Eugéniusz: Koldus és királyfi XXI.
Egy pokoljáró dudás a Földön/mennyben
Isten bölcsesség- és boldogságkereső fenegyereke
Számadás és leltár - önarc/korkép és testamentum
Egy magyar ember életmennyisége/minősége:
Oly jó-rossz szellemi szereplőket láttam e Földön:
Segítő-vezető hivatások - árulások és pokoljárások - IV.
Dsida Jenő
Psalmus Hungaricus
I.
Vagy félezernyi dalt megírtam
s e szót: magyar,
még le nem írtam.
Csábított minden idegen bozót,
minden szerelmet bujtató liget.
Ó, mily hályog borult szememre,
hogy meg nem láttalak,
te elhagyott, te bús, kopár sziget,
magyar sziget a népek Óceánján!
Mily ólom ömlött álmodó fülembe,
hogy nem hatolt belé
a vad hullámverés morzsoló harsogása,
a morzsolódó kis sziget keserű mormogása.
Jaj, mindenből csak vád fakad:
miért kímélted az erőt,
miért kímélted válladat,
miért nem vertél sziklatöltést,
erős, nagy védőgátakat?
Elhagytam koldus, tékozló apámat
s aranyat ástam, én gonosz fiú!
Mily szent vagy te, koldusság
s te sárarany, te szépség, mily hiú!
Koldusapám visszafogadsz-e,
bedőlt viskódban helyet adsz-e,
ha most lábadhoz borulok
s eléd öntöm minden dalom
s férges rongyaid csókkal illetem
s üszkös sebeid tisztára nyalom?
Nagy, éjsötét átkot mondok magamra,
verset, mely nem zenél,
csak felhörög,
eget-nyitó, poklot-nyitó
átkot, hogy zúgjon, mint a szél,
bőgjön, mint megtépett-szakállú vén zsidó
zsoltáros jajgatása
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Hunyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!
II.
Ó, én tudom, hogy mi a nagyszerű,
a minden embert megsimogató
tág mozdulat,
az élet s halál titkát kutató,
bölcsen nemes, szép, görög hangulat.
A hűssel biztató, közös és tiszta tó,
a szabadság, mely minden tengerekben
sikongva úszik, ujjong és mulat!
Kezem gyümölcsöt
minden fáról szedett.
Nyolc nemzet nyelvén szóltam életemben
és minden fajták lelke fürdetett.
S most mégis, mégis áruló vagyok,
a minden-eszme sajgó árulója,
most mégis bősz barlanglakó vagyok,
vonító vad, ki vackát félti, óvja,
vadállat, tíz köröm
és csattogó agyar
s ki eddig mondtam: ember!,
most azt mondom: magyar!
És háromszor kiáltom
és holtomig kiáltom:
magyar, magyar, magyar!
A nagy gyümölcsös fájáról szakadt
almából minden nép fia ehet,
de nékem nem szabad,
de nékem nem lehet.
Dalolhat bárki édes szavakat
és búghat lágyan, mint a lehelet,
s bízvást nyugodhatik, hol várja pad,
s ha kedve támad, bárhová mehet,
de nékem nem szabad,
de nékem nem lehet.
Bűn a mosolygó pillanat, mit lelkem elhenyél,
szívszakadásig így kell énekelnem
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Hunyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!
*
- Üres papírral-tollal, a semmiből kellene egy új világot teremtened…
- Üldözési mániám folyamatosan táplálja saját fontosságom tudatát
- Ügynökként rábeszéllek: ne istenben, csakis a biztosítómban bízz!
- Ügyesen elhajózunk a haláltabu/halálpornó veszélyes sziklái között
- A kutya se szól hozzád, vagy túlhalmoznak: meghívások, programok
- A kitelepítésben senyved - vagy a gaz górék előtt produkálja magát
- Vádolva, mert szenvedélybetegek orvosaként kutyaharapást szőrével
- Vádalkut kötök, hogy mentsem az irhám – nincs betyárbecsületem
- Vacak kacatként önként dobatod el a tájszólást, tájszokást stb.
