Payday Loans

Keresés

A legújabb

A mindenséggel mérd magad 10.
Nagy Magyar Jenciklopédia: Életminőség-vizsgálódás
Írta: Jenő   

Kapcsolódó kép

Nagy Jenciklopédia – kis magyar szótár

Életminőség őrzés-javítás/romlás-rontás

Bölcs-balga, boldog-boldogtalan emberek

A földi/égi édenkertek, vagy pokoljárások

Képtalálat a következőre: „fabula könyv”

10.

 

A HETEDIK

(József Attila - Sebő)

 

D         D   -   G       D               A   -  D

E világon ha ütsz tanyát, hétszer szüljön meg az anyád.

A               A - D       A             E - A

Egyszer szüljön égő házban, egyszer jeges áradásban,

A             A  -  D      A             E   -   A

Egyszer bolondok házában, egyszer hajló szép búzában,

G   -   D     A   -   D    G   -   D       A

Egyszer kongó kolostorban, egyszer disznók közt az ólban,

D                G -  D     G  -  D      A

Fölsír a hat, de mire mégy, a hetedik te magad légy!

Ellenség, ha elődbe áll, hét legyen, kit előtalál.

Egy, ki kezdi szabadnapját, egy, ki végzi szolgálatját,

Egy, ki népet ingyen oktat, egy, kit úszni vízbe dobtak,

Egy, ki magva erdőségnek, egy, kit őse bőgve védett,

Csellel, gánccsal mind nem elég, a hetedik te magad légy.

Szerető után, ha járnál, hét legyen, ki lány után jár.

Egy, ki szívet ad szaváért, egy, ki megfizet magáért,

Egy, ki a merengőt adja, egy, ki a szoknyát kutatja,

Egy, ki tudja, hol a kapocs, egy, ki kendőcskére tapos,

Dongják körül, mint húst a légy, a hetedik te magad légy.

Ha költenél, s van rá költség, azt a verset heten költsék.

Egy, ki márványból rak falut, egy, ki mikor szülték, aludt,

Egy, ki eget mér és bólint, egy, kit a szó nevén szólít,

Egy, ki lelkét üti nyélbe, egy, ki patkányt boncol élve,

Kettő vitéz és tudós négy, a hetedik te magad légy.

S ha mindez volt, ahogy írva, hét emberként szállj a sírba.

Egy, kit tejes kebel ringat, egy, ki kemény mell után kap,

Egy, ki elvet üres edényt, egy, ki győzni segít szegényt,

egy, ki dolgozik bomolva, egy, aki csak néz a Holdra,

Világ sírköve alatt mégy, a hetedik te magad légy!

Képtalálat a következőre: „magyar fabula könyv”

*

 

Az  

önhitt

boldogtalanság

csakis magánügy?

de hisz így terhes vagy környezetednek 

de hisz így épp a szeretteidet nyomasztod 

de hisz így szabad prédája vagy szélhámosoknak 

de hisz így könnyen képzelt, majd valódi beteg leszel 

de hisz így könnyebben cimborálsz az ördöggel 

de hisz így irigykedni fogsz a boldogokra 

de hisz így a verembe húznád a segítő kezet nyújtót 

de hisz így pótcselekvő gondoskodással zaklatsz 

de hisz így irigységgel, gyűlölettel mérgezed a légkört 

de hisz így nem engeded felnőni, elszakadni fiadat 

de hisz így folyamatosan árad belőled a feszültség 

de hisz így bűntudatkeltően nézel a melletted élőkre

 

*

 

Életfogytig  

színlelnem kell?

úgy teszek mintha süket lennék

úgy teszek mintha szerelmes lennék 

úgy teszek mintha gazdag lennék 

úgy teszek mintha beteg lennék 

úgy teszek mintha szabad lennék 

úgy teszek mintha a barátod lennék 

úgy teszek mintha állna mögöttem valaki 

úgy teszek mintha ismernélek téged 

úgy teszek mintha vakon tapogatóznék 

úgy teszek mintha ízlene a főztöd 

úgy teszek mintha örülnék a jöttödnek 

úgy teszek mintha közömbös lennél számomra 

úgy teszek mintha értenek valamihez 

úgy teszek mintha boldog lennék

 

*

 

Tükörtörő

1.

A mese nem róla szól

Minden – nem - fiktív

történetben, mesében

csak önigazolásod keresed,

vagy a szomszédra ismersz:

így mást nem is találsz…

2.

Amikor a gonosz mostoha

Összetöri igazmondó tükrét,

Amikor nem azt mondja neki,

Amit ő hallani szeretne:

- Szép vagy, de nem a legszebb…

 

*

 

Nyakán a kés

1.

Szorul a hurok,

Egy rossz mozdulat és véged

- Állj, vagy lövök!

2.

