SHAKESPEARE
SZONETTEK
Fordította: Szabó Lőrinc
LXVI
Fáradt vagyok, ringass el, ó, halál: Az érdem itt koldusnak született És hitvány Semmiségre pompa vár És árulás sújt minden szent hitet
És Becsületet rút gyanú aláz És szűz Erényt a gaz tiporni kész És Tökéletest korcs utód gyaláz És Érc-erőt ront béna vezetés
És Észre láncot doktor Balga vet És Hatalom előtt néma a Szó És Egyszerű kap Együgyű nevet És Rossz-kapitány rabja lett a Jó.
Fáradt vagyok; jobb volna sírba mennem: Meghalnék, csak ne hagynám el szerelmem!
LXVII
Ah, mért most él ő, e ragályban, itt, Létével mentve a gazt, a pogányt, Míg általa a bűn emelkedik S társaságával díszíti magát?!
Tolvaj ecsetnek adjanak csinált Látszatot arca élő színei? Szegény szépség mit keres imitált Árny-rózsát, ha az övé igazi?
Mért most? Itt a természet csődje: fürge Erein nem süt át, hisz pang, a vér; Egész kincstára ő: sokakra büszke, De ma csak az ő betétjein él.
Őrzi is! Kincsként mutogatja őt: Mily dús volt e nyomorult vég előtt!
LXVIII
Így arca tűnt napok rajza, mikor Úgy élt és halt a szép, mint a virág; Mikor fattyú dísz még nem volt sehol, Vagy nem lakhatta élők homlokát;
Mikor halottak arany fürtjeit, Sírok jogát, kéz nem gyapjazta le, Hogy második főn éljék második Életüket, mint mások öröme.
Benne ama szent antik kor virul, Mely cicomátlan volt, igazi, hű, Mely nyárért más zöldjéhez sose nyúlt, S nem régi dísztől új és gyönyörű;
Őrzi is a természet, mintaképp: »Nézd, korcs Művészet, mi a régi Szép!«
LXIX
Azon, mit rajtad földi szem elér, Nem javíthat szívbeli gondolat; A nyelv (a lelkek hangja) csak dicsér, Mondván, bár ellenség, színigazat.
A külső dics külsődre korona; De mind, aki így elismert, szavát Másképp forgatva, elferdíti, ha Beléd a szemeknél mélyebbre lát:
Lelked szépségét lesi, s ahogy a Tettek mérlegén szállsz alább s alább, Szeme nyájas bár, rút gondolata Buja gyom-szaggal övez, szép virág:
S hogy színre s illatra egy nem lehetsz, Azért van, mert elközönségesedsz.
LXX
Hogy ócsárolnak, ne bántson soha, A vád mindig a nemest kezdi ki; Gyanú a szépség ornámense, a Varjú, mely az ég fényét keresi.
Légy jó, s ha a kor körülhízeleg, A rágalom is csak emelni fog; Mert az üszök bűn szűz bimbót szeret És folttalan derű a tavaszod.
Túl vagy az ifjúság csapdáin: a Harc elkerült, vagy győzted rohamát, Dicsfényed mégsem dicsfény annyira, Hogy az irigység ne nőjjön tovább:
Ne érne vád, egymagad már szívek Országait szerezted volna meg.
William Shakespeare Szonettek
|