Payday Loans

Keresés

A legújabb

Az emberi balgaság bölcselete - 7. PDF Nyomtatás E-mail
2012. július 08. vasárnap, 15:32

time

ÉLETMINŐSÉG ROMLÁS/RONTÁS

BOLDOGTALANOK SOKFÉLESÉGE-EGYSÉGE

A FÖLDI-ÉGI POKLOK NAGY JENCIKLOPÉDIÁJA

 

Esetek és elvek – tünet, diagnózis, terápia

Kulcsszó- és mondattár: idézetek és ötletek

 

Ady Endre

Az Idő rostájában

 

Kezében óriás rostával

Áll az Idő és rostál egyre,

Világokat szed és rostál ki

Vidáman és nem keseregve

S búsul csak az, akit kihullat.

S aki kihull, megérdemelte,

Az ocsut az Idő nem szánja,

Aszott nemzetek, hült világok,

Tört életek miazmás vágya

Halálra-valók s nem kár értük.

Szóljak próféták új szavával:

Nem kik mertek tagadni multat,

De kik nem magvak a Jövőnek,

Mindig azok, akik kihullnak:

Világok, népek, girhes eszmék.

Fonnyadtak s összezsugorodtak,

(Így szól az új próféta-ének)

Az Úr, az Idő áll örökké,

De elmulnak a renyhe népek

S velük együtt a tiszta Lóthok.

Óh, aszottak és be nem teltek

S óh, magam is faj-sorsom osztván,

Be igazság szerint hullunk ki

A kegyetlen óriás rostán,

Kedvét nem töltvén az Időnek.

ady

*

 

Sajnos, a balhited is hegyeket mozgathat

*

 

Onnan tudjuk,

hogy a gyerek kezd felnőni,

hogy elkezd olyanokat kérdezni, amikre van válasz.

(Mérő László)

*

 

A jogokkal élni

Nem mersz átkelni a zebrán,

amíg egy autót is látsz valahol

Vagy vakon is átvágsz a zebrán,

hisz ott ugye neked van előnyöd

*

 

Eladó Napóleon gyerekkori koponyája!?

A szélhámos és a hiszékeny balek párosa

*

 

Mi az igazság?

Szavazzuk meg! Ahogy a többség akarja…

*

 

A többség sosem képviseli a jogot.

Nem, sosem!

Ez is csak olyan társadalmi hazugság, amely ellen

minden szabad, gondolkodó embernek küzdenie kell.

Kik alkotják egy-egy nép többségét?

Az okosak vagy tökfilkók?

Egyezzünk meg, hogy a tökfilkók többsége

világszerte lenyűgöző arányú.

De, az ördögbe, csak nem helyes,

hogy az ostobák ráncigálják az okosokat?!

Ibsen

*

 

Struggle for life – szabad verseny

Egy ketrecbe zárva a tyúkok és a rókák

*

 

A holló és a róka fabulája

Hízelgéssel, hiúságodra hatva

kiéneklik a sajtot, ételed-életed a szádból

*

 

Kótyavetye

Ziziért odaadod a szüzességedet

Szarért, húgyért eladod az anyaföldet

*

 

Elmaradó kérdésfeltevés

Mit tett érted a haza? - Mit tettél te a hazáért?

*

 

Rossz végletek – álalternatíva

Mindig minden az arcodra van írva

A pókerjáték után úgy marad az arcod

*

 

Alternatív forgatókönyv

A texasi ivó ajtaját berúgja egy 160 centis,

vékony kis emberke, és megáll csípőre tett kézzel:

− Ki volt az a pimaszul merész fickó,

aki kékre festette a lovamat?

− Feláll az egyik asztaltól egy tagbaszakadt Góliát.

− Én… Miért, talán van valami kifogása?

− Semmi uram, csak azt akarom mondani,

hogy már megszáradt, lehet lakkozni.

*

 

Utánzó majom, edd meg, amit kinyom

„Az utánzás sohasem szerencsés,

vannak dolgok,

amelyek eredeti formájukban elbűvölők,

utánzatként viszont roppant visszatetszők.”

*

 

„Olyannyira elfoglaltak vagyunk önmagunk iránt,

hogy gyakran erénynek hisszük azon gyarlóságainkat,

melyeket erénynek álcáz a hiúság.”