A hurokba dugja a fejét,

S addig izeg-mozog,

Míg az nem szorul a nyakán…

 

*

 

A szajkóról.

Szajkó egyszer fel ékesíté magát a pávának tallaiba,

és mikoron magának ő maga szépnek láttatnék,

meg utálá az ő feleit, és mene a pávák közibe.

Amazok mikoron meg ösmerték volna az ő csalárdságát,

a balgatag madarat meg foszták a nem ő talljától,

és vereséggel illeték,

osztán el haza szégyengeték.

Értelme.

Mindennek ő magát jól meg kell rostálni,

És önnen feleit meg nem kell utálni,

Ha szégyent fejére nem akar szirkálni.

Esopus – Pesti Gábriel

 

*

 

Képtalálat a következőre: „pesti gábriel könyv”

 

*

 

Minden-tudatlan

Látatlanban tesz fogadalmat,

Teszel egy ígéretet az ördögnek,

Hogy ha ő itt és most megsegít,

Akkor az övé lehet, amit otthon új,

S ez nem más, mint az újszülötted…!

És ő nem felejti, be is hajtaná ígéreted!

(ez az az ígéret, amit az ellenségnek tesz,

amit nem kell, sőt nem is szabad betartani)

 

*

 

Jó bürokrata

A parancs az parancs?

Precíz, lojális, lelkiismeretes

És szakszerű hivatalnok lét:

Büszke, mint pl. egy Eichman,

A zsidók, cigányok, homokosok,

Fogyatékosok, ellenállók stb.

Begyűjtési-transzportálási

Szervező zsenije

 

*

 

Lógós

Minden erőd s leleményed leköti:

Hogyan lógj el tanulást és munkát,

Hogyan vond ki magad kötelességeid alól,

Így az már jobb ügyekre nem is marad…

 

*

 

Késő bánat

Csak túl későn

Netán csak halálod óráján,

„esik le a tantusz”, döbbensz rá

Ezidáig buzgón élted másnak az életét!

Másoknak a gyenge utánzata voltál,

Mechanikusan kopíroztad a példaképeid…

 

*

 

Alibi

Alibi házasságban él:

nem meri nyíltan vállalni,

hogy nem heteroszexualitás

- legalábbis a balhite szerint…

Ami így még romantikus,

titkolózós-kalandos színt is kap,

ami nagyon megnehezíti,

akár még el is lehetetleníti,

hogy „kigyógyuljon” belőle,

és így erőnek-erejével még

boldognak is tetteti magát…

 

*

 

A bűnbanda tagjai

felfalják egymást:

Három aranyásó

A nagy óceánon túl,
Hol a farmer földet túr!
Coltot visel minden cowboy.
Az ököljog törvényt bont,
S hol a gyilkosság nem gond.
Így mond mesét el egy old boy:

Három aranyásó ment a hegyek közt,
A vízesés felé, halihó, az aranyért!
S jött egy negyedik, óh, új aranyásó
A vízesés felől, halihó, hozzájuk ért…
Ők megirigyelték az idegen szép lovát,
És leütötték a lováról.
Majd elvették az aranyát.

Három aranyásó ment a hegyek közt,
És vígan így dalolt:
Halihó, óh, halihó.

Ám Jimnek súgta Joe,
Hárman osztozni nem jó,
Mert így túl kevés jut nékünk.
Máris egy golyó süvít…
Elesett a harmadik.
Fontos hogy mi ketten élünk:

A két aranyásó ment a hegyek közt,
A vízesés felé, halihó, óh halihó…
Ám egy nagy aranyrög hull le földre,
A gyilkos Joe elé…
Halihó, óh halihó…

Máris lehajol Joe, de rafinált ember volt.
Ám Jimmy sem rest és résen volt…
Így egyszerre szólt a két colt!
Ebből a tanulság, ha józanul élsz,
Az sokkal többet ér!
Hát ne fuss az aranyért!

https://www.youtube.com/watch?v=fbqqHJacrsM

 

*

 

Képtalálat a következőre: „állat tanmesék könyv”

 

*

 

Kereső-találó

Addig figyeled magad,

S keresel lankadatlanul,

amíg meg nem találsz

egy életfelmentő betegséget!

Esetleg segítségedre vannak

az ún. ingyenes szűrővizsgálatok,

ahol biztosan találnak valamit,

s te kapva kapsz rajta…

És onnantól nem ér a neved!

 

*

 

Alább-adó

Konfliktuskerülő

Langyos lötty a drága sör

s undok-pimasz a pincér,

de neked így is jó,

nem „balhézol”,

s így holnap már

még ilyen sem lesz,

akkor már a nyakadba önti…

 

*

 

Félcédulás

A szabad szólásod

Amúgy szent jogáért

túl nagy árat fizettél:

diliflepnid, félcédulád lett,

így mondhatsz, amit akarsz,

de senki nem vesz komolyan

(bolond lukból bolond szél fúj)

 

*

 

Ácsingózó

„nekem a kérés

nagy szégyen,

adjon úgy is, ha

nem kérem” (N.L.)