- Üdvözöli a társadalom sokszínűsödését, de kárhoztatja elfajzását
- Utolsó mohikánként ő élő bizonyíték: másként is lehet élni-alkotni
- Utógondozó: a börtön, elmekórház, intézetek, menhely kilököttjei
- Utazó kulturális kis/nagykövetként módszeresen járatom le hazámat
- Utazásszervező: új, nemzeti hagyományt őrző-sugárzó helyre viszlek
- Utálnak mint a seregben az írnokot, aki elsunnyogja a napi kiképzést!
- Úri huncutok bamba diófájaként bő termést, olcsó dömpingárut adok
- Újságíró pozíciómat saját ügyeim kivételezett elintézésére használom
- Újravizsgáljuk a magyarság őstörténetét: önismeretért-önbecsülésért
- Újraolvassuk és újraértelmezzük a hallgatólagos Társadalmi Szerződést
- Újra fogalmazd meg velősen és velőtrázón az épp aktuális 12 pontot
- Újoncokat, kezdőket nem hozok helyzetbe, sőt szándékosan „égetek”
- Új s így szokatlan alkotásod, életformád szabad prédája a vicclapoknak…
- Új numerus clausus léphet életbe korlátozva diploma- és állásszerzésed
- Azzal, ahogy oktatunk új nemzedékeket nevelünk fel elit értelmiséginek
- Új jelenségekre új fogalmat alkotunk, s megkeressük a legtalálóbb nevet
- Ugyan társadalmi munkába, de közhaszon nélkül dolgozgatok
- Úgy tömöríti az irodalom/bölcselet klasszikusait, hogy kézbe vedd
- Úgy tanít „történelmet”, hogy érdeklődést kelt és érzékenyen érint
- Úgy tájékoztatlak a kullancsveszélyről: örökre „erdőkerülő” leszel
- Úgy szolgáltatom a jogot, mintha egyben igazságot is szolgáltatnék
- Szeretne visszavonulni - mint Muszáj Herkules küzd a közéletben
- Úgy nősülök, hogy párom tudjon és tanítson engem pl. angolul…
- Úgy néztem másokra mindig, ahogy hülyegyerekekre nézni illik
- Úgy megtanítalak autót vezetni: összekevered jobb-bal kezed is!
- Úgy kell elvégezni iskolákat, letenni vizsgákat: ne mossák ki agyad…
- Úgy járhatsz mint József A., Babits: publikálják (elme)orvosi leleteid
- Úgy is győznöd kellene, ha a riválisok doppingolnak és durván csalnak…
- Úgy intézem, hogy mindhalálig szellemi mankóimra szoruljál
- Úgy illusztrál mesét-verset: az jobb megvilágításba helyezi őket
- Úgy felvilágosítalak a nemi betegségekről, hogy cölibátusba mész
- Úgy él mint a nomád vándor: nem tudja még, hol alszik ma éjjel…
- Úgy csinálok, mintha a puszta tényekből bármi is következne
- Úgy akar szülni, hogy megússza a vajúdás gyötrelmeit (mintha)
- Úgy akar sikerélményhez juttatni, hogy alacsonyra teszi a lécet
- Úgy adok információkat mintha csak apály és özönvíz lehetne
- Ugrás az ismeretlenbe - fejesugrás a sekély/krokodilos vízbe
- Tűzszerész pályán: gyorsan futni, ha korán robban a bomba
- Tűzoltó vagy: örök készenlétben áll, de nem keresi az éles bevetést
- „Túszaimat” kényemre-kedvemre terrorizálom ízlésficamaimmal
- Turnét bonyolító: az ország minden részébe visz jó zenekart
- Turistaként átutazom az országot, közben fellázítom a jónépet
- Túlreagálással én magam reklámozok kapitális baromságokat
*
III.