*

 

A jövevényhez

ne légy kegyetlen és ne sanyargasd,

hiszen ti is jövevények voltatok Egyiptom földjén.

Az özvegyet vagy árvát ne nyomorgassátok.

Ha sanyargatjátok őket, hozzám kiáltanak.

Én meghallgatom kiáltásukat, felizzik haragom,

és megöllek titeket karddal,

úgyhogy feleségeitek özvegyekké lesznek

és a fiaitok árvákká.

Ha pénzt adsz kölcsön

az én népemből való szegénynek,

aki közötted lakik,

ne szorongasd, mint az uzsorás,

és ne vess ki rá kamatot.

Ha zálogba vetted embertársad köpenyét,

naplemente előtt add vissza neki.

Hiszen az az egyetlen takarója, testének öltözete,

és nincs egyebe, amiben alhatna.

Ha hozzám kiált,

meghallgatom, mert én irgalmas vagyok.

Kiv 22,20-26

*

 

Keskeny és járatlan az igazak ösvénye,

És széles országút visz jószándékkal kövezve a pokolba…

*

 

Járt utat járatlanért el ne hagyj.

Bizonyost bizonytalanért el ne hagyj.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok?

*

 

Mást beszél Bodóné, mikor a bor árát kérik.

Bodóné, ha megszólítá a korcsmáros,

hogy fizesse meg a bor árát,

ugy szinlé mintha nem is hallaná, mit kér,

és másra fordítá a beszédet. –

Innen, ha valakinek gyönge oldala érintetik,

s ő más egyébrül kezd szólani,

e km. van helyén ellene.

*

 

Az kiabál, akinek a háza ég.

Más szemében a szálkát is, a magáéban a gerendát sem látja.

*

 

Az ember,

bármily csekély legyen is,

olyannyira szereti

önmagát fő figurának nézni az élet képében,

minden egyebet pedig csak mellék dolognak,

mely miatta alkotódott.

(E.J.)

*

 

A kincskereső kezében térképpel ás egy szigeten.

Már egy méter mély a gödör, amikor talál egy cédulát:

„Áss tovább!”

A következő méternél megint egy cédula:

„Áss lejjebb!”

Újabb méter, újabb cédula.

Már hat méternél tart, amikor megtalálja az utolsó cédulát:

Reszkető kézzel emeli a szeme elé:

„Na te okos, most hogy fogsz innen kimászni?”

*

 

A bolond csak a maga kárán tanul.

A még bolondabb a saját kárán sem.

*

 

Rendszeresen összetéveszti

a kecsesen ringó fecskét,a recsegve fingó kecskével,

a boka táját a toka bájával,

a borztanyát a torz banyával,

a csárda zaját a zárda csajával,

a száradt füzet a fáradt szűzzel,

a fartőt a tar fővel,

a harcsa máját a Marcsa hájával,

a jó bor kulcsát a kóbor Julcsával,

a csokorban adott bókot a bokorban adott csókkal,

a foltos bölényt a boltos-fölénnyel,

a hős ember nevét a nős ember hevével,

a réti pipacsot a péti ripaccsal... :)

*

 

„Ha egy emberi közösség

a hazugságok olyan zsákutcájába beleszorul,

ahol a dolgokat nevükön nevezni

nem lehet és nem is szabad,

akkor ez előbb vagy utóbb elkerülhetetlenül elvezet

a közösség általános értelmi és erkölcsi lezülléséhez.” (Bibó István:

Eltorzult magyar alkat, zsákutcás magyar történelem)

*

 

Torban dalolni, vendégségben sírni

*

 

Dal

Majd elfújja az ebek dalát

Szomorú dalosnak szomorú a dala

*

 

Dajka

Nem adja dajka gyermeknek a legjobb falatot.

(Maga megeszi a javát.)

*

 

Ki vén korában házasodik, dajkát keres magának.

*

 

Csurgóra áll kalapja - Be van csípve

*

 

Levakarhatatlan ember

Csügg rajta, mint lábon az ivóka. (Pióca.)

*

 

Hiába csűröd-csavarod

*

 

Torkos

Kinek sok zabáló csütörtökje,

annak sok hamvazó szerdája és böjtje.

*

 

Hol poharak csúsznak, sikamlanak a titkok.

*

 

Szegénynek még a csuprából is kiforr.

*

 

Csúnya

Csúnya a vén parázna.

Csúnya dolog a háború.

