Payday Loans

Keresés

A legújabb

MAGYAR KÖZMONDÁSOK - LXV.  E-mail
Írta: Jenő   
2019. február 04. hétfő, 06:50

Dr. Margalits Ede:

MAGYAR KÖZMONDÁSOK
ÉS
KÖZMONDÁSSZERÜ SZÓLÁSOK
LXV.

Képtalálat a következőre: „margalits ede magyar közmondások és közmondásszerű szólások”

Képtalálat a következőre: „zab”

Zab. A zab akkor fejzik, mikor a hetevényt meglátja. Ny. 2. - A zabnak nincsen zablája. D. - Bolond, ki egy zabszemért lóba bujik. BSz. - Bor hajtja (L. ezt) a lovat, zab viszi a szekeret. Ny. 4. - Dől mint a zabkéve. Ny. 3. - Egy zabot kaszálnak. D. - Elmehetsz Kukutyinba zabot hegyezni, jeget aszalni. Ny. 12. - Éhes gyomornak mézes falat a zabkenyér héja is. KV. - Éhes lónak zabon az esze. Ny. 7. - Ökör húzza az igát, jó lakik jól a zabban. D. - Ökör szánt a zab alá, lovak eszik meg. Sz. - Untig elég a paréj, de annál kevesebb a zab. D. - Zab hajtja a lovat, nem ostor. E. - Zab hordozza a lovat. Ny. 6. - Zabgyerek. (L. ezt) E. - Zab szúrja az alfelét. D. - Zabkenyér is jó annak, aki hozzászokott. D. - Zabba mennek a lovak. (L. ezt) E. - Zabot ne kérj (L. ezt) szamártól. Ny. 24. - Zabszem se fért volna a seggibe. (Fél.) E.

Zabos. Fingik, mint a zabos ló. E. - Zabos lónak jókedv az ostora. E.

Zabál. A ki sok zabáló csütörtököt tart, hosszu bőjtre szorul. Cz. - Aki zabál, maga fogával ás magának sírt. D. - Nincs mindennap zabáló csütörtök. (L. ezt.) Ny. 22. - Zablált lónak egere. (L. ezt) nő. E.

Zabla. A jó lónak zabla kell nem ostor. B. - A jó lovat nem ostor, hanem a zabola vezeti. D. - A zabnak nincsen zablája. D. - Ki lator paripát ül, zabolából itat. D. - Ki lopott lovon ül, zabolából itat. E. - Neki eresztette a zabolát. E. - Szilaj paripán zabolából itatnak. D. - Zabola, fék, ostor, délceg lovat megtör. S. - Zabla nélkül a ló sohasem leszen jó. KV.

Zabolátlan lovat nehéz megtartóztatni. D.

Zabolázd fel szerencsédet, könnyebben megtarthatod. D.

Zacskó. Könyökig nyúl a zacskóba. (Szegény.) Ny. 1. - Zacskó tetejéről veszi a pénzt. (Gazdag.) Ny. 1.

Zaj. Sok zaj semmiért. E.

Zanót. Örül mint a kecske a zanótnak. D. - Siet mint a kecske a zanót után. D.

Zala hala, Zala rákja, Zala menyecskéje. ME. (Szép asszonya. E.)

Zavar. Nagy patvar a zavar. D. - Egy szó is lelket zavarhat. E. - Nem sok vizet zavar. E. - Vizet sem tud zavarni. E.

Zavaros. Jó halászat esik a zavarosban. Ny. 4. - Szomju ökörnek zavaros viz is jó. M. - Zavaros mint a Maros (D.); mint a megfordult bor (D.); mint a moslék (D.); mint a Tisza (D.). - Zavarosban halász. E.

Zákányos ember. (Civakodó részeg.) D. - Zákányos ut. (Göröngyös.) S.

Zálog. Sir, mint a zálogos tehén. E. - Teste-lelke zálogban van. (Adós.) Ny. 6. - Zálogban van az asztaluk. (Nincs mit enniök.) Ny. 22.

Zápfogra is kevés. D.

Zápor. A zápor hamar mulik. D. - A zápor lármával rohan. D. - Állhatatlan, mint a zápor. D. - Gátrontó zápor. (Harag.) D. - Hull mint a zápor. D. - Hirtelen mint a záporeső. M. - Lehordta mint zápor a homok halmot. D. - Nehéz a záport meggátolni. D.

Záptojás. Büdös záptojás. D. - Lotyog a feje, mint a záptojás. D. - Üli a záptojást. D.

Zászló. Előre a zászlóval. D. - Forditsd Kabai a zászlót. S. - Pivoda regimentje se dobja (L. ezt) se zászlója. Sz. - Kitették a vörös zászlót. E. - Siet mint Hopula a zászlóval. Ny. 5. - Szép egyesség emel zászlót mezőben. KV.

Zár. Ha erős a zár, nem súlyos a kár. D.

Zátonyra került. E.

Zefir. Tót zefir. (Fing.) E.

Zekezuka. Minden zekezukáját elvitte. S.

Zinár ember. (Hitvány.) E.

Zivatar készül. E.

Zokon esett. E.

 

Képtalálat a következőre: „zabos ló”

Zökken. Helyre zökkent (helyén van) mint Gyöngyös. Ny. 18.

