Payday Loans

Keresés

A legújabb

A napfény íze
Zsidókérdés régen és ma - Zsidókérdés régen és ma

A napfény íze című film történészszemmel

Az 1999-ben bemutatott Napfény íze a múlt század utolsó évtizedének egyik legkiemelkedőbb filmes produktuma volt. Ellentétben az elmúlt évtizedek amerikai, angol, francia, vagy akár német filmtermésével, a magyar történelem különböző aspektusainak filmes adaptációi, különösen pedig a hosszú történelmi periódusokat felölelő zsánerfilmek nincsenek a filmkészítők érdeklődésének középpontjában. Érdemes megvizsgálnunk a filmet történészszemmel.

Ha néhány film született is a magyar múltról, azok nem voltak mások, mint az egykor elgondolkodtató filmeket jegyző Jancsó Miklós kissé bugyuta, hagymázas őrülményei (Oda az igazság, A mohácsi vész), humoros játékfilm a hatvanas évek jampecei között (Made in Hungária), vagy az alig túlélhető Honfoglalás az elődeinket etelközi paradicsomukból elüldöző 7(!) darab besenyővel. Már ez utóbbit is a honfoglalás millecentenáriuma ihlette, az évfordulókról való megemlékezés kényszerű logikája azóta általánossá vált. Az egyik a 2006-os Szabadság szerelem, amely az 56’-os forradalom napjaiba kalauzol el (méghozzá helyenként nagyon hatásosan), a másik a holokauszt hatvanadik évfordulóján megjelent Sorstalanság. Szabó István filmjéhez leginkább csak ez utóbbi film, a Napfény ízében még operatőrként tevékenykedő Koltai Lajos első rendezése mérhető, igaz, túlmoralizáltságával és túlzott „akarásával” ez is elmarad Szabó filmjétől. Hosszú történelmi periódusok bemutatásában Szabó filmje pedig mindmáig is egyedülálló.

Szabó István filmes tehetsége elvitathatatlan. Már a hatvanas években rendezett játékfilmjeiben (Álmodozások koraApa), vagy a Redl ezredesben az identitásválságban szenvedő kisember orientációs igényét domborítja ki, sajátosan finom egyedi eszközökkel és rendezői megoldásokkal. Mindmáig példátlanul a  Mephistoval az Oscar-díjat is elnyerte, ebben a hatalomnak kiszolgáltatott tehetséges színész érvényesülési vágyát, majd megaláztatását és szükségszerű bukását ábrázolta plasztikusan. Az önazonosság- és helykeresés a világban, valamint az alkalmazkodás feszítő ellentéte a Napfény ízét is keresztül-kasul átszövi.

