Sebes cigányos
- eredet
- revival
- előadó
- Gázsa zenekar, Pál István
Szalonna , Mocsel Ágnes, Mocsel Lajos, Mocsel Antal, Mocsel Piroska, Dima Jenő, Demeter Erika, Jánó Tibor, Orza Calin - előadásmód
- hegedű, hegedű, brácsa, bőgő, ének, szájbőgő
- műfaj
- sebes cigányos
- etnikum
- cigány
- település
- Őrkő
- vármegye
- Háromszék
- tájegység
- Sepsiszék (Háromszék, Székelyföld)
- nagytáj
- Erdély
- felvétel helye
- Budapest, Etnofon Hangstúdió
- felvétel időpontja
- 2008
- szerkesztő
- Papp István "Gázsa", Orza Călin
- kiadó
- Etnofon
- kiadás éve
- 2008
- gyárt. szám
- EDR-CD 093
Szöveg
Hajam, hajam, hajam szála De sok bánat szállott rája Szállott vóna az urakra Ne a szegény cigányokra
Eltörött a kutam gémje Mivel itatok estére Szalagot kötök a gémre Úgyis itatok estére
Árok, árok, de mély árok De nem hittem, hogy így járok Közel jártam, beléestem A szerelem rabja lettem
***
Csángó leány a hegyen, a hegyen, a hegyen Lóg a csecse, ha megyen, ha megyen Lóg a csecse bimbója, bimbója, bimbója Mint a szeme golyója, golyója
Ez a leány de beteg, de beteg, de beteg Nem eszi meg a pityókalevest Menjen hátra a kertbe, a kertbe, a kertbe Szedjen murkot a pityókalevesbe
***
Hej lakodalom, nincsen semmi bajom Odavan a leányságom
Egész nyáron nem kerestem egyebet Lábujjamról hajtogattam a legyet Özvegyasszony vagyok, szemelem a magot Minden este a kocsmába mulatok
Haragusznak rám az egész cigányok Miből ettem, miből ittam a nyáron Hej lakodalom, nincsen semmi bajom Odavan a leányságom
Megfőtt már a gyenge borjúvacsora Sört is innék, bort is innék, ha vóna Jaj, Istenem, de jó (vót), éppen nekem való (vót) Jaj, Istenem, éppen nekem való vót
Albumról
Őrkőiek Budapesten. Háromszéki cigányzene
Gázsa zenekar: Papp István Gázsa - hegedű, ének Árendás Péter - brácsa, ének Liber Róbert - bőgő
Demeter Erika - ének, bufa Pál István Szalonna - hegedű
Bobár Zoltán Boby - harmonika Csávás Attila - szaxofon Jánó Tibor - ének, csujogatás, szájbőgő Makó Péter - tárogató Orza Calin - ének, szájbőgő, csujogatás
Mocsel Ágnes - ének, bufa, csujogatás Mocsel Lajos - ének, bufa, csujogatás, szájbőgő Mocsel Antal - ének, bufa, szájbőgő, kurjongatások, tánccsapások Mocsel Piroska - ének, bufa, csujogatás Dima Jenő - harmonika, szájbőgő
Idézet a kísérőfüzetből:
Elindultak a cigányok a bálba, Egynek sem volt odavaló ruhája...
Nos, valóban elindultak az őrkőiek, de ezúttal nem a bálba, ahogy a közismert nótájuk mondja, hanem a budapesti Etnofon Hangstúdióba, ahol különleges tudásuk és tehetségük, na meg régi ismeretségünk-barátságunk okán rögzítésre kerülhetett énekes hagyományuk néhány sziporkázó darabja.
Nagy utazás volt ez számukra, mert életükben először álltak úgy mikrofon elé, hogy tudták: nagyapáik dalait, épp általuk megszólaltatva, ezúttal valóban időtállóvá teszi ez a felvétel, megörökítve azokat majdani unokáik számára is.
A székelyföldi Sepsiszentgyörgyről, az Őrkő hegy alatti több ezres cigánytelep közeléből érkezett énekes, muzsikus vendégek név szerint: Mocsel Lajos „Öcsi és felesége Mocsel Ágnes „Nusi, Mocsel Antal „Rémusz és párja Mocsel Piroska, valamint Dima Jenő zenész - hasonlóan szüleikhez és elterjedt rokonságukhoz - már nem beszélik a cigány nyelvet, hanem környezetük nyelvét használják, magukat pedig - talán éppen ezért - magyar cigánynak tartják.
