Nagy Jenő: Koldus és királyfi
Egy pokoljáró balga dudássor
Isten bölcs-boldog fenegyereke
Számadás és leltár - önarc/korkép és testamentum
Egy magyar férfiember életmennyisége/minősége:
A hitvesem/élettársam dicsérete - II.
Vas István
Óda a tegnapi asszonyokhoz
De szépek vagytok, tegnapi asszonyok!
Hamvadó szemetekben még néha felragyog
A régi büszkeség, amivel az első szeretőt
Vállaltátok papák-mamák, a világ vádja előtt,
Nem sütöttétek le a szemeteket, ahogy illett akkoriban,
És nem bújtattátok a szempillák fátylába démonian,
Ti először itt mifelénk, ti válogatott kevesek,
Akikben az örök nőiség új hitté lelkesedett,
A mi hitünkké, mely szemetekbe sütött, csalatatlan, fiatalon,
És a ti nézésetekből is a Remény, a Forradalom
Hivott bennünket, az ébredő, felszított Vággyal egy –
Ó, micsoda förtelmeket látott később a szemetek,
Micsoda rettegéseket, micsoda mocskot, hány halált,
Hány börtönön át őrizte nekünk megváltó mosolyát,
Mögötte hány holt férfi enyész, hány otthon füstölög,
De ma is hogy tud ragyogni még a romjaitok között,
És fiatalok boldog feje fölött ha összenéz szemünk,
Ma is, mint rég volt, vagy rég se volt, tudással telve ölelkezünk.
És utcán vagy hangversenyen, ha feltűntök, szembe velem,
A fejetek fölvetését már messziről megismerem,
Mert ilyet nem tudnak semmimód az édesek, a maiak,
A macskatekintetű puhák, a sejtelmesek, a démoniak,
A szemükbe hulló hajúak, a lankatag idegbabák,
Ahogy ti értettétek vívni a szerelem párbaját,
És az ősbuja bajvívásnak új értelmű kedvet adott
A tiszta, nagy homlok, a hátrasímult, gretagarbós hajatok,
Ahogy irodában is tudtatok ülni és állni a műhelyekben,
És tudtatok várni keményen, hívőn, hitetőn, töretlen,
A hegytetőn fölszegett fejjel megállni a hajnali szélben,
Az ágyban az új gyönyörökkel szembenézni merészen,
És tisztán a szennyben, a vészben, ti erősek, ti szépek!
Még ma is a tömegben megismerem, ha ti léptek,
Mert izmos lábatok ma is ruganyos még, ma se csoszog.
Mert ma is a jövőbe léptek, ti tegnapi asszonyok,
Mint amikor a lábatok föl, föl a csúcs felé
Kapaszkodott, tar ágakon átragyogó nap elé,
Vagy a lejtőn lefelé nagyokat szökellve rohant,
Vagy sílécen egyensúlyozott az ormótlan bakancs,
Mely kedvesebb volt a szívemnek, mint most a tűsarok,
S hogy tündöklött a lábatok, ti tegnapi asszonyok,
Mikor a Dunán, alkonyi fényben, a gurulópadoson
A deszkának feszült a hosszú szárkapocs izom,
És mennyiféle fáradtság gyűlt össze a lábatokban,
S hol mindenütt járt a lábatok, micsoda sarakban, táborokban,
És fáradt lábatokkal is hogyan karoltatok –
Az erőtök is micsoda gyönyör volt, ti tegnapi asszonyok!
És hányunkat karoltatok, ti tegnapi asszonyok?
Milyen szomorú társaság, ha visszagondolok!
Mindegyitekhez milyen szeretők tartoztak, micsoda férjek,
Kik innen-onnan, amíg lehetett, hozzátok visszatértek!
Társaim, hova tűntetek, ti tegnapi férfiak?
Milyen sírok temettek el, milyen börtönfalak?
Milyen vesztőhely várt titeket, miféle új gyalázató tűz?
Miféle titkos kapcsolat az, mely minket összefűz?
Nekem testvérem mind, aki titeket szeretett,
Ti tegnapi, bátor asszonyok, mind, aki veletek
Akart új életbe kezdeni, nem ahogy adatott:
Ahogy ti tudtátok élni a szépet, ti tegnapi asszonyok.
Csak értetek volt szép a kalandos, kurta átmenet,
Mert szebben éltünk, mi tegnapiak, mint ahogy lehetett.