A film nyitójelenetében egy fiatal, mindössze 12 éves fiúcska kapaszkodik fel a dombon, kissé groteszk és tájidegen ezüstfejű sétapálcával, három számmal nagyobb kabátban (kaftánban), annak belső zsebébe varrva egyetlen igazi családi örökségével, az apja által kikísérletezett gyógynövényital (gyomorkeserű) recepteskönyvével. Reménytelenség, vidék, szegénység és ortodoxia mögötte, a fényes jövő, a magyar főváros és a neologizmus előtte. A filmben megszólaló hang a narrátort, a dédunokát takarja, aki megelőlegezi, hogy itt egy történelmi mezbe öltöztetett családtörténet fog kibontakozni. De hamar, már a film első negyedének megnézése után kiderül, hogy ennél jóval többről van szó. A sokféle helyről verbuvált nemzetközi színészgárdával a rendező érdekes habarcsot kevert a filmvászonra: a családtörténetet megtörő-alakító huszadik századi magyar (és közép-európai) történelem és a folyvást változó történelemhez alkalmazkodó családtörténet egymást kölcsönösen feltételező kettősségét. Mindezt úgy, hogy leginkább zsidókról és „magyarzsidókról” beszél, de azért fel-felsejlenek a háttérben a többségi társadalom képviselői is. A család nyelve hangsúlyozottan magyar, a vallási tradíciókkal összefüggésben hangzanak csak el héber mondatok, a zsidó mellett létező magyar identitást a főcímzenében, a családi ünnepeken és az esküvőn is felcsendülő „Tavaszi szél vizet áraszt” című népdal is csak erősíti. „Szorítja, nyomja, összefogja egyik dolog a másikát s így mindenik determinált” – mondhatnánk. A 12 éves fiúból hamar felnőtt lesz, a Monarchia liberális viszonyai közepette sikerre viszi a féltett családi receptet, meggazdagszik. Szabó mondanivalója elmeséléséhez a zsidóság különböző képviselőinek ideáltipikus alakjait használja fel. Sonnenschein Manó likőrgyáros alakjában a Kárpát-medencébe került (vagy annak valamelyik peremvidékéről a magyar fővárosba áramló) zsidóság időtlenített képviselőjét látjuk, aki ötleteivel, szorgalmával és a kereskedés iránt való affinitásával alapozta meg a család egzisztenciáját (Zwack). Ő az, aki a a film során végig bölcs öregként, a család fölött atyáskodó, a változó viszonyokat érzékelő, azoktól tartó, de a felekezeti tradíciókhoz ragaszkodó apaként egyengeti a család sorsát. Fiai, Ignác és Gusztáv ugyanígy „értéktelített” szereplőket takarnak. Előbbi jogtudós és bíró lesz, aki a Monarchiát tekinti legfőbb közegének, annak vezetőjére, az idős Ferenc József császárra pedig végtelen tisztelettel és már-már áhítatos rajongással tekint. Amikor „Őfelsége, a császár nevében” az egyik tárgyalást megnyitja, látszik a szemében a gyerekkori álmát elérő beérett ember öröme és őszinte lelkesedése. Személyében a Monarchia asszimilálódó zsidóságának klasszikus alakját láthatjuk. A megfelelni akarás, a mindenáron való ragaszkodás az elismeréshez és a beolvadási vágy a többségi magyar társadalomba áldozatokkal is jár, ő pedig – ha időnként kissé tétovázva is, de – vállalja ezeket. Minden döntése feltételez valamifajta lemondást is. Előbb atyja tanácsára otthon hagyja szerelmét, az unokahúgát, majd miután az visszatér hozzá, apja kemény intését félredobva feleségül veszi őt, ezzel vívva ki anyja haragját és átkát a törvénytelen frigyre. Majd a bírói karrier kiteljesedése érdekében lemond függetlenségéről és maga is fokozatosan korrumpálódik az igazságszolgáltatás berkeiben, végül lemond nevéről is a még gyorsabb karrier érdekében. Apró lépések az elismeréshez, apró közeledések az identitásválsághoz. Felesége, az unokahúga, Vali, az újdonságok iránt lelkesedő, és azokat hamar alkalmazni is tudó asszimiláns zsidó polgár ideáltipikus alakja. Őt a fotográfia fogja meg, a filmben „készített” képei a család egy-egy meghatározott pillanatát örökítik meg. És ott van Ignác testvére, Gusztáv, aki orvosi egyetemmel a háta mögött a szociális és kommunista mozgalmakban helyét kereső, örökös „lázadó zsidó értelmiségi” sztereotíp karakterét jeleníti meg (Lukács György).

A házasságot helytelenítő Rózsi mama átka fogott a fiatalokon. A Monarchia hadat üzent Szerbiának, az elveszített világháború pedig maga alá temette az egész birodalmat. Történészként természetesen láthatjuk, hogy ezek az egymás után bemutatott események szükségképpen elnagyoltak és felszínesek. A hadüzenet és Ferenc Ferdinánd meggyilkolása között ugyanis egy hónap telik el, de ezeket egy eseményként tálalják nekünk, Ferenc József pedig 1916-ban hunyt el, nem négy évvel a háború kitörése után. Ez utóbbin ugyanakkor hamar túlesünk, a háború elvesztését pedig nem éli túl a Birodalom. Az éltető keret szublimálódása okozta sokkot családi tragédiák is súlyosbítják, az apa, Manó Ferenc Józseffel egy időben hunyt el. Annál beszédesebb, hogy a család a Monarchia megszűnését gyászolja meg igazán, Trianonra még csak utalást sem találunk a filmben, ami nyilvánvalóan nem véletlen. Hasonló hiátus egy magyarországi törzsökösen magyar családtörténetben aligha lenne, ezzel a rendező feltehetőleg a zsidóság államhatárokon átívelő és nemzetiségek feletti dinasztiahűségét hagsúlyozza, és egyfajta szupranacionalizmust sugall. A liberális birodalom összeomlásával és azzal, hogy a felesége elhagyta, Ignác mindent elveszített, ráadásul az új politikai rendben (Tanácsköztársaság?) a korábbi rendszerben üldözött testvére helyett most ő került listára és házi őrizetbe. Szabó – úgy véljük, helyesen – kitért a Tanácsköztársaság és a zsidóság viszonyának bonyolult boncolgatása elől (tudniillik az erre aggatott antiszemita sztereotípiák szétszálazásától), de ha már a magyar történelem egyik mélypontjaként számontartott proletárdiktatúrára néhány mondatot áldoz csak, akkor súlyos aránytévesztésnek tartjuk azt „szabadságként” és olyan rendszerként bemutatni, amely a „lekvároskenyerek osztásáról” és a „proletárgyerekek nyaraltatásáról” híres (noha a munkásgyerekek margitszigeti fürdőztetését magunk is helyeseljük). A rendszer bukásával Gusztáv Franciaországba emigrált, a háziőrizetből kiszabadult Ignác azonban képtelen volt az új Horthy-rendszerbe beilleszkedni, megroppant fizikai és lelki/mentális állapota miatt hamar elhunyt.