Firenze képei, holland virágok,
zöld tengerek halk, álmos loccsanása,
ájultató gyönyörűségek,
Páris tüze, Velence csillogása,
még lelkemet is lehunyom,
bezárom, hogy ne lássa.
Ha atomokra bomlik is,
miattuk minden sejtem,
ha arcom kékre torzul is,
mind, mind, mind elfelejtem!
Hajam csapzottra borzolom,
mint gubancos csepűt és szürke kócot
és gőggel viselem
fajtám egyenruháját:
a foltozott darócot.
Mert annak fia vagyok én,
ki a küszöbre téve,
a külső sötétségre vettetett,
kit vernek ezer éve,
kit nem fogad magába soha a béke réve!
Bolyongásom pusztáin,
a végtelen nagy éjen
csak az ő szíve fénylik,
ő a rögeszmém, végső szenvedélyem,
ráfonódom, rajta kúszom
fölfelé, mint szőlőkarón a kacs.
Mogorva lettem,
kemény, sötét és szótlan és makacs.
Vér csurgott rám és nem tudom lemosni.
Jajt hallottam és nem tudom feledni.
A holtakat nem tudom eltemetni.
Egy eszelős dal lett az útitársam,
rekedt dal, nem zenél,
csak hörög, mint a szél,
zúg, mint vihartól ráncigált fák
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Hunyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!
IV.
Mit nékem most a Dante terzinái
s hogy Goethe lelke mit hogyan fogant,
mikor tetszhalott véreimre
hull már a föld és dübörög a hant,
mikor a bús kor harsonája
falakat dönt és lelket ingat,
mikor felejtett, ősi szóra
kell megtanítni fiainkat,
mikor rémít a falvak csendje
s elönt a semmi árja minket
és szülni kell és nemzeni
s magunk képére kalapálni
ványadt gyermekeinket!
Mit bánom én a történelmet,
s hogy egykoron mi volt!
Lehetsz-e bölcs, lehetsz-e költő,
mikor anyád sikolt?!
Európa, én nagy mesterem,
lámcsak mivé lett fogadott fiad!
Mily korcsbeszédű, hitvány,
elvetemült és tagadó tanítvány.
Addig paskolta áztatott kötél,
míg megszökött és elriadt.
Fáj a földnek és fáj a napnak
s a mindenségnek fáj dalom,
de aki nem volt még magyar,
nem tudja, mi a fájdalom!
Vallom, hogy minden fegyver jogtalan,
a szelíd Isten könnyezett s úgy tanította ezt,
ám annak a kezében, kit fegyver szorongat,
a fegyver megdicsőül és ragyogni kezd.
Ezért nem is hányódom már magamban,
vallom, hogy igazam nincs
és mégis igazam van,
és mától fogva énnekem
örökre ez az énekem:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Hunyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!