Életfogytig toporog a kincsesbarlang előtt,

de nem mer kulcsot, vagy varázsigét kérni,

vagy be sem mer kopogtatni, zörgetni stb.,

ott őszül meg, sorvad el reményvesztetten…

 

*

 

Meghalt

még mielőtt

halálosan szerelmes lett volna,

még mielőtt

épített volna egy családi házat,

még mielőtt

felnevelt volna egy fát, gyereket,

még mielőtt

tett volna egy téglát a köz épületébe,

még mielőtt

vagy írt volna egy jó könyvet,

még mielőtt

elvégezte volna dolgát, küldetését…

 

*

 

Réveteg 

melléknév

és határozószó

(irodalmi nyelvben)

I. melléknév

Olyan <szem, tekintet>,

amely mintegy félálomban, mélázva,

tétován néz, mered vhova; révedező. 

Réveteg szemű gyermek.  

Nézése réveteg volt

és szembogara merev. 

(Kosztolányi Dezső) || 

Olyan <megnyilvánulás>,

amely révedező ember lelkiállapotára,

magatartására jellemző, reá valló. 

Réveteg merengés.

II. határozószó

Révetegen.  

Ki voltál? – elfelejted, – S mosollyal, réveteg,

– Még őket is elejted, – A súlyos éveket!

(Tóth Árpád)

(Szinonima szótár)

 

*

 

Szegény rokon

Akivel folyton éreztetik,

hogy kegyelemből tartják –

vagy aki folyamatosan érzékenykedik,

hogy ővele folyton éreztetik helyzetét…

(Lásd: H.S.: Három sárkány + magyar film)

 

*

 

Írógép

Éhenkórász zsurnaliszta

Akkor is firkál, amikor frigid a múzsa

Ha nem ír valamit, akkor éhenhal a családja…

A kapát és a kaszát viszont messzire elkerüli…

 

*

 

Ars poetica

A mindenséggel mérd magad!

Gondolj merészet és nagyot, és tedd rá éltedet

Az igazat, a szépet és a jót - más semmit, de semmit

Jót, s jól – ha nem megy, szánts és vess, de ne „alkoss”!

 

*

 

Kör-válogatósdi

Referencia csoport

Csak olyanok társaságát keresi,

akikhez képest ő azért még mindig…

Akiknél ő nagyobb, erősebb, okosabb,

képzettebb, tehetségesebb stb. stb.

Így biztosítod be magad, hogy

felnézzenek rád, csodáltasd magad,

s hogy soha ne előre, csak vissza fejlődj…

 

*

 

Képtalálat a következőre: „fáy andrás tanmesék könyv”

 

*

 

Ahhoz képest

Viszonylagos/relatív!? 

Ahhoz képest még elég jó vagyok?

Pl.: focikapusnak a koromhoz képest.

De a szakmádban, hivatásodban

Már nem védekezhetsz ezzel.

Ott a mindenséggel mérd magad!

Különben te leszel az a nevetséges,

Aki a focisták között a legjobb filozófus,

És a bölcselők között a legjobb focista.

 

*

 

La Fontaine:

A farkas és a bárány

Minden érv oly erős,

Mint a képviselője:

Bizonyítom, tanulj belőle.

Szomját oltotta Barika

Egy patak tiszta, szép vizében:

S ott termett a csikasz, kalandvágyóan, éhen,

Lesni, mihez juthatna a hasa.

"Te pimasz, a patak sarát mért zavarod rám?!" -

Kezdte dühösen a Toportyán, -

"No, várj csak, vakmerő, most megfenyítlek!" -

"Nagyuram", - szólt amaz, - "kérem Felségedet,

Ne méltóztassék tűzbe jönni,

Sőt inkább tekintetbe venni,

Hogy a hely, ahol én iszom,

Bizony, bizony

Húsz métert a fenti alatt van:

Következésképp én zavarni semmiképp

Nem tudnám Felséged vizét." -

"De zavarod," - mordul a Gaz, most még vadabban, -

"s tudom, tavaly a szád szórt rám gyalázatot." -

"De hisz én idei bárány vagyok!"

Mondja a Bari, - "s szopnom még az anyám ád!" -

"Ha nem te voltál, hát a bátyád." -

"Nincs bátyám" - "Hát valami rokonod!

Az én népem szörnyen utálják

A pásztorok s kutyáitok:

Hallottam, és ideje bosszút állni!" -

Azzal Barit a Gaz becipeli

A sűrűbe, s minden további

Szócséplés nélkül megeszi.