Ezért hiszem, hogy a föld alá nagyobb kincs soha nem jutott,
Mint mikor lekerülnek oda csontjaitok,
A tatár koponyák, a buksi fejek, vagy a különös keletiek,
A lábszárcsontok, a csodatudó újjak, csigolyák, perecek.
S aki közületek oda rég lekerült, mikor virágban állt,
Azóta átragyogott idefönt minden homályt
S a szépségből, a tegnapiból, nem tudom, mi maradt,
De felsugárzik titkosan, mint földalatti nap
*
*
- Elérted a jóízű tréfám – együtt nevetünk a végén
- Kisegítesz, ha netán – olykor, sokszor - elakadok
- Tovább lendítesz, ha lélekben megtorpanok
- Már magát a jószándékom is értékeled
- Szemet hunysz kisebb disznóságaim felett
- Ha megölellek, akkor visszaszorítasz
- Fél szavakból értjük egymást
- Örülsz, ha csak nekem örömet okozhatsz
- Elmondod, ha bajod van velem
- Egy tálból és egymás kezéből eszünk
- Levágod a hajam és megmosod a hátam
- Úgy látsz, ami jó esetben lehet még belőlem
- Mindig a legjobbat feltételezed rólam
- Sokfelé elkísérsz – pláne, ha kérem
- Főzöl, terítesz, és meleg étellel kínálsz
- Gyengéd erőszakkal késztetsz a jóra
- Távol tartod tőlem a háborgatókat
- Beleérez a nehézségeimbe
- Non stop meleg otthoni légkört teremt
- Kiigazít, ha túlzok vagy tévedek
- Megigazítja a ruházatom, gondolatom
- Nem számoltat el minden fillérrel
- Csak ritkán és keveset panaszkodik
- Hálás nekem, minden kis házkörüli munkáért
- Hasonló előadást és hangos könyvet kedvel
- Nem dörgöli az orrom alá, ha többet keres
- Ha eltűnök, akkor aggódva keres
- Ha elbóbiskolok, akkor betakar
- Ha fáj a hátam, megmasszírozza
- Ha hamisan éneklek, nem hurrog le
- Ha csüggedek, mond valami biztatót
- Minden fontos hírt gyorsan tudat velem
- Sohasem zsarol, érzelmileg sem
- Bármit kérek, hamar és készséggel teljesíti
- Bármikor beáll a helyemre, s helytáll
- Nem írja fel, ki kinek tett több szívességet
- Megosztjuk egymás között a munkát
- Abban lenne jobb, ami nekem nem megy
- Nem felejti el, amit tegnapelőtt ígért
- Ha a szemembe néz, nem tudok hazudni
- Törődésével enyhíti a fájdalmam
- Mindig előszeretettel viseltetik irántam
- Mindent félretesz, ha szükségben vagyok
- Ápol, ha leesek a lábamról
- Meggyógyít, ha gyengélkedek
- Megelőzi a bajom, a betegségem
- Nem untat hosszas történetekkel
- Mindig félt, de nem féltékenykedik
- Bármit eszik-iszik, mindig kínál
- Elpakol utánam is, ha úgy adódik
- Nem kutakodóan olvas a gondolataimban
- Sokszor, legtöbbször kitalálja a titkos vágyaimat
*
*
Ady Endre:
Őrizem a szemed
Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet, Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet.
Világok pusztulásán Ősi vad, kit rettenet Űz, érkeztem meg hozzád S várok riadtan veled.
Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet, Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet.
Nem tudom, miért, meddig Maradok meg még neked, De a kezedet fogom S őrizem a szemedet.
