Payday Loans

Keresés

A legújabb

Életminőség-tesztmondatok- 21. PDF Nyomtatás E-mail
Írta: Jenő   
2015. március 21. szombat, 00:06

N A G Y J E N C I K L O P É D I A

EUGÉNIUSZ NAGY TESTAMENTUMA

Életminőségteszt-mondatok, Solymárvölgy, XXI. sz.

Reviczky Gyula

EGY KÖNYVRE,

 

mely az őrült, a gonosztevő és a
lángész közt rokonságot bizonyítgat

 

 

A tudomány, e kor nagy büszkesége,
Szfinkszek talányát megfejtette mind.
Már nemcsak Isten lát be a vesékbe,
Az ember is, ha górcsőn áttekint.
Mit a természet eddig rejtve tartott:
Távcső, göreb, bonckés leleplezik.
Megtudjuk, mily népek lakják a Marsot,
Ismerjük tetteink törvényeit.

 

 

A kéz finom rezgéseit figyeld meg,
S ki mit gondol, mint könyvbül olvasod.
Fordulj a vérdelejhez, és helyetted
Tudtán kívül más végzi óhajod.
Tetszés szerint rablók, hülyék, paráznák
Az így álomba bűvölt emberek.
Mi hát a lélek?... Bárhogy magyarázzák:
Csak ideg, agy, vér, lüktető erek.

 

 

Jól van. Hússzerkezet csupán az ember.
Idegszálakból finoman szövött.
Megáldva vagy megverve értelemmel,
Mint első állat állatok között.
A lángész is veszendő emberállat,
De nemesebbet földünk nem terem.
Vedd millióit a levő világnak,
S tán egy nevezhető csak e neven.

 

 

Ő a világos, józan ész tökélye,
Legfőbb erő, győzelmes akarat.
Érzése a szférák örök zenéje,
Értelme forró, fényes, mint a nap.
Igazság, szépség, jóság, eszme nála
Átlátszó, mint a lég s oly egyszerű;
Szívébe' nincs zavar, se folt agyába',
Fénygyorsaságú, sastekintetű.

 

 

Ne higgy a fennhéjázó bölcselőnek!
Nem járnak téboly, bűn, zseni együtt.
Szegény bohó! Állítsd egy sorba őket,
S ellentétet fogsz látni mindenütt.
A lángész ellenképe, akadálya,
Mit rokonságnak hittél oly hamar;
A tiszta látás, az erő hiánya,
Amely csak szennyet, iszapot kavar.

 

 

A lángész is vívódik önmagával;
Nagy szenvedélyek dúlják bensejét.
Kín hasogatja mérgezett nyilával;
De ő kibírja; ég, de el nem ég.
Mi mást szabad halálba, bűnbe kerget:
Fokozza erejét és vágyait;
Küzdésre ad, tettekre néki kedvet,
Mert szűz lelkében hit s erő lakik.

 

 

Érzelme, vágya, tette, gondolatja
Teljes mértékű, hathatós, egész.
A boldogság az ég felé ragadja,
Villámként járja át a szenvedés.
Ezért nem lel társat, rokont, barátot;
Nem érti őt közlelkű sokaság!
Sötét- s szennyesnek látja a világot,
Mert maga fényes, tiszta, mint a láng.

 

 

Tüzes sebhely van sütve homlokára,
Önlángja perzselt oda bélyeget.
Jámbor kedély megsejti, megcsodálja;
De naplelkébe látni nem lehet.
Próféta ő; jövőt előre érez;
Meglátja, ami még csak jönni fog!
És vértanú, hű elvéhez, hitéhez,
Mert néki az igazság nem titok.

 

 

S vonásain ha bút tanyázni láttok:
Hagyjátok szomorúnak lenni őt!
Siratni ezt a szenvedő világot
Ő van hivatva, ő, a legdicsőbb.
Halandók dísze, emberek tökélye,
A szenvedésre legfogékonyabb.
Felfogni a bukót rendeltetése
És szánni a szegény bolondokat.

 

 

***

 

I.

