Gazda jó pulikutyája: mindenkit a nyájba terel és el is birkásít
p
p Ő, mint egy „örök, nagy (fene)gyerek”: ő pont oly igen szörnyen kegyetlen is
p
p Aki minőségellenőrként arányt tévesztve a kis bolhából is elefántot csinál
p
p Aki műszaki átvevőként az életveszélyes épületre adja a szakmai áldását
p
p Aki harácsol: ő csak addig lehet helyén, amíg a kinevezője le nem váltja
p
p Egy rablógazda – minden rá bízott értéket kiuzsorázó: utána az özönvíz…
p
p Akit ne azért fizessenek, ha egészség van - ő a betegeiből éljen meg jól!
p
p Aki nemigen vigasztal, ritkán enyhít, de soha nem gyógyít beteg(ség)eket!
p
p Aki botcsinálta doktor: a betegpanasz ömlik rá – ő erre süket/neki is fáj…
p
p Aki minimum 8+4+5=17 év szorgos biflázás után már legalább jól keresne!
p
p Aki annál fényesebben világító és villogó, minél sötétebb a nép „világa”
p
p x
GONDOLATOK
a béke-kongresszus felől
A mult időnek bölcsei
Századokon keresztül
Örök-mozgót követeltek
A véges emberésztül:
Az új kor bölcsesége, mely
Amazokat neveti,
Az örök béke, nyugalom -
Vessző-lovát kergeti.
.
Nagy gondolat! képzelni is
Dicső, fenséges eszme!
Az embernem, mint egy család,
Szeretettől övezve,
Testvériségben, mint talán
Kain előtt élhetett;
- Az Irás, hol jegyezni kezd,
Jegyez csak gyűlöletet.
.
Mikép egy isten-atyja van
Az égben e családnak,
Kit (a művelteken kivűl)
Minden népek imádnak:
Úgy lenne földön józan ész
Az egy közös hatalom,
Törvény, igazság... akitől
Jő büntetés, jutalom.
.
Hogy vér a vért ne ontaná
Hiú bálványi végett;
Boszulni sértett áljogát,
Vagy nemzet-büszkeséget;
Hogy fajra fajt ne költene
Az ápolt népgyülölség
S nemzet ne kísérné tapssal
Más nemzet sírbadöltét.
.
Hogy a virág és a gyümölcs,
Mit a jó föld hoz ingyen,
Soha ne lenne had miatt
Feldúlva téreinken:
S a vérvonalt, hol lengtenek
Hazug hir-név zászlói,
Ne kisérnék az éhhalál
Sötét szárnyú hollói.
.
Hogy ne siratná az anya
Élő fiát halottúl:
Ne retteghetne a jegyes
A mátkai napoktúl;
Ne venné fel a kora gyászt
Kicsiny árvákkal, árván,
A nő, ki nem virraszta még
Férje halálos ágyán.
.
Hogy az utódok sírjait
Ne számlálná meg a vén,
Hazája vagy idegen föld
Vidékeit nevezvén;
S ne nézne könnyező szemmel
A kéklő messzeségbe,
Keresve, kérdve hasztalan:
Ki fogja már szemét be?
.
Hogy a késő Emlékezet,
Mikép gyermek-korára,
Álom gyanánt eszmélne csak
A rég eltűnt csatákra;
És lenne béke, oly örök,
Mint isten szellemében;
Megkezdve itt, - állandóul
Folytatva majd az égben.
.
Hiú szándék! vesztett erő
Ily küzdelemre szállni,
Megáradott nemes lelkek
Sziklába vert hullámi!
A megkövült gonoszságból
Melynek tövén kihaltok,
Nem érdemes, ha mit talán
Századokig lenyaltok.
.
Mióta és míg a világ,
Nem volt-e, nem leend-e
Erős, ki nyomni mindig kész,
S ki elnyomassék, gyenge?
Amazt mikép mérséklitek
Hogy enyhe légyen lánca?
Mikép ezt, hogy nagyon sulyos
Békóit meg ne rázza?
.
Avagy ki fékezendi meg
Az ember szenvedélyét,
Midőn iszappal hányja fel
Háborgó lelke mélyét?
Midőn az Ész, a Bölcseség,
Megbántva, meggyalázva,
Mint a hajdan profétái,
Vonul remeteházba?
.
Nem lophat-é megint egy új
Prometheusz égi lángot,
Kinek fénylő szövétneke
Felgyujtsa e világot...?
Nem lehet-é ismét egy új
Népáradás e földön?
Nézzétek a történetet!
S mondjátok, képzelődöm.
.
Óh, a világ története
Szomoru egy tanulmány!
