N A G Y J E N C I K L O P É D I A
Bölcs-balga, boldog-boldogtalan lélek
Ne nevess! A mese/ a példa rólad szól!
Ismerd meg önmagad és változtasd meg éltedet!
A gyógyulás feltétele és kezdete, a baj felismerése
EUGÉNIUSZ KIS TESTAMENTUMA - V.
Életminőségteszt-mondatok, Solymárvölgy, XXI. sz.
Horatius:
A falusi élet dicsérete
(Epod. I. c. II.)
Ó boldog az, ki pénzügyektől távol él, S miként a régi emberek Saját ökrével szántja ősi földeit S kamatra semmi gondja nincs! Mint harcost nem riasztja harsány trombita, Bősz tengerektől nem remeg, A fórumot kerűli s a hatalmasok Kevélykedő küszöbjeit; Hanem: vagy zsendülő szőllőgalyat sugár Nyárfával összeházasít; Meddő galyat levág kacorral és nemes Termékeny ágat olt belé; Vagy a kies völgyben legelgető barom Bőgésiben gyönyörködik, Kipergetett mézét bödönbe elteszi; Megnyírja zsenge nyájait; S mikor az ősz érett gyümölccsel ékesen Fejét fölemeli: minő Öröm maga nevelte körtét szedni le S bibor-színű gerezdeket. Miket Neked ajánl, Priap! s Silván-atyánk Neked! ki véded a határt.
*
Ha kedvire hever az ősi tölgy alatt Vagy a nyugalmas pázsiton: Mély part alatt futó folyam sebes vize, Bokor ölén búgó galamb, Meg a kicsiny patak csörgedező szava Szelíd álomba rengetik. Mikor pedig a téli évszak istene Esőt, havat zudít reánk: Vad-kant terel falkával errül-arrul is S hajt a kivont háló felé, Vagy a falánk rigó elé könnyű rudon Ritkás szemű hurkot feszít, Félénk nyulat s vándor darut meg tőrbe ejt S a ritka dijon kapva kap. Ily kedvtelés között szerelemi bánatát Ugyan ki nem felejtené? Hát hogyha még szemérmetes neje, - minő Szabin anyák s Apúlia Napsütte női közt ma is elég kerűl - Gondozza házát s magzatit; Szent tűzhelyén száraz fagalyból rak tüzet S úgy várja fáradt hitvesét; Karámba zárja jól lakott jószágait, Kifejve duzzadt tőgyüket; Hordóiból új bort csapol, jó édeset, S főz néki házi étkeket: Nem ízlenék nekem lucrinis osztriga, Se messze tengerek hala, Melyet keletről téli áradat ide A mi partunkhoz elsodor; Nem volna kedvesebb gyomromnak a fogoly, Sem az ión császár-madár: Mint az olajbogyó, mit a házasszonya Kövér fa ágiról szedett, S a réti sóska s mályva, mely nehéz gyomor Hatékony orvosi szere; Vagy Terminus napjára ölt kövér ürü S farkastól visszavett gida. Ily étkezés között gyönyör elnézni, mint Siet a nyáj hazafelé, S miként vonszolja a kifordított ekét Lankadt nyakával az ökör, Míg a cselédsereg, - ház szülötte mind! - Körülüli a tűzhelyet!
Alig hogy így szólt Alfius, az uzsorás, Már mint leendő földmüves: Határidő előtt behajtja pénzeit, S legott... kamatra adja ki.
(Debrecen, 1918. dec. 30.)