*
- Túllépek e mai kocsmán, de csak az értelemig, és nem tovább
- Túlképzett: ha nem „butítja le” magát, sehol nem tud elhelyezkedni…
- Túlerőlteti a hangszálait: de suttogó propagandistának még jó…
- A túlbuzgó önkéntes együttműködő: Állami Egyházügyi Hivatal
- Túlasszimilálódó cigány értelmiségiként a bőrömet is kifehéríteném
- Túl sok titkot bíztak rád, s te retteghetsz a kifecsegéstől, kínvallatástól
- Túl sok a szem a láncban: slágert szerezni, jó előadót és kiadót is találni
- Túl jól sikerült a regény: típusaiban sok ismerős magára ismer s megutál
- Tudunk nyíltan éhség-sztrájkolni/titokban böjtölni, ha szent a cél
- Tudok bővölködni/szükséget szenvedni - nem fogadok szegénységet
- Tudósító minden csata frontjáról, ahol ember küzd a jobb életéért
- Tudósa és mestere vagyok annak: kit, mivel és hogyan vesztegessünk
- Tudományos-fantasztikus regény-film festő: vonzó-taszító jövőkép
- Tudom, tanítom és gyakorlom: nem kicsit ártani a legkisebb is tud…
- Tudom, mivel lehet meghatni embereket - és ebből jól meg is élek
- Tudom, mily csalira harapnak rá a hőzöngő, hőbörgő, rebellis ifjak
- Tudom, ki a gyilkos, de – épp ezért - nem merek tanúskodni
- Tudom, hol a határ: akadémikust, egyetemi tanárt nem bírálok
- Tudok hangulatot teremteni: akár még össznemzeti gyászosat is…
- Tudok én titkot tartani, hogy azután majd azzal zsarolhassalak…
- Tudok annyit beszélni, hogy az vastagon befedje az igazságot
- Amikor a tőle telhető legtöbb, ha a nyomás dacára tüntetően hallgat
- Tudnod kell nagyon biztosan titkosítani és széles körben publikálni is…
- Tudnod kell hallgatni is gondolatcsíráidról, hogy durva láb le ne tapossa
- Tudjuk, mikor kell példabeszédekben és mikor expressis verbis beszélni
- Tudjuk, mit s hogyan tudunk, de még inkább azt, amit-ahogy nem tudunk
- Tudatjuk, mit muszáj és érdemes tudni és mi az, amit felesleges, sőt káros…
- Tudatjuk, mennyire más a tudás, a művészet és a hit titkainak a jellege
- Tudj visszhangtalanságban is működni, de keresd a legszigorúbb kritikát
- Tudatosítjuk, hogy mindenki – jó vagy rossz – példakép, ha társas lény
- Tudatos vásárlók: mozgalmát szervezd, honlapját szerkeszd, szavát vidd
- Tudatában vagy, milyen végzetes következménye lehet kis tévedésnek is
- Tudásom nem méregkeverésre, de gyógyszer/kúra kiötlésére használjuk
- Trójai falóként veled csempésztetem be védett lakásodba a televíziót
- Tréfából vaklármát csapok, hogy azután már ne vegyenek komolyan
- Történelemkutatási következtetése: állásfoglalás rázós társadalmi ügyben
- Törheted a fejed, akrobatikáztathatod agyad: a múltat rekonstruálni
- Törekedj a társadalmi békére, de: az igazságtalan rend is időzített bomba
- Törekedj a megmérettetésre, ne bujkálj: gördülj fel függöny, ítélj publikum
- Töredékekből restaurálunk tárgyakat/megszívlelendő letűnt életformákat
- Tökmindegy, hogy növendékemből mi lesz: pandúr lesz vagy betyár
- Többször élek még öregen is házas-, mint ahányszor szellemi életet…
- Többen olvassák ex-szerelme szennyes-kiteregetését, mint a verseit
- Több szem többet lát: nincs a testületekben „kollektív balgaság”?
- Tizedrangú eseményekből próbálok „történelmit” felpuffasztani
- Titkos elhallgatási fogadalmam nagyon betartom (maffia-omerta)
- Tisztázva a félreértéseket oldjuk a vallások mondvacsinált ellentéteit
- Tisztában van a szellem hatalmával: csak jó ügyek értelmi szerzője
- Tisztában vagyok Van Gogh képei értékével: el is zárom a széfbe
- Tisztában kell lennünk a szellem hatalmával, hogy ne éljünk vissza vele
- Mosom/tiszta a kezem – mindig mással végeztetem el a piszkos munkát
- Tippeket adok krízisben az értelmiségi önvizsgálathoz/bűnvalláshoz
*
V.
Idegen-vérű és beszédű
kenyeres jópajtásaim,
kikkel együtt bolyongtam az emberiség ligetét,
kiket szerettem,
s kik szerettétek lágy szívem
nyitott és éneklő sebét,
nekem is fáj, higgyétek el,
hogy zord a szóm és homlokom setét.