*
*
- Nem hízeleg, hogy jó pontokat szerezzen
- A gyengébb vicceimen is el-elmosolyodik
- Kegyelemből nem üti le a ziccert
- Könyörületből elengedi jogos feddését
- Óv a vakmerő istenkísértésektől
- Örül a puszta látásomnak
- Ajándékként fogadja a tartozásom
- Kedvet csinál a kötelességeimhez
- Unszol, nógat, ha holtponton ragadok
- Minden nap tiszta lapot adsz
- A megbocsátással ki is törölted botlásomat
- Nem hánytorgatod fel régi sérelmeidet
- Igyekszel érzéssel mondani a fájó igazságot
- Ha már senki, te akkor is bízol bennem
- Szemed tükrében jobbnak érzem magam
- Figyelmeztetsz a közvetlen-távoli veszélyre
- Tudsz magamra hagyni és magaddal ragadni
- Figyeled és lereagálod minden kis rezdülésemet
- Vendégeimet a te meghívottaidként fogadtad
- Sosem kértél tőlem tisztességtelen dolgot
- Ócska lakásunkból ízléssel otthont varázsoltál
- Az érdekemben csaltál - kegyesen
- Ami rám tartozott, azt nem titkoltad
- A bűnömben nem vagy cinkos társam
- Nem dobsz rám se első, se utolsó követ
- Elviseled, ha morgós-harapós vagyok
- Tisztába rakod a zűrös dolgaimat
- Letörlöd a sarat a cipőmről
- Óvatosan adagolod, ha rosszat adsz tudtomra
- Nem háborgatsz, ha rossz passzban vagyok
- Felkarolod és támogatod terveimet
- Megdögönyözöd a fejem, a hátam
- Simogatod és puszilgatod az arcom
- Minden javadat megosztod velem
- Nekem főzöd az ételt, sütöd a kenyeret
- Kitárt karokkal várod az érkezésem
- Meleg búcsúval engedsz utamra
- Zokszó nélkül tűröd, ha morcos vagyok
- Összehangolod velem életritmusod
- Távollétemben a védőügyvédem vagy
- Gondolatban kísérsz, ha távol vagyok
- Elgördíted utamból az akadályokat
- Imáidba foglalod a nevem
- Tapintatosan figyelmeztetsz hibámra
- Kimosod a testi-lelki szennyesemet
- Nem állítasz kész helyzet elé
- Semmilyen vackomat nem dobod ki
- Arcomra mosolyt varázsolsz
- A testi-lelki sebemet tisztogatod
- Aki minden javát megosztja velem
- Akivel hasonlóak a képzettársításaim
- Aki nekem Isten után az emberek közt az első…
*
Illyés Gyula:
Ditirambus a nőkhöz
1
Nem a kövek és nem a fémek.
Nem amik állják az időt!
Hanem a gyékény, a nád, a kéreg.
Nem az örök-élet-igéret
cinkosai. Nem a kimértek.
Hanem a törékenyek s engedők:
a fű, a lősz, a sás
lett tiltakozás.
A tettük után nyomban eltünők.
2
Nem a kövek és nem a fémek.
Nem az asszir, a szumir pillérek,
a talpukkal évezret gyűrüztetők.
Nem a bazaltból faragott gúla-tetők.
Hanem a haraszt, az avar, meg a fa:
a messziről igent integetők.
Nem a kemények,
hanem a fonhatók, a szőhetők,
a dolgozó kezekre
kutya szemével figyelők, -
Még messze, messze
valamennyi isten előtt -
3
Nem a kövek és nem a fémek.
Az első szót, a gügyögőt,
az első tanácsot a létnek,
ők kezdték szájba rágni, a
gyapjú, a gyanta, a szösz, a raffia.
A közlékenyek, a serények.
Ők, nem az égnek,
hanem a sári világnak védangyal-kara,
ők, az örökre többrekészek.
Mert aki meg akarja tartani az életet, elveszti azt:
aki pedig kész elveszteni is, megtartja.
4
A romlandók. A hínár, a moha.
A múlók. A hártya, a len fonala.
Nem az eleve valakik, hanem a törők,
de nyomban fölnevetők,
hogy megint csak összeilleszthetők,
az így szívósak, így nem engedők.
Az ág héja, a kecskeszőr, a háncs
lett utitárs -
Befogadván valami messze
- hogy mondjuk? - eszme?
rendeléséből a jövőt.
5
Messze a kövek és a fémek
hatalomátvétele előtt.
A hajlíthatók és görbíthetők,
a szívósan gyengédek,
az ujjnyomásra már válasz-puha
anyagok, ők, a soha
vissza nem ütők.
adtak halk jelet - kéz a kéznek -
velünk a Föld!
6
Fú a szél, kopik a talaj,
fölkúszik, óriási hal,
az évszázadok mélyvizéből
a templom, - íze, húsa nélkül.
Száll a por, vékonyul a föld,
emelődik ünnepi tálca
diszében a dög: a ledőlt
fejedelmi palota váza.
Hányingerelten köpdösi
vissza a tisztára szopott
bordát, ivet, oszlopot
az idő. Nem ez kell neki.
7
Nem a kövek és nem a fémek.
Nem a bronzpajzsok, a porfiredények,
a hivalgók, a haszonélvezők.