A berendezkedő új rendszert hangsúlyos antiszemita jellemzőivel tárja elénk, ez – mivel egy zsidó családtörténetről van szó – talán teljes mértékben érthető, az inzultusoknak kitett Sors Ádám is önvédelemből kezd el vívni. A vívásban őstehetségnek bizonyuló fiatalember a polgári klub tagjaként az ország legjobb vívói közé kerül, ugyanakkor ahhoz, hogy győzzön és az olimpiai csapat tagja lehessen, át kell igazolnia a tiszti klubba. Az, hogy „valaki magyar zsidó”, még nem elég ahhoz, hogy a legjobb legyen, ahhoz kereszténynek is kell lennie – hangzik a film egyik kulcsmondata. Sors személyében Petshauer Attila alakjára ismerhetünk, aki magyar zsidóként az 1936-os olimpián a győztes csapat tagja volt, de az olimpiai arany sem volt mentség arra, hogy megússza az elhurcolást: családja gettóba, Sors Ádám fiával együtt pedig munkaszolgálatba került. Megaláztatása és a kivégzése, valamint a holokauszt ábrázolása az egész film drámai csúcspontja és legfőbb viszonyulási momentuma. A kataklizmát túlélő és hazatérő Iván mindenekelőtt törleszteni akar és bosszúért szomjazik, ezért szenvedélyes antifasizmusa miatt nagyon hamar a ÁVH és az államvédelem kihallgatótisztjei között találjuk. A filmnek ezt a szakaszát találjuk a legproblematikusabbnak. Miközben Iván személyes motivációit értjük, úgy véljük, hogy a Rákosi-diktatúrát egyfajta zsidó szenvedéstörténetként bemutató rendezői szándék durva túlzás. A kihallgatótisztként egyre inkább elbizonytalanodó és a megkínzottként egyre elgyötörtebb, az íróasztal két oldalán ülő egykori koncentrációstábor-lakók konfliktusa eléggé mesterkélt. Az Andrássy út 60. rettegett Péter Gáborát megjelenítő Sors Ivánt ugyan cionista szervezkedéssel fenyegetik meg (Péter Gábor ellen is ez volt a mondvacsinált vád), a korszak viszont semmiképp sem tekinthető egy célzott zsidó szenvedéstörténetnek. Kételkedünk abban, hogy egykori államvédelmis kihallgatótisztek csak úgy (kurvaanyázva) maguk mögött hagyhatták volna a „hivatalt”, sőt, hovatovább tankra kapaszkodó őszinte morális meggyőződésű forradalmárrá válhattak volna, bár lehet, hogy voltak ilyenek, de biztos, hogy nem volt általános és pláne nem tömeges jelenség, ez irányban volna még mit a történészeknek kutatniuk). Nagyon nehezen verjük ki a fejünkből, hogy Szabót itt csupán a permanens szenvedéstörténet ábrázolásának rendezői kényszere motiválta, és ez nem feltétlenül volt szerencsés. Az ellenforradalmári tevékenysége miatt börtönre ítélt Sors pár év után szabadul. Hazatérte után, a munkáscsaláddal megosztott lakásban, a nagymamával egy ágyban hangzik el a film egyik felettébb problematikus mondata, a „Miért lettünk mi kommunisták, nagyi?” kérdésre adott válasz: „A sorsunk hozta így, a zsidótörvények, a lágerek, végül is a kommunisták mentettek meg minket...”.

A csak a narrátor elbeszélésében megemlített rendszerváltás(?) (amelyről így nem kerül a filmbe elbeszélést megtörő archív és archivizált filmrészlet) és a szeretett nagymama halála után Sors identitásválsága a csúcspontjához ér: a magát arctalannak érző unoka úgy véli, csak zsidó gyökerei felvállalásával, neve visszaváltoztatásával nyerheti vissza lelki békéjét és önazonosságát. A jócskán megfogyatkozott, összetett és heterogén magyar zsidóság boldogulásához és érvényesüléséhez Szabó tudatosan szolgál tanáccsal. Úgymint: szelídség, szorgalom és vallás. Úgy vélem, ha egy új filmben az elmúlt két és fél évtized zsidó-magyar/magyar-zsidó történéseit bemutathatná, a Napfény íze végén kidobott recepteskönyv helyett ez utóbbiban már jócskán megcsappant optimizmusa kerülne a szemetesbe.