Nem bírod elviselni: vége a nyárnak – felbosszant egy hulló levél

Nem bízva a véletlenre, kapsz-e ajándékot: „megleped” magadat

Nincs biztosítás: bármikor/megöregedve magatehetetlen lehetsz

Nem csapatban játszó: nincs, aki kisegítsen, biztasson, kiegészítsen

II.

Nem egy kistestvérkét kérsz/kapsz szülinapodra, de új mobilt telót

Nem elég, hogy beteg, de még kedvét is hagyja rontani: így nem javul

Nem elég, hogy napi munkád utálod, de kompenzáló hobbid sincs

Nem elég, sutyiba más ablaka alá rondít, de bekopog WC-papírért

III.

Nem élhetsz szertelenül: ez nyugtat, altat és izgat, üdít és gerjeszt

Nem érti a tréfát, így neki nem teszik cukros mázba a keserű pirulát

Nem fújja ki orrát, mindenki szipogására figyel: elsikkadt mondandó

Nem gyógyíttat munkaundort, s így egyre nehezebb munkára fogni

IV.

Te inkább szép tested árulod, mintha így a lelked ép maradhatna

Nem győz panaszkodni: strandon lármázó, fröcskölő pernahajderek

Nem hagy munkát a cenzornak, már jó előre kiheréled életműved

Nem használta el magát: „megkímélt állapotban” csereberélné” el

V.

Nem hátrál ki a helyzetből, ahol vagy te alázol vagy téged aláznak

Nem hiszi el, hogy az AIDS fertőző: maga is meg akarja tapasztalni

Nem is feltételezi, hogy benne lehet a hiba: évenként újraházasodik

Nem ismerve az illemszabályokat eleve hátránnyal indul ismerkedni

VI.

Nem isten adta hivatalod, protektorai észt már nem adhattak hozzá

Nem járul hozzá kisujja levágásához, végül amputálni kell a lábát

Nem keresve felemelő hivatását egyre lejjebb süpped a mocsárba

Nem keres ingyen felüdülést öncélú sétában, felhőjáték-nézésben

 

 

VII.

Nem keresve a bűnbánatot a lelkiismeret kínpadjára vonod magad

Nem készíted fel magad a lelki műtétekre - nem kérsz érzéstelenítést

Nem kockáztatja a magok elvetését, az biztos, amit most megeszik

Nem kockáztat „idegen” gyerek örökbefogadást: „hiánypótló kutya”

VIII.

Nem látod a fáktól az erdőt – az egyed épületektől az egyetemet

Az elbújt ördögöt keresve egészlátás híján elveszel a részletekben

Nem lát át a manipuláción: mindig másnak kaparod ki a gesztenyét

Nem legyőzi, de (meg)kerüli az ellenséget – így az hátba támadhatja

IX.

Nem lehet oly csekély erőd, hogy ne árthassál rengeteget magadnak

Nem az a kis ital, de a lebukástól való félelem sodor közúti balesetbe

Nem mer bringázni, evezni, repülni: beéri szimulációs gyakorlattal

Nem mersz kimenni az utcára, hátha pont a te fejedre esik egy tégla

X.

Nem merülsz el semmiben, a tévécsatornák vize felszínén szörfölsz

Nem mész az utcára, nehogy a szél összekócolja jól beállított hajad

Nem mosakszik, inkább mást mocskol, hogy tisztábbnak látszódjon

Nem nyugszol bele szerelmed elvesztésébe – piszkolod, ahol éred

XI.

Hibád jóváteendő még szép emléket is gyalázod szerelmeteknek

Nem osztva meg orvosi tudásod éjjel-nappal zaklatnak a betegek

Nem próbál feltámadni a szellemi halálból, de s.k. kifesti hulláját

Nem rögzíti, így örökre elveszíti felröppenő gondolattüneményeit

 

 

XII.

Nem számolt következmények: jó szándékokból kövez pokolutat

Nem szereti saját hangját: olyan mintha egy undok idegené lenne

Nem tanul a történelem mestertől - a nehéz éveket ismételnie kell

Nem ő akar sokfelé megfordulni, de a világot maga körül forgatná…

XIII.