Telepükön majd mindenki tud énekelni, idősek és gyerekek egyaránt, az utóbbiakat sokszor éppen az utcán lehet rajtakapni egy-egy rögtönzött ének- és táncverseny lüktető hangulatában. Énektudásuk a keservesektől az öreges cigányosokon át a táncnótákig mindent felölel. Érdekes, hogy az őrkőiek nem használják, nem ismerik a csingerálás kifejezést, hanem táncuk jelölésére a cigányos szóval utalnak.
Sokuk közül is Nusi emelkedik ki a sok-sok szöveges nóta ismeretével, a nyelvtörő pergetőivel és felejthetetlen hangszínével. Öcsi, hű társa az éneklésben, de leginkább a nagy ügyességet és hosszan kitartó szuflát igénylő szájbőgőzésnek a mestere. Rémusz híres táncos, emellett szívesen énekel, de legszívesebben falakat remegtető nagyokat kurjantgat. Vicceivel, aranyköpéseivel pedig mindvégig gondoskodott a felvétel ideje alatt alaposan próbára tett „természetes jókedvről, spontaneitásról, alkotói fantáziáról. Felesége, Piroska halk szavú kísérője, csendesebb ellenpontja volt a többiek harsány dalolásának. Jenő zenészként a harmonikát gyötri-öleli előszeretettel, virtuóz módon, de kérésünkre letéve a hangszert, ő is beállt szájbőgőzni, pergetni a közös bufázásba.
Mi is az a bufa? A válasz, távolabbról megközelítve: az őrkőiek életében mindennaposak még a táncalkalmak. Egymáshoz ellátogatva - ha gyász vagy egyéb dolog nem akadályozza - gyakran kerekedik kedvük a közös dalolásra és táncolásra. Főleg a fiatalabbak mutogatják előszeretettel innen-onnan ellesett legújabb figuráikat, fergeteges csapásaikat. A telepen lakó muzsikusok megfogadása nem olcsó mulatság - bár egy egész zenekarra való kitelne belőlük -, ezért még a tehetősebbek is leginkább gépzenére mulatnak. Muzsikust ők is csak keresztelő vagy lakodalom esetén hívnak. Nos, ha még gépzenére sem telik, vagy ha már azt is megunták, előkerülnek az énekesek emlékezetéből a tánc alá való nóták. Ezeket a jelenlévők tehetségük szerint kísérik, ki csuklást imitálva, ki „prüszkölve, ki „buffogva, szájbőgőzve vagy egyéb, leírhatatlan módon hangosan ritmizálva segítik. Ezek a dalok csak vokális változatban élnek, a zenekarok repertoárjában nem találjuk meg őket.
Felvételünkön hallható a konferálás: „a Bénistékek bufája, amit Öcsi nevezett meg és ő is kezd el énekelni. Később kapcsolódnak hozzá a többiek egyre többen, majd szerre következnek a különböző bufák. Az őrkőiek mai napig számon tartják családjaik közösségét, a távolabbi vérrokoni szálakat is. A közös származási tudat erősíti bennük az összetartozást. A több családból álló nemzetséget egyik kiemelkedő férfitagjáról, annak nevéről, csúfnevéről nevezik el. Rémuszék például a Rémusz édesapja csúfnevéről, Sádé-ról elnevezett nemzetségnek a tagjai.
A nemzetségeknek, különösen, ha jó táncosok, énekesek kerültek ki soraik közül, megvan a jellegzetes tánc alá való nótájuk, a maguk bufája! Így tehát a Bénistékek bufája annyit tesz, mint - őrkőiesen túlragozva - a Béni nemzetség bufája.
lsmeretesek még más nemzetségek bufái is, például a szotyori (Szotyor egy közeli falu) Gecző nemzetség bufája.
A bufák mellett a felvételen még keservest, énekelt lassú és sebes cigányosokat hallhatunk előadásukban, illetve egy zenei különlegességet is, a harmonikás jóvoltából. Az őrkőiek a keserveseket leggyakrabban virrasztóban, halott mellett éneklik csoportosan, nők és férfiak vegyesen. Amint Piroska magyarázta egy alkalommal, „olyan sajnosan kell ezeket énekelni.