Csúnya leánynak is szép a pénze.

Csúnya madár az, mely saját fészkébe rondít.

görhes disznó, vén szerelmes és gazdag fösvény.

Csúnya nagyon: részeges asszony, rongyos pap,

Csúnya néz legtöbbet a tükörbe.

Minél csúnyább a majom, annál szebb.

Nehéz a csúnyát szépen kimondani.

Nem mindig tükör oka, ha csúnyát mutat.

Szép asszony is ha megvénül csúnya időt ér.

*

 

Hej tükör, mondd meg bátran,

ki a legszebb a világban,

Hej tükör összetörlek,

ha nem én vagyok a legszebb lány

*

 

Csuklik, mint a kit emlegetnek.

*

 

Elvesztettem zsebkendőmet, megver anyám érte

*

 

Csimbókot kötök rá.

Zsebkendőre emlékeztetőül.

De már nem emlékszem, mire kellene emlékeznem

*

 

Világ csúfjává tették

Könnyű a szegényből csúfot űzni, nehéz felruházni.

*

 

Úgy van, mint

hat macska a zsákban, maga a csúcsában.

*

 

Studérozik,

mint Gyurka csősz kutyája,

hogy harapja meg az embert.

(Bemenet vagy kijövet.)

*

 

Már ha csősz, hant alatt a lelke.

(Minden csősz lop, elkárhozik.)

*

 

Csörgősipkás bolond

*

 

Csömör

Csömör ember. (Undok, rossz.)

Csömör főző. (Rossz szakács.)

Kiverték a csömört a hátából.

A mely malac sok vályúból eszik,

azt sem tudja melyiktől csömörlik meg.

*

 

A jó csődör vagy megsántul, vagy megvakul.

*

 

Csöbör

Csöbörből vödörbe.

Más csöbörjéből veszi a dézsmát

Egy csepp mézhez csöbör epét kever.

Érett szőlő éretlennel egy csöbörbe megy.

*

 

Csóválja farkát - Hízelkedik

*

 

Szegény embertől ne kérj kölcsön,

csúnya leányt meg ne csókolj.

*

 

Júdáscsók

*

 

Hiába fürdik a csóka, nem lesz hattyú belőle.

*

 

Varjú varjúnak, csóka csókának,

holló hollónak nem vájja ki szemét

*

 

„Mi haszna, hogy a csoroszlya

Az ugart fölhasogatja?

Hogyha magot nem vetsz bele,

Csak kóróval leszen tele.”

(Petőfi)

*

 

Vén csoroszlya.

Vén csoroszlya, kopott ösztök.

( http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/4-334.html )

*

 

Mikor az ember a csorgóból inni akar,

meghajol előtte, de azután hátat fordít neki.

*

 

Csordultig van…

(Nem lehetne már tovább tűrni; betellet a mérték.)

*

 

Kevéssel beéri

Ha nem csordul, cseppen.

*

 

Mi nagyon éles, hamar csorbul

A legélesebb késben is van egy kis csorba.

*

 

Most egy emberhalál nem nagy csorba a világon.

*

 

Búsul mint a csonka vitéz

Csonka-béna – csonkabonka

*

 

Csonka toronyba zárták.

(Halálra ítélték.

A budai vár egy részét csonka toronynak nevezték.)

*

 

Csomó

Kákán csomót keres.

Csomót köthetne nyelvén

Ember hiba nélkül, fa csomó nélkül nincsen.

*

 

Nincs oly hazugság, melynek nem akadna csodálója.

*

 

A sok csodálkozás tudatlanság jele.

*

 

A kevély szegényt a manó is csodálva nézi.

*

 

Csoda.

Csoda, egy kis szájból,

hogy oly nagy hazugság kiférhet.

Csudaféreg az a bolha, addig szökdécsel,

hogy vagy a vízbe esik, vagy a tűzbe. Pázmán.

Csuda, hogy eddig el nem kopott a nyelve.

Csuda, hogy nyelvéből csak annyi is maradt.

Ha a pásztor rühes,

nem csuda ha megkoszosodik a nyáj.

(Korán akar okosnak látszani. Gúnyos.)

Már minálunk csuda esett, a csikónak lófoga lett.

Nem csuda, ha megbotlik a vak ló

Varga vargának, ha barátja, csuda.