Dr. Nagy Zsigmond
I. A sarat nem állod – kiállhatatlan alak vagy
II. Kineveted azokat, akiknek mások a szokásai
III. Jó betegápolónak, de rossz egyenrangú kapcsolatban
IV. Csak a monológ – képtelen a dialógusra
V. Csigaként a szöcskével áll ki ugróversenyre
VI. Ha arra utasítanak, akkor az anyádra is lősz
VII. Kibújsz a felelősség alól: parancsra tettem!?
VIII. A saját felelősségedre nem kezdesz semmibe
IX. Lefedezi magát: minden lépése engedélyezett
X. Te kéred meg a kezét, pedig hölgyválasz van
XI. A kutyát tanítod ugatni, a halat meg vízben úszni
XII. Ha eltűnt egy vasdarab, rendőrt hív a szomszédra
I. Ha csaláson érnek, antiszemitizmust kiáltasz
II. Nem rögtönöz, minden mozdulata kimódolt
III. Jó szándékkal kövezed egykéd útját a pokolba
IV. A kakas tíz asszonynak is tud parancsolni, te meg…
V. Csak a kisujjad nyújtod az ördögnek
VI. Folyton hülyéskedsz? Vigyázz, mert úgy maradsz!
VII. Az észérvek hangzavarában nem hallgat szívére
VIII. Kínos elküldeni – hitegeted az udvarlódat
IX. Mindent pénzben kvantifikál, hogy kiértékelje azt
X. Almát akar a körtével összehasonlítani
XI. Nem vet, csak aratni akar – de rögtön
XII. A magot nem ülteti el, nem gondozza, nem locsolja stb.
I. Nem mer fűre lépni, nehogy hangyára taposson…
II. Azt a portékát ócsárolod, amit épp te árulsz
III. Biztosra mész – akár még magad ellen is fogadsz
IV. Gyilkos rutin: félrediagnosztizál egy beteg gyereket
V. Arra vágysz: tölcsérrel töltsék fejedbe a tudást
VI. Megspórolni a csak fárasztónak látott utat
VII. A gyávaságod vakmerőséggel kompenzálod
VIII. A smasszer rátapos a lepofozott szemüvegre
IX. A rövidlátó divathóbortból nem hord szemüveget
X. Remeg a kezed, kilötykölöd a pálinkát…
XI. Gyermek-elhelyezési, láthatási viták
XII. Osztozkodás a válóper előtt, alatt és után
I. Nyomott a hangulat – túlnyomás, lenyomás
II. A meleg szájból kijövő szavak megfagynak
III. Azon van, hogy tegyen nevetségessé
IV. Minden szavadban kivetnivalót talál
V. Szarvashibát követ el – felszarvazva
VI. Már nem szeret, csak szánalomból tart ki
VII. Időhúzás – nem meri bevallani, hogy vége
VIII. A „hazaffyság”, mint a gazemberek utolsó mentsvára
IX. A tárgyakat szereted, az embereket használod
X. Azt rabolod tőlem, amit nem adhatsz vissza: időt
XI. Felrúgsz minden hagyományt, tiszta lappal kezdenél…
XII. Nem is próbálod legyűrni gátlásaidat: semmi tánc/ének
I. Aki nem érti, pláne nem élvezi a humort
II. Aki vagy alkoholista vagy absztinens
III. Aki hamis illúziókba ringatja magát
IV. Aki a délibábok hőse – Hűbele Balázs
V. Aki egy struccpolitikus – ha nem látja, nincs baj
VI. Aki beéri azzal, amit mások álmodnak meg
VII. Aki gyökértelen, sehova nem tartozó világfi
VIII. Aki csak a csőcselékben érzi valakinek magát
IX. Aki fóbiáiban másokat terrorizál/ellenségképet fest
X. Aki egy irigy kutya, egy kaján rosszmájú alak
XI. Aki egy nyeretlen kétéves, egy javíthatatlan naiv
XII. Akit minden hájjal megkentek – dörzsölt, ravasz róka
I. Aki egyre több alapdologról mond le végleg
II. Aki a szart aranynak nevezi – pöcegödörlakó
III. Aki az aranyból is képes szart csinálni
IV. Aki azért szerény, mert mihaszna, semmirekellő
V. Akit az orránál vagy a farkánál fogva vezetnek
VI. Aki veszélyesen akar élni s keresi a bajt
VII. Aki beéri a pótszerekkel és a pótcselekvésekkel
VIII. Aki mindenre annyira ráér, mintha örökké élne
IX. Aki napjait - mint utolsót - lázas élvhajszában tölti
X. Aki egyszerre akar egymást kizáró életformát élni
XI. Aki a "vak tyúk is talál szemet" alapján kapirgál
XII. Aki minden élethelyzetéből vizsgaszituációt csinál
I. Aki kerüli a megmérettetést, nehogy kiderüljön…
II. Képtelen egyenrangú kapcsolatokra: aláz vagy alázott
III. Végleg letompítja érzékszerveit, hogy semmi se fájjon
IV. Nem mer szeretni, mert tart a veszteség bánatától...
V. A szürkék hegedűse – nem hajtja a Szentlélek
VI. A különcködő vagy botrányhős – feltűnési viszketeg
VII. Zsarnokoskodó vezető - vagy a talpnyalójuk
VIII. Egy házisárkány papucsa - házi haramia
IX. Egy dögevő hiéna vagy szabad préda
X. Egy dagonyázó disznó a pocsolyában
XI. Akiből tizenkettő egy tucat és a különcködő
XII. Mindig mindenben osztod a főnök/többség nézetét
I. Akit már életében is teljesen elfelejtenek
II. Palimadár – tollas a háta, hiszékeny balek
III. Élelmes, rámenős - erőszakos, karrierista
IV. Aki magát született vesztesnek, lúzernek tartja
V. Aki tökéletes angyal vagy gonosz ördögfajzat
VI. Anyámasszony katonája – nyámnyila, puhány
VII. Dezertáló – társait a csata előtt cserbenhagyó
VIII. Mindent túlélsz, a becsületed elvesztését is…
IX. A fél lábad nem adod, inkább az életed
X. Iszol, mert bánatos vagy – ördögi kör
XI. Beállsz állatnak, csakhogy végre simogassanak
XII. Mindig és mindenre készületlen/a folyton csak készülő
|