/Ford.: Szabó Lőrinc/

 

*

 

Képtalálat a következőre: „la fontaine farkas és bárány”

 

*

 

Civilizáció

Ezelőtt a háborúban

Nem követtek semmi elvet,

Az erősebb a gyengétől

Amit elvehetett, elvett.

Most nem úgy van. A világot

Értekezlet igazgatja:

S az erősebb ha mi csinyt tesz,

Összeűl és – helybehagyja.

Arany János

1877 körül

 

*

 

Persona non grata

Kiutasítanak, kinéznek,

kigolyóznak, kitoloncolnak stb.

Ez amúgy elsősorban, alapjelentésében

az immunitást élvező diplomatákra vonatkozik,

akiket alapesetben nem lehet bíróság elé citálni…

 

*

 

Életismeret-hiány

Elzárva tartottak - jogi – nagykorúságodig!?

Várkastélyban, lakatlan szigeten, árvaházban

Hogy megóvjanak a rossz példák látásától -

Így bedőlsz az első cukros bácsinak, aki becéz…

(Lásd pl.: Moliere A nők iskolája c. színművét) 

 

*

 

Szalonképes szadizmus

A nyers/tapintatlan őszinteség

Én pedig csak az igazat mondom,

Hisz pl. te így tényleg csúnya vagy…

De ezzel nem a javadat akarom

(pl. önámításodból kijózanítani)

Hanem téged lehúzva, rád taposva

Magamat így még feljebb emelni…

 

*

 

Kollektív büntetés

A XXI. században már nincs ilyen?

Vagy mégis: - a börtön anakronizmusa…

Nemcsak az szenved el súlyos hátrányokat,

Akit több évi szabadságvesztésre ítélnek el,

De a családja is, aki elesik a fenntartótól,

A feleség a férjtől, a gyerek az apjától stb.

 

*

 

Merengő

(mer-eng-ő) mn. tt. merengő-t, 

Kinek kedélye mély érzelmekkel,

vagy elméje mély gondolatokkal foglalkodik. 

Vörösmartynak A merengőhöz c. költeménye.

Vagy József Attila: „Egy ki a merengőt adja,

Egy, ki a szoknyát kutatja” (A hetedik)

 

*

Képtalálat a következőre: „vörösmarty csongor és tünde könyv”

Vörösmarty Mihály
A merengőhöz

Laurának


Hová merűlt el szép szemed világa?

Mi az, mit kétes távolban keres?

Talán a múlt idők setét virága,

Min a csalódás könnye rengedez?

Tán a jövőnek holdas fátyolában

Ijesztő képek réme jár feléd,

S nem bízhatol sorsodnak jóslatában,

Mert egyszer azt csalúton kereséd?

Nézd a világot: annyi milliója,

S köztük valódi boldog oly kevés.

Ábrándozás az élet megrontója,

Mely, kancsalúl, festett egekbe néz.

Mi az, mi embert boldoggá tehetne?

Kincs? hír? gyönyör? Legyen bár mint özön,

A telhetetlen elmerülhet benne,

S nem fogja tudni, hogy van szívöröm.

Kinek virág kell, nem hord rózsaberket;

A látni vágyó napba nem tekint;

Kéjt veszt, ki sok kéjt szórakozva kerget:

Csak a szerénynek nem hoz vágya kínt.

Ki szívben jó, ki lélekben nemes volt,

Ki életszomját el nem égeté,

Kit gőg, mohó vágy s fény el nem varázsolt,

Földön honát csak olyan lelheté.

Ne nézz, ne nézz hát vágyaid távolába:

Egész világ nem a mi birtokunk;

Amennyit a szív felfoghat magába,

Sajátunknak csak annyit mondhatunk.

Múlt és jövő nagy tenger egy kebelnek,

Megférhetetlen oly kicsin tanyán;

Hullámin holt fény s ködvárak lebegnek,

Zajától felréműl a szívmagány.

Ha van mihez bizhatnod a jelenben,

Ha van mit érezz, gondolj és szeress,

Maradj az élvvel kínáló közelben,

S tán szebb, de csalfább távolt ne keress,

A birhatót ne add el álompénzen,

Melyet kezedbe hasztalan szorítsz:

Várt üdvöd kincse bánat ára lészen,

Ha kart hizelgő ábrándokra nyitsz.

Hozd, oh hozd vissza szép szemed világát;

Úgy térjen az meg, mint elszállt madár,

Mely visszajő, ha meglelé zöld ágát,

Egész erdő viránya csalja bár.

Maradj közöttünk ifju szemeiddel,

Barátod arcán hozd fel a derűt:

Ha napja lettél, szép delét ne vedd el,

Ne adj helyette bánatot, könyűt.

 

1843.

Képtalálat a következőre: „fabula könyv”