Zöld. Erdő nincsen zöldség nélkül. Np. - Fehér karácsony zöld husvét. S. - Ne beszélj oly zöldeket. E. - Nem tud zöld ágra vergődni. E. - Megjött Antal (L. ezt) Budáról, zöld ágat hozott orrában. Decsi. - Zöldágra jut. E. - Zöld disznóról (L. ezt) mesét mondok. E. - Zöld karikát (L. ezt) hányt a szeme. E. - Zöld lovat, okos oláhot (nem látni). Ny. 2. - Zöldre feketit. (Rosszul szánt.) Ny. 2.

Zördül. Tál, kanál zördülés nélkül meg nem esik. (Szóváltás házasok közt.) Ny. 6.

Zörget. A bimbó zörgeti a jászolt. (Ökör enni akar.) Ny. 4. - Ha felkötötted, zörgesd. (Kolomp.) S. - Zörgessetek és megnyittatik. Szentir.

Zörgés. Ritka kocsi zörgés nélkül. D.

Zörög. Nem zörög a haraszt magától. E. - Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fujja. E. - Zörög mint a haraszt. E. - Zörög mint a törött fazék. ME. - Zörög mint macska a dióhéjban (E.); mint macska az üres katlanban (D.); mint ördög a lámpásban. D.

Zúza. Eszem a zúzáját. S. - Gonosz zúzája. E. - Hamis a lelke, de még a zúzája is. S. - Nincs szive, hanem csak zúzája. D. - Szereti a zúzát. E.

Zűrzavar megszomoritja a kövér jószágot is. D.


Zsadány. Helyén van mint Zsadány. (Nincs jó helyen.) Ny. 20.

Zseb. A szó zsebbe nem fér, villámlás meg nem tér. KV. - Az én zsebem bánja meg. E. - Elférne a zsebbe. D. - Én sem dugom zsebembe a kezemet. (Nem vagyok tétlen.) B. - Kutya is meghugyozza, kinek pénz nincs zsebében. E. - Lyukas a zsebe. S. - Más zsebében kotoráz. D. - Megiszom a jó bort örömömbe, hej, de keservesen nyulok a zsebembe. Ny. 24. - Nehéz seb az üres zseb. S. - Nyer atyus, könyökig nyulkál a zsebbe. (Veszt.) E. - Ő is az én zsebemben van. (Adósom.) ME. - Ugy megijedt, hogy garas sem maradt zsebében. E. - Zsebbe akarsz tevét rejteni. D. - Zsebben mutat fügét. B. - Zsebre teszi. (Sértést.) E.

Zsebrák. Telhetetlen zsebrák ember, még azt is megsiratja, a mit megeszik. KV.

Zsellér. A zsellér is kiturja az urát. Ny. 4. - Zsellért fogadhatna ruhájába. E. - Zsellért fogadott fejébe. D.

Zsemle. Ezen nincs alku; ugy van, mint péknél a zsemle. Ny. 4. - Kerek mint a zsemle. S. - Kicsi zsemle, kövér pék. S. - Szabott ára van, mint a zsemlének. Ny. 8.

Zsindely. Ne beszélj, zsindely van a házon. Ny. 15. - Utánuk hordom a zsindelyt. (Megboszulom magam rajtuk.) Ny. 8. - Zsindely van a házon, füle van a falnak. Ny. 7.

Zsinor. Elugrott a zsinor mellől. E.

Zsir. A tiszta vizet is megszűri, hogy zsirt találjon benne. D. - Bársonyt megveszti a zsir, embert a gonosz hir. S. - Ha mécsben sok a zsir, a mécset is eloltja. D. - Ha ugy volna zsirom, mint lisztem nincs, mindjárt sütnék pogácsát. Ny. 7. - Majd meg fő a maga zsirjában, megbékül a maga kenyerén. Ny. 10. - Más zsirján hizik. (Uzsorás.) S. - Minden zsirját kiszítták. D. - Ritka mint a kakas zsir. D. - Sok lúd, sok zsir. D. - Van mind vaja, mind zsirja. D. - Zsirba sir a só. E. - Zsirodat, mázodat ne vesztegesd rája. BSz.

Zsiros. Addig a barátság, mig a zsiros konyha. D. - Gyakran a hájas táskából esik ki a zsiros pogácsa. KV. - Hajpor a zsiros hajon. (Hiábavaló.) D. - Ki sok zsirost eszik, elcsapja a hasát. ME. - Mosolyog mint a zsiros gánica. Ny. 23. - Zsiros mint a csikós haj (D.); mint a csikós suba (ME.); mint a gulyás üng (D.); mint a hentes kötény (S.); mint a juhász bunda (D.); mint a szalonna. D. - Tót jobbágy: zsiros konyha. K.

Zsivány. Bajos ott lopni, hol a gazda zsivány. E. - Jó zsivány, a ki előre mondja, hogy lopni akar. Ny. 6. - Papi, Csati, Geleji: mind zsivány az eleji. Ny. 19. - Zsiványnak hosszu a keze, enyves az ujja. Ny. 2. - Zsiványnál nem lehet lopni. Ny. 2.

Zsoltár. Olvassa a medve zsoltárt. (Dörmög.) Ny. 2. - Verje meg a százkilencedik zsoltár. E. - Zsoltár számát sem tudja, mégis előre énekel. D.

Zsőrtös mint a csöpögő ház. Ny. 3.

Zsup. Karcsu mint a zsupkeve. S. - Meg van verve mint a zsup. E.

Képtalálat a következőre: „zab”

 

 

 

LAST_UPDATED2