Eredetileg két harmonikást is vártunk Őrkőről a stúdióba, Jenő édesapja azonban nem vállalta a hosszú utazást, így a két harmonikával játszott összeállítás felvétele kérdésessé vált. Ámde a technika lehetőségeinek és Jenő nem várt alkalmazkodó képességének köszönhetően végül mégiscsak megvalósult. Először Jenő feljátszotta a dallamot majd - és ekkor jött számára a legnehezebb - kapott egy „fülest (fejhallgatót), s a korábbi játékát erősen figyelve, rájátszotta a kíséretet is. Hihetetlen, de már a második alkalommal végleges rögzítésre méltóan tudott muzsikálni! A sors akarata, hogy ő, aki első találkozásunk alkalmával így mutatkozott be nekem: „Ajánlkoztunk-e egymásnak? Jenő vagyok, a szimpla harmonikás, most mégis dupla szereposztásban hallható.
A vendégekkel együtt a felvételen hallható még Jánó Tibor és Demeter Erika, valamint jómagam. Az évek hosszú során át kialakult közeli barátságunk jegyében, az őrkőiektől tanult dalokat, táncokat, a mulatozás „mesterfogásait, de legfőképp - Rémuszt idézve - az érzületet próbáltuk közösen is megszólaltatni.
A „házigazda budapesti muzsikusok, Gázsáék pedig már réges-rég ismerik és tudják, mi kell ahhoz, hogy az említett érzület meglegyen. A kommandói Cigányfolklór Tábor, valamint a különböző magyarországi kiruccanások nemegyszer adtak lehetőséget számukra az őrkőiekkel való közös muzsikálásra, éneklésre, mulatozásra.
Ezen élményeink felejthetetlen hangulatát igyekeztünk megidézni ezzel a felvétellel. Köszönet érte Kiss Ferinek.
Adjatok egy szalmaszálat Hogy Fújjam fel ezt a házat!
Orza Călin
Kapcsolódó oldalak
Télbe ki látott egy fecskét Fekete lábú menyecskét Fekete lábát a patakvízbe mossa Hideg a víz, kikapdossa
Kimentem az új piacra Ráléptem egy papírosra Papírosról ötszázasra Fáj a szívem a csinosra
***
Fekete vagy mint a korom Azért nem lettél sógorom Ha sógorom lettél vóna Házasember lettél vóna
Ha sógorom nem vónál Egyszer-másszor jó vónál Szomorítson meg az lsten Mikor semmi bajod sincsen Szomorítson meg a halál Mikor jókedvedben talál
***
Szalad a nyúl a szántásba Annyít adok én magára, sáj ná ná... Ha egyszer én megvadulok Csórót szekérszámra hozok, sáj ná ná...
Szerencsétlen vót az óra Mivel kimentem az útra, sáj ná ná... Nem hiszitek beteg vagyok Meghiszitek ha meghalok, sáj ná ná...
Úgy elmegyek meglássátok Soha hírem se haljátok, sáj ná ná... Sír a szemem mind a kettő Hull a könnyem mind az eső, sáj ná ná...
Alacsony a cipőm sarka De jó járás esik rajta, sáj ná ná.... Annyit adok én magára Mint a cipőm járására, sáj ná ná...
***
Vettem neki kalapot, kalapot a fejibe Kalapot a fejibe, hegedűt a kezibe jaj, jaj, jaj meghalok, ha tőled elmaradok ...áj ná ná kalap van a fejibe, sétabot a kezibe
-
Erika nótái - Őrkő, Háromszék vármegye, Erdély - Az "Őrkőiek Budapesten. Háromszéki cigányzene" c. albumról - 2008 - Demeter ...
-
Papp István Gázsa hegedű, Árendás Péter brácsa, Liber Endre brácsa és Liber Róbert bőgő. Népzenei kamarakoncertek.
-
Gázsa együttes - Hajnali nóta, csárdás, szapora és legényes Kalotaszegről Band live in USA 2008.
-
Rományos és cigányos „pestiesen” (Gypsy folk music from Őrkő) - Őrkő, Háromszék, Erdély (Transylvania) - Az Őrkőiek ...
-
Gázsa zenekar koncertje a Lánchídnál. 2010. augusztus 14. http://www.gazsa.huDemeter Erika - ének Papp István Gázsa ...
-
|