Nem teszed jóvá disznóságod - szégyenedben bujkálsz családod elől

Nem teszi ki próbának a mindent gyógyító szert áruló vándorvigécet

Nem tesztel/nem buktat le a hozzá csak nyereségvágyból közeledőt

Nem tör ki a hízelgő-vérszívó rajongói egyre fojtogatóbb gyűrűjéből

XIV.

Nem fejezi be mára munkát: egyre kisebb hatékonysággal tovább…

Nem tudja elviselni: párjának titka lehet előtte: kiszekírozza belőle

Nem emészti meg: élete legnagyobb adománya nem kiérdemelhető

Nem tudva mire van szüksége, neki mindenből a legdrágább kellene

XV.

Nem törődik bele: az élet nem kívánságműsor - úgy tesz, mintha…

Nem tud árnyaltan-plasztikusan beszélni, írva se fejezi ki jól magát

Nem tud belenyugodni, ma kikapott: szid bírót, átkoz Fortunát

Nem tudsz csapatban játszani, ahol egymást kerekké egészítitek ki

XVI.

Nem tud kitörni: a nagy hencegés és megszégyenülés ördögi köre

Nem tudja lezárni kapcsolatát: kihűlt szerelmet próbál felmelegíteni

Nem tud róla, hogy mily kicsiny a lépés a fenségestől a nevetségesig

Nem tud sorára várni: ha nem léphet előre, hát hátrafelé nyomul

XVII.

Nem tud túllépni azon korszakán, mikor hógolyóval vall szerelmet

Nem tudtok közösen fellépni és a „farkas” egyenként elbánik veletek

Nem ugrik le a szakadékba, ő csak „véletlenül” épp a legszélére állt

Nem ül bele a felé kerülő mentőcsónakba, neki isten ígért segítséget

XVIII.

Nem vágod el a lelki köldökzsinórt, s anyukád mellett öregszel meg

Nincs a helyzetek magaslatán: épp kritikus pillanatban mond csődöt

Nem vagy a magad ura, még tested is diktál: ahol rádjön, ott kakilsz

Nem oszthatatlan egység: hamar kétségbe esik és úgy is marad

XIX.

Nem tiszta a szavak jelentése: gúnyolódást kedveskedésnek szán

Nincs tisztában képességei és tudása korlátaival: sokat akar a szarka

Nem vár tovább sorára: előlépteted, hátba veregeti-kitünteti magát

Nem végez semmi kétkezi munkát: kertész/barkács, ami megfogható

XX.

Nem veri be jól a patkószeget, ezért végső soron az ország is elesik

Nem vonul vissza kellő időben méltósággal: szégyenteljes elpucolás

Nemhogy felnőnél a feladathoz, de eltörpülsz az „óriás” láttán

Nemhogy menekülne terrorista elrablóitól, de azonosul-szimpatizál

XXI.

Nemhogy nem óvakodsz a harapós kutyától, de egyenesen ingerled

Nincs előítélete: barátnak naponta újból ki kell érdemelnie bizalmát

Nincs türelme várni, pedig rángatózással csak szorul nyakán a hurok

Nincs magánpassziód – mindent a piac igényei által diktálva csinálsz

XXII.

Nincs hű társad, aki a te hiányaid kompenzálná, hibáidat kijavítaná

Nincs monotónia-tűrésed: mindig a rádió távirányítójával babrálsz

Nincs olyan szellemi magaslatod, ahonnan nézve eltörpülne gondod

Nincs szíve rászólni „túlterhelt” gyerekére, inkább ő csinál mindent

XXIII.

Nincs veszteni való időd: jó ha megengedsz pár órás szunyókálást

Noha teknőcnek születtél, mégis a versenyfutásban állsz rajthoz

Noha van mit enned, mégis levágod az aranytojást tojó tyúkot

Nyavalyog, hogy halandó lény, de délután már őrjítően unatkozik

XXIV.

Nem az általa szeretett, hanem a csodált embereket-helyeket keresi

Nem a megbecsülés a pozitív visszajelzés, de a kapott címek, rangok

Nem az igazságot keresi: a vita kedvéért vitázik s állít meghökkentőt

Ne bajlódj külön orvossággal - mindent/semmit gyógyító csodaszer

 

LAST_UPDATED2