Payday Loans

Keresés

A legújabb

Életminőségünk kistükre ABC – A boldogtalan ember - 7.
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
2017. július 04. kedd, 07:09

Képtalálat a következőre: „az öreg, a szamár és a fia”

Életminőségünk kistükre – ABC

A balga, a „fogyatékos” és a balek

Ami sokat önsorsán kiki maga ronthat

Jelenségek/tünetek, diagnózis és terápia

 

A boldogtalan ember mondattára/világa – 7.

Képtalálat a következőre: „az öreg, a szamár és a fia”

La Fontaine:

A molnár, a fia meg a szamár

Szegény volt a molnár, s nyakán élt a fia.
Egyetlen szamarát el kellett adnia.
Hogy kényes bokáit kőben meg ne zúzza,
lábainál fogva fölkötik egy rúdra,
vállukra veszik, és mennek a teherrel,
a molnár és fia. Szembejön egy ember,
s elkezd hahotázni:"Viszik a szamarat!
Nem a csacsi hármuk közt a legszamarabb!"
Hallja ezt a molnár."Némi igazsága
van a jó embernek - mondja. - Mégse járja,
hogy míg mi izzadunk, ez rúdon hintázzon.
Coki, szürke!" - mennek: fiú a szamáron,
s csak úgy gyalogszerrel utánuk a molnár.
"Nézd a lapajt! - szól egy szemközt jövő polgár -
pöffeszkedik fönn a csacsiján, és hagyja,
hogy gyalog kullogjon utánuk az apja!"
"Így igaz" - gondolja a fiú, leszállva
maga helyett apját ülteti szamárra,
s ő utánuk ballag. - Szól megint egy ember:
"Nem szégyell így bánni egy szegény gyerekkel!
Maga szamáron jár, s fia holtra fárad!"
"Igaz" - szól az öreg, s hátraint fiának,
üljön föl mögéje. Így kocognak most már
egy szamáron ketten: fia meg a molnár.
Mennek egy darabot. Jön valaki ismét.
"Nézzétek! - kiáltja. - Milyen eszenincs nép!
Szerencsétlen jószág! Hogy is nem sajnálják?
Addig hajszolják, míg betörik a hátát."
Leugrik a fiú, lesegíti apját,
a csacsi vidáman ugrándozik. Hagyják,
hadd élje világát, mórikáljon, fusson.
Szaporán lépkednek utána az úton.
Újra jön egy ember. "Szavamra! - kiáltja -
úgy látszik, a világ a bolondját járja:
úrrá lett a szamár, kedvére poroszkál,
s lohol a nyomában fiastul a molnár!"
Erre már a molnárt elfogja a méreg.
"Bolond, ki megfogad minden szóbeszédet!
Nem érdekel eztán senki fecsegése.
Mától nem adok, csak a magam eszére."

/Ford.: Rónay György/

Képtalálat a következőre: „az öreg, a szamár és a fia”

*

  1. Megfeszülve szorítod össze szádat, nehogy elnevesd magad
  2. Oly keserű konzervált szájíze, az édest is magához hasonítja
  3. Saját fegyvered veszik el tőled és visszafelé sütik el
  4. Már eleve romosan építi házát-várad, neki ez így romantikus
  5. Kriptát csinál házából, szüksége van holt anyja nyugdíjára
  6. Helyrehozhatatlanul öncsonkítod magad a rokkantnyugdíjért
  7. Ha nem tudja tenni, amit kell, azt se teszi meg, amit lehet
  8. Az adott alapanyagból a legpocsékabb étel-élet készítő
  9. Szívesebben hallgat hangutánzót, mint a madarak „énekét”
  10. Előítélet: megcsal a látszat: gebében nem lát táltos paripát
  11. Mások fényében sütkérező: úgy hiszi, hogy ő maga világít
  12. Olyannyira vágy látni, egyenesen a Napba néz: megvakul
  13. Életmottó: ha megnősülsz: megbánod – ha nem: megbánod

  1. Felesége próbababa: ha nem alkalmazkodik, újra cseréled
  2. Levagdossa magáról a „felesleget” kideríteni, mi a létfontos
  3. Felebarát számtalan - belőlük egy egész sem rakható össze
  4. Méltatlanra pazaroltad el szellemi, lelki és fizikai energiáid
  5. Csak azért futkos és nyüzsög, mert nincs hazahívó otthona
  6. Már húszévesen nyugdíjas lenne megúszva a felnőtt férfikort
  7. Nem élhet szertelenül: ez nyugtat, altat/izgat, üdít, gerjeszt
  8. Ki ad rakás pénzt életveszélyes mellékhatású „gyógyszerért”
  9. Alig szabadult, máris visszavágyik börtöne létbiztonságba
  10. A bánat szétszedi eszed, annyi mindent nem tudsz jóvátenni
  11. Leggyűlöltebb ellenségének megbocsát, de magának nem
  12. Ismeretlen tettes lopott: mindenkin leveri: ő is benne lesz
  13. Életed veszélyes helyzeteiben hasonmás dublőröket bérelsz

