Erdélyi János: Magyar közmondások könyve - 87. |
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
|
2017. július 02. vasárnap, 06:49 |
200 éve született Erdélyi János költő, kritikus, esztéta, filozófus, akadémikus.
Saul a próféták között. KV. (222.)
Latin: Saul inter prophetas. Német: Ist auch Saul unter den Propheten?
6731.
Mi savanyu nem volt, nem lehet az édes. KV.
6732.
Nyughatlan mint kutya seggiben a savó.
6737.
Megérezte a sáfrányillatot.
Érzette a büntetést s eltávozott.
6738.
Sánta csak sántít, de a hamisat utóléri. K. (3353.)
6741.
Sántaságot nem lehet eltitkolni.
6742.
Ki sántával lakik, sántikálni/sántálni tanul.
Latin: Si juxta claudum habites, claudicare disces.
6748.
Sárgaveres, kopikék.
Szokta mondani vásárra menő szüle különösen leányának: "hozok neked szép, sárgaveres, kopi kék ruhát." Itt a gyermek szineket hall s megnyugszik. – Kopi kék, mert a kék leghamarabb veszti szinét azaz kopik. – Némelyek irják: "kupi kék", de az zavar a hupi kékkel, mely hup, hupál (ver, üt) igéből van, s jelent ütleg miatti kékséget.
6749.
Sárkányt ölt az apja. Sz.
Azaz régi nemes ember. – A sárkányok népmesékben jőnek elő s fogalmuk onnan meghatározható. – Henszlmann igy ir róluk: a szörnyek különösen a sárkány, mint a tél jelve (symboluma) igen régi; mire mutatnak már Kadmos harczai a sárkányokkal, Perseus és Bellerophon és Theseus utai, Herakles küzdelme Echydna lernai hydrával, az erymanthi vadkan, stb.; mikép a német hitregében Fasner sárkány meggyőztetése Siegfried által. A sárkány tehát a régi pogány nemzeti mondából jött át a másikba. (Szépirodalmi Szemle. 1847. 2. félév 136-137. stb. ll.) De a magyar előidőbül szinte van emlékezet a sárkányokról. Vid, Salamon király gonosz tanácsnoka felől az a hir maradt fen hogy sárkányt ölt az ecsedi lápban, s már IV. Béla király alatt sárkányrend is támadt, mikor a tatárok pusztitása után tömérdek kigyó, egyiptomi csapásként, lepte meg az országot, melyek kiirtásának jutalmaul állíttatott fel az. Igy jött be sok családi czimerbe a sárkány, s régi származásuakra mondák: apja sárkányt ölt meg talán Béla idejében. (L. Hungaria in parabolis. 81-82. ll.)
6750.
Sárkányfog.
Értik alatta azt az okot, mely tömérdek eredményben születik meg ujra. Néphit szerint ugyanis, ha földbe ásod a sárkányfogat, tömérdek sárkány csirázik ki belőle, mint a szemrül való élet.
6752.
Sí, rí, mintha sással metszenék a seggit.
6754.
Egy sátor alá valók.
6756.
Szedte vette a sátorfát. (3961.) a) Sebaja, csak a torka véres.
Néhány szókat igy tesz össze a nép a "se" szócskával, mely neki teljesen tagadó. Ez is közmondási elem, s elfogadható kifejezése a német un tagadónak név előtt. Nyelvünkben ez sok rövidséget szülhetne a hoszu "talanság, telenség" (igazságtalanság, hüségtelenség) helyett. Itt is jó példát vehetünk a néptől a rövidségben. Ilyenek már eddigelé a senki (semki), sehová, seha (soha), semelyik, stb.
6757.
Ha begyógyul is a seb, megmarad a helye. K.
6758.
Nincs nehezebb seb mint a kit rokon kéz ejt.
6764.
Zabszem se fért volna a seggibe. (4290.)
|