Koldus és királyfi: XX-XXI. sz.
Egy pokoljáró balga dudás a Földön/mennyben
Isten bölcsesség- és boldogságkereső fenegyereke
Számadás és leltár - önarc/korkép és testamentum
Egy magyar férfiember életmennyisége/minősége:
A hitvesem/élet- és házas stb. társam dicsérete -VI.
Még jó/hála Istennek és Neki, hogy – már - nem…!
*
Zorán - 34. dal
E A F#m E E4 1. Ne hagyj el, ne dobj el, s ne játssz el, Fogadj el, ítélj el, de ne hagyj el! E Hm D F#m Nincs múlt, nincs esély nélküled, Hm D F#m Nincs társ, nincs tét nélküled. 2. Ne hívj el, ne űzz el, s ne menj el! Ne adj fel, ne adj el, s ne fuss el! Nincs hang, nincs hír nélküled, Nincs tél, nincs híd nélküled. E4 E A F#m Hm E E4 E A R1. ||: Próbáltam már, s lelkembe mart, nincs másik part, Hm E Próbáltam már, s bármerre csalt, nincs másik part, :|| E4 E A S ez visszatart. 3. Vigyázz rám, ha lázadnék, s nem szabad, Vigyázz rám, ha álmodnék s rossz álmokat, Van hely, hogy átölelj – ez jutott, Mérd fel, s hidd el, ha nem tudod. R1., 1., R1. R2. Próbáltam már, szívembe mart, de nincs másik part, Próbáltam már 34 dalt, de nincs másik part.
*
- Nem manipulál
- Nem vétózza meg programom
- Nem vitázik javaink elosztásán
- Nem átkoz meg, sőt: áld(ást kér rám)
- Nem szomorítja meg a szívem, sőt…
- Nem türelmetlen: ad időt
- Nem ellenőrizget telefonon
- Nem vágyik más után
- Nem kacér/riszálja magát
- Nem sérti meg az illemet
- Nem bálványoz/nem dönt sárba
- Nem jár jósnőhöz, álomfejtőhöz
- Nem féltette életét/szépségét a szüléstől
- Nem él(t) vissza feltétlen bizalmammal
- Nem jár(t) anyukámhoz panaszra
- Nem akar se anyám, se gyerekem lenni
- Nem vesz semmibe, sőt
- Nem gyógyszerfüggő
- Nem csavarog el este/éjszaka
- Nem rideg és rumlis a lakás
- Nem hátrál, ha közeledek
- Nem rágja a fülem ékszerért
- Nem kevesli ruha/cipőtárát
- Nem áll sokat a tükör előtt
- Nem terrorizál bio stb. ételeivel
- Éjszakára nem pakolja be arcát
- Nem gyötör a fogyókúrájával
- Nem veti meg a neki finom italt
- Nem látta még senki részegen
- Nem kötött írásos házassági szerződést
- Nem ismétléssel győzködik igazáról
- Nem dug el előlem semmit
- Nem kotorászik a zsebemben
- Nem takarítgat egész nap
- Nem vadul költekező
- Nem akar a képére formálni
- Nem hasonlítgat össze másokkal
- Nem varrta a nyakamba magát
- Nem ”szégyell” ölelést kezdeményezni
- Nem rettegett a „teherbeeséstől”
- Nem hideg nappal, nem frigid éjszaka
- Nem hagyta kialudni szerelmünket
- Semmivel nem tart sakkban
- Nem idegesíti-zavarja jelenlétem
- Nem fenyeget válóperrel
- Nem pazarol, tékozol – sőt…
- Nem kezeli külön a pénzét
- Nem álomszuszék, álomkóros
- Nem felejt el vásárfiát hozni
- Nem estére készül el az ebéddel
- Nem melenget a keblén kígyót
- Nem ír le senkit végleg (engem se…)
*
*
Zorán -
Bocsásd meg az éveket!
Hm F# Hm Em A F#(m) Hm
Bocsásd meg az éveket,
Hm F# Hm Em A F#m Hm
Mikor nem voltam veled,
Em F# Hm Em F# Hm És adj erőt, és adj időt,
Em F# Hm Em Hallgasd meg újra e dalt!
Hm F# Hm Em A F#m Hm Em F# Hm Á- á-á-áuá Hallgasd meg a hangomat,
S emeld fel az arcomat,
És adj erőt, és adj időt,
Hallgasd meg újra e dalt!
*
*
- Nem a bűnöst, de a bűnt gyűlöli
- Nem fél ítélni és megítéltetni
- Nem szeret másról rosszat mondani
- Nem a szomszédból kell előrángatni
- Nem lehet mással összetéveszteni
- Nem akar epigon, utánzat lenni
- Nem éktelenkedik idegen tollakkal
- Nem húzódozik tőlem, sőt…
- Nem ódzkodik a közös imádkozástól, sőt…
- Nem őrjít meg a babonásságával
- Nem hiszi tökéletesnek magát
- Nem gyilkolja a poénomat
- Nem fojtja belém a szót
- Nem vág a szavamba
- Nem kerüli a mély beszélgetést
- Nem – örökké - sopánkodó
- Nem csúfítja el magát, sőt…
- Nem tabusítja a vétkeimet
- Nem gyárt bennem bűntudatot
- Nem „büszke” kezdeni a békülést
- Nem mérgelődik/mérgesít
- Nem figyelmetlen, sőt…
- Nem akar leuralni/rabszolgám lenni
- Nem rója bűnlajstromom
- Nem ver a szemével, sőt…
- Nem közönséges, obszcén stb.
- Nem rombolja illúzióimat
- Nem akar(t) férjet fogni
- Nem használ női praktikákat
- Nem sírja ki, amit annyira akar
- Nem bonyolítja túl a dolgokat
- Nem nehéz megnevettetni
- Nem nevetgél ha kell, ha nem
- Nem szűkül be a szókincse
- Nem hagy túlkímélve elpuhulni
- Nem akar utánzó majmom lenni
- Nem néz igavonó baromnak
- Nem kezel magántulajdonaként
- Nem válik terhessé a „szeretete”
- Nem veszi el az életkedvem, sőt…
- Nem csinál rossz szájízt, sőt…
- Nem köp bele a levesembe
- Nem a szülei után jövök a rangsorban
- Nem az idegen neki az első
- Nem kell helyette is dolgoznom
- Nem szégyell segítséget kérni
- Nem dönt nélkülem rólunk
- Nem egy örök pesszimista
- Nem hiperaktív lakásátrendező
- Nem egy lelkes Mekk mester
- Nem terhel túl a bajaival
- Nem szitkozódik, átkozódik
*
Mária volt
1. Mária volt, csak egy szép női név,
Ez másnak csak ennyit jelenthet.
Mária volt, s nekem több ennyinél,
Mert számomra ő volt a kezdet.
2. A szó, szerelem - furcsa világot rejt,
S én sejtettem csupán, e világ milyen lehet,
Ő eloszlatta minden kételyemet,
Mária volt az, ki oda elvezetett.
3. Mária volt, hosszú selymes haján
A nap szőkén játszott a széllel,
Mária volt, arca emlék csupán,
Mely dacol a múló idővel.
R. Nem tudhatom, a jövő mit hoz elém,
Tán sok boldog évet, tán magányt, szürkeséget.
Bármi is lesz, mindig megőrzöm én
Az emlékek között a nevét, s haja színét.
https://www.youtube.com/watch?v=uEe63D5kVEc
|