Elhangzott a Dr. Pritz Pál által vezetett ELTE teadélutánon.
Eredeti megjelenés: http://moma.elte.hu

Bödők Gergely

Rovatok:

Film: Gyógykeserű (A napfény íze)

szerző
Bori Erzsébet
publikálva
2000/10. (03. 09.)
Twitter megosztások száma
Google +1
Egyéb megosztás

Szabó István nagyon várt filmjét messze megelőzte a híre. A budapesti bemutatóra már három Európa-díjjal érkezett A napfény íze, amelyet a legjobb férfialakításért (Ralph Fiennes), a legjobb operatőri munkáért (Koltay Lajos) és a legjobb forgatókönyvért (Szabó István-Israel Horovitz) kapott. Magyar filmet emberemlékezet óta nem ért ekkora tisztesség, utoljára éppen Szabó István 1981-es Mephistója hozott világsikert, többek között egy Oscar-díj képében. De magyar film-e A napfény íze?

Szabó István nagyon várt filmjét messze megelőzte a híre. A budapesti bemutatóra már három Európa-díjjal érkezett A napfény íze, amelyet a legjobb férfialakításért (Ralph Fiennes), a legjobb operatőri munkáért (Koltay Lajos) és a legjobb forgatókönyvért (Szabó István-Israel Horovitz) kapott. Magyar filmet emberemlékezet óta nem ért ekkora tisztesség, utoljára éppen Szabó István 1981-es Mephistója hozott világsikert, többek között egy Oscar-díj képében. De magyar film-e A napfény íze?

Természetesen. Magyarok - vagy legalábbis magyar származásúak - a producerei, magyar a rendező, az operatőr, a látvány- és a jelmeztervező, a színészek jó része. És a legdöntőbb érv: Magyarországon játszódó, sajátosan magyar történetről van szó.

Természetesen nem. Mások pénzén készült, idegen nyelven beszél, producerei a messzi tengerentúlról valók, nem éppen Hollywoodból, de Kanadából; a főszerepeket többnyire ismeretlen külföldi színészek játsszák, idegen a zeneszerző és az angolszász filmes és színházi körökben otthonosan mozgó forgatókönyvíró.

Szabó István nagy ívű elbeszélése egy magyarországi zsidó család négy nemzedékének sorsát követi nyomon az Osztrák-Magyar Monarchia békeéveitől két világháború és a holokauszt poklán át a kommunizmus új vészkorszakáig. Valójában csak a két középső generáció életútját látjuk kezdettől a végig: az alapító atyáról annyit tudni, hogy falusi kocsmárosként kikísérletezte egy gyógyfüvekkel ízesített gyomorkeserű receptjét (és ezzel még nem érnek véget az Unicumra tett utalások; a film felismerhetően a Zwack Likőrgyár telephelyén játszódik), aztán gyorsan kitűnik a képből; a család történetét elbeszélő dédunoka sorsát meghatározó eseményeket pedig többnyire csak jelzésszerűen, utalások formájában adja vissza a film. A dédapával felrobban a szeszfőzde, és 12 éves fia hóna alatt a receptkönyvvel elindul szerencsét próbálni. Az új likőr a család után (Sonnenschein) a Napfény íze elnevezést kapja.

Egy előnyös házasság, a titkos recept és a Monarchia liberális levegője elégségesnek bizonyul a családi vállalkozás felvirágoztatásához, Manó már egyetemre, külföldi tanulmányútra küldi a fiait. Az idősebbik, Ignác az alkalmazkodás hérosza. Karrierje szépen ível fölfelé a császári és királyi bírák rendjében, még egy képviselői helyet is felajánlanak neki, de minden lépcsőfokon le kell mondania valamiről, szerelemről, függetlenségről, végül a nevéről is.

Kényszer hatására szabadon a beszélő Sors nevet választják maguknak. A konformizmus tipikus zsidó életminta, de legalább olyan jellemző az izgága, radikális zsidó is, aki a szocializmus, a forradalom, a világmegváltó tanok hívéül szegődik. Erre a képletre ismerünk Ignác öccsében, Gusztávban, aki az örökös második szerepére van kárhoztatva eminens bátyja mellett. A békebeli jó világnak aztán véget vet az első világháború, a Monarchia feldarabolása és a trianoni tragédia. Ignác hadbíróként szolgálja végig a háborút, és megkönnyezi Ferenc József halálát, aki egyszer még személyes meghallgatásra is érdemesítette őt. A vesztes háborút követő zűrzavar a családot sem kíméli, Gusztáv emigrációba kényszerül, Ignác belerokkan világa elvesztésébe.