Nekem is fáj, hogy búcsúzom,
mert immár más utakra kell mennem,
de így zeng most a trónjavesztett
magyar Isten parancsa bennem,
s én nem tagadhatom meg Őt,
mikor beteg és reszkető, és nincs többé hatalma,
mikor palástja cafatos és fekvőhelye szalma.
Nincs más testvérem, csak magyar.
Ha virrasztok, miatta állok poszton,
csak tőle kérek kenyeret,
s csak ő, kivel a kenyeret megosztom.
Sok tévelygés és sok kanyar
után jutottam el ide:
ha bűnös is, magyar,
s ha tolvaj is, magyar,
s ha gyilkos is, magyar,
itt nincsen alku, nincsen semmi „de”.
Gyűlöletes, ki ünneplő ruháját
s virágos lelkét fitogtatva henceg,
mi elesettek, páriák vagyunk,
testvérek a nyomorban és a bűnben,
sápadtak, torzak, bélyeges fegyencek.
Zúgjon fel hát a magyar zsoltár,
dúljon a boldog, éji álmokon,
seperjen át a fekete,
tarajos és hideg hullámokon
vérkönnyet csepegő fáklyák fényeinél,
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Hunyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!
VI.
Száraz nyelvem kisebzett,
égő fejem zavart.
Elindulok, mint egykor Csoma Sándor,
hogy felkutassak minden magyart.
Székelyek, ott a bércek szikla-mellén,
üljetek mellém!
Magyarok ott a Tisza partján,
magyarok ott a Duna partján,
magyarok ott a tót hegyek közt
s a bácskai szőlőhegyek közt,
üljetek mellém.
Magyarok Afrikában, Ázsiában,
Párisban, vagy Amerikában,
üljetek mellém!
Ti eztán születők s ti porlócsontú ősök,
ti réghalott regősök, ti vértanúk, ti hősök,
üljetek mellém!
Ülj ide, gyűlj ide, népem,
s hallgasd, amint énekelek,
amint a hárfa húrjait,
feszült idegem húrjait
jajgatva tépem,
ó, népem, árva népem!
dalolj velem,
mint akit füstös lángokra szítottak
vérszínű, ósetét, nehéz, fanyar borok,
dalolj velem hörögve
és zúgva és dörögve,
tízmillió, százmillió torok!
Énekelj, hogy világgá hömpölyögjön
zsoltárod, mint a poklok tikkadt, kénköves szele,
s Európa fogja be fülét,
s nyögjön a borzalomtól
és őrüljön bele!
Mérges kígyó legyen eledelünk,
ha téged elfeledünk,
ó, Jeruzsálem!
Nyelvünkön izzó vasszeget
verjenek át,
mikor nem téged emleget,
ó, Jeruzsálem!
Rothadjon el lábunk-kezünk,
mikoron hozzád hűtlenek leszünk,
ó, Jeruzsálem, Jeruzsálem!
2018. jan. 30. - Feltöltötte: seckerland
Gratulálok Nagy Ferónak, miért bátran és jól feldolgozta egyik legszebb magyar verset, Dsida Jenő: Psalmus ...
Felkereste már ezt az oldalt, ekkor: 2019.03.08..
*
A társadalmi elit,
a kiválasztottak könyve
Egy-egy velős gondolat/mondat
azokról, akiknek az átlagnál nagyobb
a képessége, a lehetősége, a hatalma,
hogy segítsen/ártson embertársainak.
Nem csak az ún. értelmiségi pályákról
vagy a hivatásos segítőkről, vezetőkről,
ezek szerepéről, érdemeikről/bűnükről,
valamint áldozatvállalásaikról lesz szó.
Mindenki érintve érezheti magát,
hisz csak gondoljunk bele a szülői szerepbe:
ő egy személyben családfő-vezető, gondviselő,
és tanító, gyógyító, pap, lelki pásztor, bölcs stb. stb.
Legalább ne árts, de inkább hass, alkoss, gyarapíts!
|