*

 

Amit tőled loptak, csaltak, raboltak el,

Abból kapsz könyörgésre valami maradékot,

*

 

Háborúellenes tiltakozó

Lassabban vezényelte a frontra indulóknak a Himnuszt

*

 

Demonstrátor

Te pont azt mutatod meg, hogyan nem szabad élni….?

*

 

Drákói fegyelem

A katonákat időnként megtizedelik

*

 

Kollektív büntetés

Szenvedjen mindenki, benne lesz a bűnös is

*

 

Kriminalizált táradalom

Csak feltételesen szabadlábon

*

 

Akit nagy szerelmednek hittél,

Tételesen benyújtja a számlát szolgáltatásaiért

*

 

Bipoláris – mániákus depressziós:

Vagy ezerrel pörög, vagy még felkelni sincs kedve

*

 

Az a matróz vagy, aki kigúnyolja az albatroszt,

aki a lég hercege, de a hajópadlón nincs elemében

*

 

Neked a Mester szava szent,

Márpedig nagy emberek nagyokat tévednek…

*

 

Mennyire más élmény lóval átvágni erdőn-mezőn,

Mint drága autóval sok pénzért rohanni az autópályán

*

 

Régen a postagalamb gyönyörű levelet vitt,

Ma pillanatok alatt lebutított, csacska sms-ek…

*

 

Kibírhatatlan fájó érzés rágondolni,

hogy miért nincs száz karod és két tested stb.

*

 

Sokat akar a szarka…

Sokat markol, keveset fog

*

 

Aki semmiről sem tud lemondani,

Az így végül mindenről le fog maradni…

*

 

Csak egy nap a világ?

Levágod az aranytojást tojó tyúkot!

*

 

Lelki izomsorvadás

A nem használt ész, emlékező- és képzelőerő…

*

 

Ha felépül végre a házad,

Akkora elsorvad ápolatlan élettársi kapcsolatod

*

 

Arzén, cián

Lassan, de biztosan ölő lelki mérgek

*

 

Cukros bácsi,

Aki csak jót akar neked…

*

 

Nemi erőszak – kiskorú - áldozata

Feldolgozatlan-kibeszéletlen traumák

*

 

Önmegerőszakoló

*

 

Egy pillanat alatt lerombolni

egy életen át áldozatosan építgetett jó hírnevedet…

*

 

Híres vagy hírhedett?

Mindegy mit, csak beszéljenek rólad

*

 

Mellét verő absztinens,

Aki amúgy szégyelli, hogy éppen tiszta alkoholista

*

 

Nem tudod elűzni a gondod

Szemtelenül visszaszáll, mint a piaci légy

*

 

Orosz rulett

A vak szerencsére bízott „élet vagy halál” döntés

*

 

A rossz világtól hermetikusan elzárva nevelt lány,

aki az első aszfaltbetyár egy kedves szavának bedől…

*

 

Éhségsztrájkol?

Ezt csak ott lehetne, ahol kötelező enni/lenni…

*

 

Egészségügyi koplalásod,

Vagy a fogyókúrádat „böjtté” magasztalod fel

*

bujdoso avagy a szegeny legeny

Honnan jössz te oly leverten bús pajtás,

Miért sír szemed egyik jobban, mint a más?

És arcodon mért látni oly bánatot,

Mintha elmúlt volna már a világod?

Sírok pajtás, sírni fogok örökre,

.

Míg élni hágy a jó Isten kegyelme.

Világostól hozom e nagy bánatot,

Hol hazámnak a nagy sír megásatott.

.

A magyarnak nincsen többé hazája,

Elbujdoshat már ő a nagyvilágba.

A temetés roppant volt és nagyszerű,

Százezreknél több volt ott a kesergő.

.

A nap éppen akkoron lenyugodott,

Az egész magyar síkság már vérben volt.

Mintha sírt volna az Isten maga is,

Hogy nem lesz a földön már egy magyar is.

.

És te mégis jó Isten ezt nézhetéd,

E szép hazát eltemetni engedéd.

Egy mély sírba, honnét nincs feltámadás,

Te is pajtás magadnak egy olyat áss!

.

Sok szép magyar halt el az akasztófán,

Német, tót, rác uralkodik e hazán.

Imádkozzunk magyarok Istenének,

Adja vissza ős jogát hős népének!

.

http://www.kobzoskisstamas.hu/?pagetype=music#self

 


LAST_UPDATED2