Fiai, Ádám és István már újra egy konszolidálódó társadalomban választanak pályát, alapítanak családot. Ádám a vívásra tesz fel mindent, előbb magyar bajnok lesz, majd 1936-ban aranyérmet nyer a berlini olimpián. Sportkarrierjének csúcsán elvakítja a siker, nem hajlandó tudomásul venni, merre tart a világ, nem akar elmenekülni. Munkaszolgálatosként az orosz frontra viszik, és ő az életével fizet egy illúzióért. Kamaszfia, Iván végignézi apja megalázását és meggyilkolását, de a család más tagjaival ellentétben ő túléli a háborút, és szenvedélyes antifasizmusa mihamar a berendezkedő új kommunista rendszer táborába, azon belül is az államvédelemhez sodorja.

Iván csak lassan, fokozatosan jut el a kommunista rémuralommal való szembesülésig; részt vesz az ötvenhatos forradalomban, börtönbe kerül, majd ismerős helyszínen látjuk őt viszont: ugyanabban a hivatalban, ahol a nagyszüleiből Sors lett, ő visszaváltoztatja a nevét Sonnenscheinra.

Kiindulásként el kell fogadnunk, hogy A napfény íze nem európai művészfilm, nem is szerzői film, nem csak - sőt nem elsősorban - magyar közönségnek készült. Nem kérhetjük számon rajta a magyar történelem eseményeinek pontos rekonstrukcióját, a szakmai körökben is vitatott kérdések megválaszolását. Saját műfaján belül viszont - széles nézősereghez szóló, igényes zsánerfilm - nem sok hibát róhatunk fel neki. Látványvilága, a fényképezés, a díszlet, a jelmez, hibátlan: szép is, hiteles is. A forgatókönyv mestermunka a maga nemében, amelynek - helyenként ugyan bántóan lapos motívumok alkalmazásával - sikerül követhető egységbe rendeznie közel száz év történéseit és számos szereplő életútját. (A film háromórás; de nem azért hosszú, mert sokat mutat, hanem azért, mert itt-ott bőbeszédű és didaktikus.) A zene egyszerű iparosmunka, hatásában pedig katasztrofális: minden kényes ponton a legrosszabb irányba, a közhelyek felé viszi el a filmet, hangsúlyozza és felerősíti a hibáit.

A napfény ízének üzenete már nem is lehetne világosabb: vállald önmagadat! Minden, ami túllép ezen a lapidáris igazságon - a történelem ábrázolása, az asszimiláció mint választás megítélése, Magyarország és a magyarok képe a filmben, erkölcsi kérdések - heves viták tárgyává vált a szakmában és az internetes fórumokon. Könnyen lehet, hogy Szabó István törököt fogott. Ez a nemzetközi forgalmazásra készült film a külföldi nézőnek csak egy mozi a sok közül. De idehaza sorban állnak az emberek a pénztárak előtt, és az említett viták is magyarok között folynak.

Alapvetően ideológiai viták. És ez az én bajom. Mert nagyon jó, hogy van egy olyan magyar mozidarab - mindent összevéve amellett teszem le a garast, hogy mégis magyar -, amely érdekli és foglalkoztatja a hazai közönséget, és ez javára írandó A napfény ízének. De egy film értékét nem döntheti el az, hogy helyes álláspontot foglal-e el teszem azt az asszimiláció megítélésében. Tisztelem Szabó Istvánt, korai filmjeinek - az Apát nemrég választották be minden idők legjobb tizenkét magyar filmje közé a honi kritikusok - közvetlensége, személyes hangja szinte példa nélkül áll a korszak hazai termésében, és több mint harminc év elteltével sem veszítették el a hatásukat. Újabb filmjeiben azonban, legyenek bármilyen értékesek, mesterien kimunkáltak, túl sok a tézis, túl kevés az ember. Eleven, csupa ellentmondás hősök, szabálytalan sorsok helyett tipikus figurákat látunk korspecifikus helyzetekben, jó és rossz választásaik a kor dilemmáit képviselik, jellemük és életpályájuk ideológiai és ideologikus kategóriáknak feleltethető meg. Szabó első trilógiája a rendező élményeit osztotta meg a nézővel - a Mephisto-hármas és A napfény íze a gondolatait.

Bori Erzsébet

Az InterCom mozija

LAST_UPDATED2