Mint buborék tünik fel ott
Nép, nép után kimulván;
Jaj annak, mely már tündökölt!
Annak közelg halála,
Elsímul a víz tükre és
Új hab tolul reája.
.
Isten egészbe' működik
Egészre fordít gondot;
Midőn egy nép - mint a kovász -
Megérett és... megromlott,
Midőn satnyulva testben és
Lélekben túlmüvelve,
Békét ohajt a gyáva test,
Az elcsigázott elme;
.
Midőn a renyhe társaság
Büzhödt állóvizében
Új bűnök milliárdjai
Vannak keletkezőben;
Midőn a munka és vagyon
Egymástól messzi esnek,
És a tökélyre vitt csalást
Mondhatni rendszeresnek;
.
Midőn eltűnve a szerény
Családiság zamatja,
A nő erényét... s ami több,
A férj nejét eladja;
Midőn apát öl a fiú,
Rokont öl a rokonság,
S mérsékli bűne tudatát
A kétes vér-azonság;
.
Midőn a gazdag megkövül
És a szegény elfásul...
Egyszóval a polgárodás
Fordul reánk csapásul:
Akkor elétör egy vad nép
Szilaj vére s erénye
És elborit, mint a tenger
Hullámi, vagy fövénye. –
.
Hagyjátok a meddő vitát!
Bölcs Isten az, ki rendel;
Az ember tiszte, hogy legyen
Békében, harcban ember.
Méltó képmása istennek,
S polgára a hazának,
Válassza ott, válassza itt
A jobbik részt magának.
Arany János
(1850 szepember.)
Áruló elitek
A hivatása alján levő,
és a pokoljárást kerülő,
az alkalmatlan, hitvány,
értelmiségiek-vezetők típusai,
és azok korholó számonkérése,
tükörbe néző megtérésre hívása…
A nemhogy javító-segítő,
de passzívan, sőt aktívan ártó elit?
A lelki-szellemi, segítő, társadalmi,
és gazdasági/politikai vezetők árulásai
Egy szellemi pálya szépségei/nehézségei, kísértései,
avagy mitől óvom a sok ifjú titánt, milyen ne legyen,
akkor se, ha másként nélkülözés, izolálás, szilencium,
Berufsverboten, sőt akár még börtön stb. is várhat rá…
Ahogy bölcsen mondjuk: a fejétől bűzlik a hal:
legszentebb hivatás/leghitványabb mesterség
Aki elmulasztja a jót, sőt még teszi is a rosszat.
Akár „csak” úgy, hogy éppen a rosszat csinálja jól.
Egy-egy velős gondolatú mondat azokról,
akiknek az átlagosnál jelentősen nagyobb
a képessége, a lehetősége, a hatalma stb.,
hogy segítsenek/ártsanak embertársainak.
Tanítók és nevelők, szülők és edzők,
patikusok és orvosok, rendőrök és bírók,
tudósok és írók, művészek, bölcselők és papok,
törvényhozók és gazdasági/politikai vezetők stb. stb.
Mindenki érintve érezheti magát,
hisz csak gondoljunk bele pl. a szülői szerepbe:
ő egy személyben családfő-vezető, gazda, gondviselő,
és tanító, gyógyító, igehirdető, lelki pásztor, bölcs stb.
A fejétől bűzlik a hal: jaj annak a társadalomnak,
ahol az erre alkalmasak nem kerülnek a pályájukra,
nem, illetve nem jól gyakorol(hat)ják a hivatásukat,
és megalkuvásból megúsznák a pokoljáró dudás sorsot…
Ráadásul tudjuk: jószándékkal kövezett az út a pokolba.
A gonosz mostohánál többet árthat a majomszerető anya,
a sarlatánnál többet a protokollt jól alkalmazó profi orvos,
ha az rossz, és így csak beteg(ség)et gyárt, áltat, súlyosbít, öl...
Végül, de nem utolsósorban vannak olyan ún. értelmiségiek,
akik bérbe adott lelkiismeretes, megalkuvó Gonosz-szolgák,
akik nem alkalmatlanságból, jellemgyengeségből rossz segítők,
de cinikus/ellenséges – szellemi - méreggel oltatók/oltók stb. stb.
p.s.:
A vers, a képanyag, a könyvajánló stb.
nem csak az írástudók, segítők, vezetők stb.
hibáiról, vétkeiről, bűneiről, árulásáról stb. szól,
de kontrasztban a hivatásuk magaslatán állókról,
az emberi nem nagy jótevőiről, kis-nagy géniuszairól,
és a pályával járó áldozatukról: a pokoljáró dudás sorsról...
|