Payday Loans

Keresés

A legújabb

Erdélyi János: Magyar közmondások könyve - 87.
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
2017. július 02. vasárnap, 06:49

Erdélyi.jpg

200 éve született Erdélyi János költő, kritikus, esztéta, filozófus, akadémikus.

Képtalálat a következőre: „segg”


Saul a próféták között. KV. (222.)
Latin: Saul inter prophetas.
Német: Ist auch Saul unter den Propheten?

6731.
Mi savanyu nem volt, nem lehet az édes. KV.

6732.
Nyughatlan mint kutya seggiben a savó.

6733.
Savón hizott.

6734.
Hig mint a savó.

6735.
Nehezékkel árulják a sáfrányt. (1867.)

6736.
Mint a sáfrányból. (4119.)

6737.
Megérezte a sáfrányillatot.
Érzette a büntetést s eltávozott.

6738.
Sánta csak sántít, de a hamisat utóléri. K. (3353.)

6739.
Sánta sántát nógat. (8145. a.)

6740.
Messze oda sántának. (1242.)

6741.
Sántaságot nem lehet eltitkolni.

6742.
Ki sántával lakik, sántikálni/sántálni tanul.
Latin: Si juxta claudum habites, claudicare disces.

Képtalálat a következőre: „segg”


6743.
Nehéz mint a sár.

6744.
Megállni a sarat. (8038.)

6745.
Sárban maradt.

6746.
Sárt sárral csapjuk vissza. (2629. 4638. 7956.)

6747.
Sárba vetette.

6748.
Sárgaveres, kopikék.
Szokta mondani vásárra menő szüle különösen leányának: "hozok neked szép, sárgaveres, kopi kék ruhát." Itt a gyermek szineket hall s megnyugszik. – Kopi kék, mert a kék leghamarabb veszti szinét azaz kopik. – Némelyek irják: "kupi kék", de az zavar a hupi kékkel, mely hup, hupál (ver, üt) igéből van, s jelent ütleg miatti kékséget.

6749.
Sárkányt ölt az apja. Sz.
Azaz régi nemes ember. – A sárkányok népmesékben jőnek elő s fogalmuk onnan meghatározható. – Henszlmann igy ir róluk: a szörnyek különösen a sárkány, mint a tél jelve (symboluma) igen régi; mire mutatnak már Kadmos harczai a sárkányokkal, Perseus és Bellerophon és Theseus utai, Herakles küzdelme Echydna lernai hydrával, az erymanthi vadkan, stb.; mikép a német hitregében Fasner sárkány meggyőztetése Siegfried által. A sárkány tehát a régi pogány nemzeti mondából jött át a másikba. (Szépirodalmi Szemle. 1847. 2. félév 136-137. stb. ll.) De a magyar előidőbül szinte van emlékezet a sárkányokról. Vid, Salamon király gonosz tanácsnoka felől az a hir maradt fen hogy sárkányt ölt az ecsedi lápban, s már IV. Béla király alatt sárkányrend is támadt, mikor a tatárok pusztitása után tömérdek kigyó, egyiptomi csapásként, lepte meg az országot, melyek kiirtásának jutalmaul állíttatott fel az. Igy jött be sok családi czimerbe a sárkány, s régi származásuakra mondák: apja sárkányt ölt meg talán Béla idejében. (L. Hungaria in parabolis. 81-82. ll.)

6750.
Sárkányfog.
Értik alatta azt az okot, mely tömérdek eredményben születik meg ujra. Néphit szerint ugyanis, ha földbe ásod a sárkányfogat, tömérdek sárkány csirázik ki belőle, mint a szemrül való élet.

6751.
Sárkánytejet szopott. (2595. d.)

6752.
Sí, rí, mintha sással metszenék a seggit.

6753.
Eszik/Annyi mint a sáska. (1318.)

6754.
Egy sátor alá valók.

6755.
Hordd el a sátorfát. (4995.)

6756.
Szedte vette a sátorfát. (3961.)
a) Sebaja, csak a torka véres.
Néhány szókat igy tesz össze a nép a "se" szócskával, mely neki teljesen tagadó. Ez is közmondási elem, s elfogadható kifejezése a német un tagadónak név előtt. Nyelvünkben ez sok rövidséget szülhetne a hoszu "talanságtelenség" (igazságtalanság, hüségtelenség) helyett. Itt is jó példát vehetünk a néptől a rövidségben. Ilyenek már eddigelé a senki (semki), sehová, seha (soha), semelyik, stb.

6757.
Ha begyógyul is a seb, megmarad a helye. K.

6758.
Nincs nehezebb seb mint a kit rokon kéz ejt.

6759.
Hátul a sebe. (2899.)

6760.
Sebbel, lobbal. (5117.)

6761.
Kesely a seggi. (8264.)

6762.
Seggel költ fel. (6616.)

6763.
Egy seggel két nyerget ülni. (2544.)

6764.
Zabszem se fért volna a seggibe. (4290.)