Hanem a pálmalomb kötények,
a kókuszcsészék, a zsuppháztetők.
Nem a katakombák, nem a tornyok.
Mert mit tudnak a csontok,
ha kifolyt közülük az élet?
8
Ki mondta az első szót a jövőről,
a derüset, a szemen át
meggyőzőt, szívmelengetőt:
lehet remény,
mást is rejt a világ,
mint amit mutatott először.
Az első füszoknya övén
az első ráhímzett virág.
9
Nem sziklakockából rakott erőd,
mit egybe csak a súly maltera köt.
Nem a gőg
kapui. Hanem a pelyva, a patics, a pihe,
a vessző, a viasz, a toll ereje
hozott ide -
Igen, ők, az épp mert lágyan
megnyilók lettek a legerősebbek.
Mint ágyék s keblek
a csont- és izom-védte várban:
donzsonjaitokban, asszonyi testek.
Mint akik lebirhatják az időt.
10
Nem a szögletek, nem az élek,
nem a fegyverek, a szúrók s lövők,
nem a királyok s hadvezérek,
hanem az ebnél hamarabb
megokosult vályog-iszap,
a szőrme, az irha
lett vezető, - nem is a férfiak,
hanem ők
a minden tagukban szem-viselők,
a nők kezeit idomitva.
11
Rejti a márvány a szobrot. A Szépet!
De mitől éledt?
Kik voltak a nemzők s szülők?
És kik tették tisztába őt?
De a legelső, kisdedi mosolyt,
amivel szinte odaszólt,
ami a lélek válasza volt
a teremtésnek,
kik csalták oda, tétova
elsőt-mozduló vonásaira
a kőnek is, a fémnek?
Hallgat a sok apa s anya.
Nem, itt a sírok sem beszélnek.
12
Szobrok, ti, már a méhben készek,
harsány-némák, lét-tömlöcök,
épp azáltal holtak, hogy épek,
temetkezőket temetők!
13
Nem a kövek és nem a fémek.
Mig a fű újra fönt mindent beföd,
tisztítja máris lent a mélyet
szorgos népeivel a föld.
Munkálnak a türelmes férgek,
a hullamosók, bűz-szürők,
hír-fertőtlenitők, dicsvágy-virus-ölők,
a mord erények, zord erélyek
bacillusgazdáit lemeszelők,
mind-mind az iszonyú pöcegödört
át-, hasznosan úgy-szétdögönyözők,
hogy kidugja, egyre merészebb
kedvvel fejét, az öröm keresőt,
egy hóvirágnyi élet.
14
A szöllő-bakhátak-fésülte dombok
s nem a rom-fedte, a történelem-
lerondította bércek,
a felhő-kavarók, nem a látni is undok
mellvédek agyaros vigyora, hanem
a csibesövények,
nem a várárkok: a zsiba-borítók,
a kisajtó, a kalantyús kapu,
a csak fakilincs-záratú
verőcék, gally- és léc-cserények,
nem a lőrések,
hanem a kandikálásra szabott zsalú,
nem a torlaszolók, hanem a nyílók,
nem a tengeringerlő szirtfok,
hanem az öblök, a kikötők,
a borjú- és birka-nyalta mezők,
nem a keselyük, a denevérek, a solymok,
hanem a selymek, a fürj-fészkek, a méhek,
nem a dörgések, hanem az ének,
nem a kardok, a kardhüvelyek, a vértek,
hanem az ingek, a kendők, a harisnyakötők,
nem a villámok, nem a vulkánok, a rőt
ablakon át fény-bőgve beizzók,
a mélység düheit mennybeköpők,
hanem a hős mellbimbók,
a tövükhöz menekülők
megóvásában
bátran
meredők, tüzelők.
Ajánlás
Nem a zablák, nem a csengések,
hanem a kosáron a fül;
nem az ostromok, a bekerítések;
hanem a korall-sor a nyak körül,
meg a tüzhely körüli székek;
nem a viharok, a mének, a diadalzengések,
hanem a szitaszél-veregetések,
ha a liszt megtömörül,
hanem a néma kitekintések
a téli ablak függönye mögül;
nem a havasok, a jeges meredélyek,
hanem a kézimunkázó vetések,
a vasárnap is orsópörgetők,
hanem a csecsemő-lebegtetések,
hanem a csermelyek, a csevegők,
nem a vezényszó: Rohamra! s Imához!
Hanem a megforditott vánkos.
|