Payday Loans

Keresés

A legújabb

A létromlás magyar nyelve – VII.
Boldog-boldogtalan emberek életminősége
2017. június 20. kedd, 08:10

Képtalálat a következőre: „dán filmek”

ÉLETMINŐSÉG VIZSGÁLÓDÁS ABC

Boldogtalan-ok: tünet, diagnózis/terápia

Amit egy ember magának/másnak árthat

Képtalálat a következőre: „dán filmek”

A létromlás magyar nyelve/tesztje – VII.

 

Petőfi Sándor

MIT SZÓL A BÖLCS?

Hm, bizony csak sok nem úgy halad,
Amint kéne, itt a nap alatt.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Tenger a pénz, melyben elsülyed
Sok hajó: elv, jellem, becsület.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Korpafőt diszít selyem kalap,
S az okos fő teng daróc alatt.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

A lét könyviből e szót "barát"
Az idők régen kivakarák.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Egyenesség, nyilt őszinteség
Rókaságnak zsákmányúl esék.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Feleséghűség járatlan út,
Rajta már csak az együgyü fut.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Igazmondás elhajított kő,
Hajító fejére visszajő.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Megterem sok prédikáció,
Nem igen hallgatják, bármi jó.
Szikrát sem törődve szól a bölcs:
Itt van a pohár, hol a bor? tölts!

Pest, 1844. december

Képtalálat a következőre: „Thomas Vinterberg filmek”

*

 

1) Ha nem lehettél eminens, lettél hát renitens

2) Ami rosszat mond másra, azt mondja magára

3) Az Életet bekényszeríti dogmái Prokrusztész ágyába

4) Aki tovább nyújtózkodik, mint amíg takarója ér

5) Az orvtámadás – az orgazdák

6) A keresztények ismét a katakombába kényszerülnek

7) A hülyévé váláshoz sokat kellett neked is tenni

8) Mindenki bölcsnek születik – mások teszik balgává

9) Színház az egész világ – maszkabál

10) Rossz szereposztás – szereptévesztés

11) Kik-ki a maga képére formálná Istent

12) A kandi tolakodó – idegen ügy/más dolga

13) Lélekharang – vészharang – nincs harang

 

14) Amikor a harangból ágyút öntenek

15) Mindig idegen pályán játszik, mérkőzik

16) Az egyik nem gyászol, a másik meg örökre

17) Irtózatos – az írmagig kiirtani

18) Egyszer s mindenkorra kihaló faj/nép

19) Képzelt vétek miatt futkos rajta a hideg

20) Elcsábított hölgy büntetése – eklézsia követés

21) Vissza nem térő, elvesztegetett idő, alkalom

22) Ma sem nevettem/sírtam, s nem tűnődtem

23) A kárörvendő duplán/egyszer sem örül igazán

24) A lélek fáradtságát csak a semmittevéssel kúráló…

25) Csáki szalmája – közös ló

26) Negélyes, negédes, szirupos, nyálas

 

27) Az eleve elrendeléstől a fatalizmusig

28) Nem a rendelt időben nősül – maga látja kárát

29) Etikai vétség, műhibaper – a mundér becsülete

30) Ha nem adsz előre hálapénzt, áshatod sírodat

31) Pénzért se gyógyít meg az orvos, csak hitsorsost

32) Aki maximálisan kihasználja más megszorultságát

33) Az árudat önköltségen kell elkótyavetyélni

34) Órád van agy tucat – szabad időd nincsen

35) Ma örülnél a régi dézsma és robot mértékének

36) Akinek van, adatik, akinek nincs, attól az is elvész

37) Vagy fázol, vagy füst és bűz van

38) A halált akarod kicselezni – hiába

39) A szerencsét kergetve elfutsz előle

 

40) Aki magas lóról beszél – leereszkedik…

41) Adott szava fityinget sem ér

42) Ne fesd a falra az ördögöt…

43) Az önbeteljesítő jóslat – prófécia

44) Amikor a tékozló ifjú nem tér meg

45) Virágvasárnap és Golgota

46) Az a passziód, hogy passiót járj

47) A műtét sikerült – a beteg, a paciens meghalt

48) A népességszabályozó háború, abortusz, egyke

49) Hánytatod magad, hogy zabálhass

50) Én disznó? Hiszen maga van lehányva!

51) Magadra hányni – magad alá pisilni, kakilni

52) Egyedül és magatehetetlenül fekszel „otthon”

 

*

Képtalálat a következőre: „Thomas Vinterberg filmek”

Cseh Tamás - Bereményi Géza - I Love You So

A# F A# F GDm7 \  (x2)

A# F

Minket a tánczene-szó

A# F

Valami "I Love You So"

GDm7 \

Hozott össze

A# F

Valami híres énekes

A# F

Valami angol szöveget

GDm7 \

Énekelt

C G

Bár se te, se én

C G

Nem tudtunk angolul

C G D \

Mégis azt hittük, hogy ami belénk szorult

F        C              G  G-F#=F

Ez kimondja helyettünk angolul

C G

Ó, az az énekes

C G

Énekelt angolul

C G D \

És mi azt hittük, hogy ami nincs meg magyarul

F C GD D|

Megírták helyettünk angolul

Minket a tánczene-szó

Valami "I Love You So"

Hozott össze

Valami dal, amibe

Azt magyaráztuk mi bele

Hogy dubidubápáp dibidubupáp

Ó, az az énekes

Bármiről énekelt

Úgy tudtuk róla mi, hogy jobb ő, mint mi vagyunk

Hogy az ő élete sokkal többet ér, mint mi vagyunk

És mi most itt vagyunk

És amit mi tudtunk

És mi belénk szorult, nem tudjuk magyarul

F C G G|

S nincsen megírva az angolul

C G C G C G D \

F C GD D|

A# F A# F GDm7 \

Hol az a tánc, amibe

A mi életünk szorult bele

És járható

Hol az a nyelv, amibe

A mi táncunk szorult bele

És mondható

Talán tévedtünk mi ott

Ó, az a rohadt énekes

Kár, hogy angolul énekelt, ó, az az énekes

F|        C|      |        |         |          |              G|

 

Miért nem énekelt minekünk bárhogyan, akárhogy, valahogy  magyarul

 

 

Ötletek, címszavak, gondolatbébresztők -

A Balgaság Nagy Jenciklopédiája előmunkálatai

Képtalálat a következőre: „Thomas Vinterberg filmek”