  1. Nem mer bringázni, evezni és repülni: beéri a szimulációval
  2. Nem használta el magát; „megkímélt állapotban” cserebere
  3. Azért olyan görnyedt tartása, mert más keresztjeit is cipeli
  4. Te mindent beveszel: anyuka, tanár/cukros bácsi kedvéért
  5. Úgy néz szerelme fogyatkozásaira, ahogy egy nőgyógyász
  6. Egyoldalú: mindennek csak a rossz oldalát látod, felnagyítva
  7. Senkiről nincs jó véleménye, de legrosszabb az magáról van
  8. Regressus ad infinitum: miért kelsz fel, miért mész dolgozni?
  9. Mindenkit ügyesen parodizált, de elsorvadt eredeti hangod
  10. A háziorvosodtól vár eligazítást: élete tartalma és formája
  11. Lappangó hajlam a melankóliára, ha ez köreidben előkelő…
  12. Oly játékban bízol, ahol csak egy nyerhet/milliók vesztenek
  13. Elmulasztod feltölteni lelki-testi akkumulátoraidat: lemerülsz

  1. Makacssága tehetetlenségi nyomatéka – életlendületbe…?
  2. „Anarchista” hogyan is parancsolna gyerekének: fejére nő
  3. Egész életét csak nagyobb kudarc nélkül „megúszni” akaró
  4. Először még érzed szörnyű bűzt, de aztán ezt is megszokod
  5. Divatmajom: végleg eldeformálod lábad, tartásod, látásod
  6. Egy lelki szemétláda: mindenki használ, de senki sem ürít
  7. Vadcsikóként fickándoztál/felnőve betörtél igavonó barommá
  8. Képtelenség jobb belátásra téríteni: zárt elméjű fanatikus
  9. Szellemi energiáidat csakis az önigazolásodra mozgósítod
  10. Leeszi maga körül-fölül „mézeskalács házikód”: elárvereznek
  11. Képtelen dönteni két egyenlő lehetőség között – éhen hal
  12. Két szék között a pad alá esel – több vasat tart a tűzbe
  13. Csökkent értékű áruvá minősítve magát kiáll az emberpiacra

 

*

Képtalálat a következőre: „a teknős és a nyúl”

La Fontaine:

A TEKNŐS ÉS A NYÚL



Hetvenkedve szaladgált a nyúl a mezőkön.

„Fülemet rá, futásban nincs, aki legyőzzön!

Nos ki áll ki velem? - szólt. - Kezdődjék a torna!”

Nagy szerényen a teknős: „Megpróbálom” – mondta. 


„Te? – kacagott föl a nyúl. – Volna hozzá merszed?
Nem elég a hátadon házadat cipelned?
Velem futna versenyt egy ilyen lomha jószág?”
„Akkor is – szólt a teknős – vállalom a próbát.”

Körülállja a pályát a közönség. „Rajta!”
Kocogni kezd a teknős. Nevet a nyúl rajta,
párat ugrik, van már vagy fél pálya előnye.
„Buta teknős!” – Gondolja: csúfot űz belőle.

Megáll, nézi gúnyosan, hogy izzad a másik,
majd lehever, mintha ágy lenne csak a pázsit,
nyújtózkodik, hunyt szemmel fekszik hason, háton,
s addig színlel alvást, míg elnyomja az álom.

Azalatt a teknős csak lépked lankadatlan,
elcsoszog a szunnyadó nyúl mellett is lassan,
s mire a nap az erdő fái mögé csúszik,
holtfáradtan bár, de már a cél előtt kúszik.

Hűsebb lesz a levegő, fölriad a nyúl rá.
Rémültében fölugrik, nagyot rikkant: „Hurrá!”
– s rohan. – Késő! Így jár a hetvenkedő néha:
henceg, s még a teknős is előtte ér célba.

(Rónay György fordítása)

Képtalálat a következőre: „a teknős és a nyúl”

Ötletek, címszavak, gondolatbébresztők -

A Balgaság Nagy Jenciklopédiája előmunkálatai

Képtalálat a következőre: „az öreg, a szamár és a fia”