Payday Loans

Keresés

A legújabb

Latin idézetek, közmondások, szólások gyűjteménye - 2. PDF Nyomtatás E-mail
Az én közmondásaim és más "aranyigazságaim"

 


 

Ad valorem. Az érvényességhez (tartozik)
Ad vitam aeternam. Az örök életre - örökké, örökre.
Adamante notare. (Claudianus) Gyémántvésővel örökre felvésni ("ércbetűkkel" írni).
Additi salis grano. Egy csipetnyi só hozzáadásával.
Adhuc neminem cognovi poetam, qui sibi non optimus videretur. (Cicero) Még sohasem ismertem olyan költőt, aki nem magát tartotta volna a legjobbnak.
Adhuc sub iudice lis est. (Horatius) Az ügyben még nem döntött a bíróság.
Adhuc tua messis in herba est. (Ovidius) A búzád majdcsak kisarjad (majdcsak szerencséd lesz)
Adulatio, perpetuum malum regum. (Curtius) A hízelgés a királyok örökös baja.
Adversae res admonent religionem. (Livius) A nyomor imára tanít.
Adverso flumine, adverso Deo, adversis Austris natare seu navigare. Árral, Istennel, ellenszéllel szemben hajózni, vagyis nehézségekkel küzdeni.
Adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere. (Gaius) Veszély esetén a természetes ész megengedi az önvédelmet.
Advocatus diaboli. Az ördög ügyvédje; népies elnevezés. Hivatalosan: advocatus fidei
Aedibus in nostris, quae prava aut recta gerantur, videndum. Mindenki seperjen a saját háza előtt, vagyis a jót vagy a rosszat előbb ott vegyék észre.
Aegroto dum anima est, spes esse dicitur. (Cicero) A betegbe mindig reményt kell önteni.
Aegroto dum anima est, spes est. (Cicero) Amíg a beteg lélegzik, van remény.
Aequabit nigros candida sola dies. A sötét, nehéz napokat egy vidám nap is kárpótolja. (Jelmondat)
Aequalis aequalem delectat. Hasonló a hasonlóval könnyen megegyezik.
Aequalis divisio non conturbat fratres. Egyenlő elosztás nem zavarja meg a testvérek békéjét.
Aequalitas non parit bellum. Egyenlő felek között nem tör ki háború.
Aequam, memento rebus in arduis servare mentem. (Horatius) Őrizd meg nyugalmadat a szerencsétlenségben.
Aequitas de iure multum remittit. (Reg. iur.) A méltányosság a jogban sokat elenged.
Aequitas praefertur rigori. (Reg. iur.) A méltányosság előbbre való, mint a szigor.
Aequo animo. Kiegyensúlyozott lélekkel (elviselni valamit).
Aequum est ut cuius participavit lucrum, participet et damnum. (Digesta) Méltányos, hogy aki a haszonban részesült, viselje a károkat is.
Aere perennius. (Horatius)

Ércnél maradandóbb. (Versei ércnél maradandóbb emlékműként hirdetik halhatatlanságát.)




Aetas semper aportat aliquid novi. Minden korszak hoz valami újat.
Aethiopem lavare. (Lucianus) Szerecsent (négert) mosdatni; azaz valakit hiába mentegetni.
Affirmanti incumbit probatio. (Jogi axióma) Aki valamit állít, annak feladata a bizonyítás.
Afflavit Deus et dissipati sunt. (Ter 11,7) Rájuk fújt az Isten és szétszóródtak. (A bábeli toronyépítőkre vonatkozik.)
Afflictis longae celeres gaudentibus horae. A betegnek lassan múlnak az órák (a percek is), az örvendezőnek azonban gyorsan.
Afflicto non est addenda afflictio. Aki sanyarú helyzetben van, annak nem szabad még fokozni a nyomorúságát.
Age quod agis. (Plautus) Amit cselekszel, azt tedd rendesen!
Agnus Dei Isten báránya. (Jézus egyik megjelölése - Kereszteli Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng. Ecce Agnus Dei
Ait, aio; negat, nego. (Terentius) Igennek igennel - nemnek nemmel felelek.
Albus aut ater sit, nescio. (Cicero) Fehér-e vagy fekete, nem tudom (egészen ismeretlen).
Alea iacta est. (Plutarchos) A kocka el van vetve. (mondta Julius Caesar, amikor Kr. e. 49-ben átkelt a Rubicon folyón).
Alea iacta est. (Suetonius) A kocka el van vetve.
Alere luporum catulos. Farkaskölyköket melengetni keblünkön. (Ellenséget nevelni magunknak.)
Alia aestate, alia hieme fiunt. Más idő járja nyáron és más télen. (Másszóval: tempora mutantur)
Alia dicunt, alia faciunt. Másképp beszélnek, másképp cselekszenek. (Kétszínűség.)
Alibi Másutt, máshol, máshollét. (Büntetőperben alibit igazolni annyi, mint bebizonyítani, hogy a vádlott a tett elkövetésekor nem a tett helyszínén tartózkodott.)
Aliena nobis nostra plus aliis placent. (Publ. Syrus) Mások vetése mindig szebb. (A szomszéd rétje mindig zöldebb. Mások pedig minket irigyelnek.)
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. (Seneca) Mások bűneit szemünk előtt tartjuk.
Alii sementem faciunt, alii metent. Egyesek vetnek, mások aratnak.
Aliis non sibi clemens. Másokkal elnéző, nem magával. (IX. Kelemen pápa jelmondata)
Aliis prospiciens, non sibi. Másokról gondoskodik, de magáról nem.
Aliorum medicus, ipse ulceribus scatens. Másoknak orvosa, de maga teli van fekélyekkel. (A szálka és a gerenda hasonlata.)
Alios iam vidi ventos. Láttam én már más viharokat is. (Nem ijedek meg.)
Aliquando et insanire iucundum. (Seneca) Néha még az örjöngés is kellemes. (Ti. kitombolja az ember magát.)
Aliquis non debet esse iudex in propria causa, quia non potest esse iudex et pars. (Jogi axióma) Senki sem lehet bíró a saját ügyében, mivel nem lehet bíró és peres fél egyszerre.