NYELVTÖRŐK
1. Mit ugrálsz te kis mitugrász?
2. Zabra zebra zsebre zabra habra rebbencs hebrencs babra ugra bugra zsupsz a kútba pulyka húzta
pudva dudva lukba rúgva fúlt a kútba.
3. Roppant bottal koppantottam szöcském csacskán szökkent, pap nadrágban kappant fogtam,
macskám fecskét hökkent.
4. Szegény legény e vén cserény alatt elél evén szerény lepényhalat.
5. Szeszély fején e szép kenénykalap, de félek én mesém henyén halad, s felén é rémlegény belémharap.
6. Derengett, borongott, merengett, szorongott, kerengett, dorongott, de nem vett korongot. Nem
hallottam szebben szóló szép sípszót, mint a Szászsebesi szépen szóló szép
7. Fekete bikapata kopog a patika pepita kockás kövén.
8. A moszkvicsslusszkulcs az uzsis zacskóban van.
9. Lenin mauzóleumának lelinóleumozása.
10. Már ősz volt szinte, mikor egy őszinte ősz inte, hogy legyek őszinte, mert ő szinte őszinte.
11. Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni.
12. E tettetett tettet te tetted, te tettetett tettes.
13. Sztreccs strucc cucc.
14. Ír mama nem ír ma jól!
15. Jamaica a jamaicaiaké!
16. Jamaica a jamaicai jamaicaiaké!
17. A jó jojó a jó diák jó játékszere.
18. Öcsi fogja Csöpi csöcsét, Csöpi fogja Öcsi pöcsét, kemény volt a Csöpi csöcse, felállt tőle Öcsi
pöcse.
19. Ede, de bedezodoroztad magad.
20. Ádám bátyám pávát látván, száját tátván, PÁVÁVÁ vált.
21. Csetneki csikós itat a Tiszán. Sárga csüngős csengő cseng a csetneki csikós csengős csikaja
nyakán.
22. A limpopói Pó pótló popót lopó Pót pótló Pó.
23. A moszkvicsslusszkulcs egy luxusszükséglet.
24. Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják.
25. Akkor jó a jó hajó, Ha jó hajó a jó hajó.
26. Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa papi fapipa.
27. Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz.
28. Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt
icike-picike pocok is jól pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.
29. Elkáposztásítottalanítottátok!
30. Jó nyár jár rája.
31. Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.
32. Kedves megegészségesedésedre!
33. Kedves megegészségesedésetekre!
34. Két kupac kopasz kukac meg két kupac kopasz kukac az négy kupac kopasz kukac.
35. Két pék két szép kék képet kér.
36. Láttam szőrös hörcsögöt, éppen szörpöt szörcsögött, ha a hörcsög szörpöt szörcsög, rátörnek a
hörcsög görcsök.
37. Megnemszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért.
38. Meguntam Győrnek gyönyörű gyöngyvárában laktomat, mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja
lábamat.
39. Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
40. Mit sütsz kis szűcs? Sós húst sütsz kis szűcs.
41. Moszkvics-slusszkulcs, strandröplabda, sej, de bedezodoroztam magam
42. Nem minden fajta szarka farka tarka csak a tarka farkú szarka farka tarka.
43. Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
44. Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.
45. Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.
46. Sárga bögre, görbe bögre.
47. Te tetted e tettetett tettet, te! Te tettetett tettek tettese, te! Te tevél tevévé engem eleve. Teveled
nem ér fel tétova teveagy veleje.
-
-
www.citatum.hu › Kategóriák › Szájhagyomány
Tekerjetek emerre, ne legyetek leverve, jelenjetek meg egyes helyeken kedves emberekkel, legyen eszetek, de nevessetek rengeteget, rendesen szeressetek, ...
-
hu.wikipedia.org/wiki/Nyelvtörő
A nyelvtörő egy olyan – általában tréfás – kifejezés, mondat, rövid szöveg vagy vers, amelynek célja, hogy minél nehezebben lehessen tisztán kimondani.
-
hu.wikiquote.org/wiki/Nyelvtörők
A nyelvtörő egy olyan – általában tréfás – kifejezés, mondat, rövid szöveg vagy vers, amelynek célja, hogy minél nehezebben lehessen tisztán kimondani.
-
velvet.hu/trend/2013/12/22/melyik_a_legnehezebb_magyar_nyelvtoro/
2013. dec. 22. - Magyar nyelvű beszélőként nem tűnik nehezebbnek, mint egy bármilyen angol nyelvtörő, különösen, ha valaki egyáltalán nem beszél angolul, ...
-
fejlesztok.hu/mesek-es-versek/versek/454-nyeltoto-egyveleg.html
Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig. Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál. Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb. Láttam szőrös ...
-
gorkat.blog.hu/2007/05/04/nyelvtoro
2007. máj. 4. - H A N G O S A N OLVASNI! Romhányi József - Tevék ura! - Te tevél tevévé engem eleve, Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje. Te terved ...
-
www.lba.hu/nyelveszkedes/nyelvtoro.php
Nyelvtörő - LBA.HU - Szövegesen, humorosan... - Magyar nyelv - nyelvtan - egysoros - vicces.
-
www.uebersetzung.at/twister/hu.htm
Hungarian tongue twisters from the world's largest collection of tongue twisters with English translations.
-
www.netorian.hu/kategoria/81
Nyakas a parasztgazda. Faragatlan fajta. Kajla bajsza alatt kacag. Ha dagad a flaska. Haj-jaj. Ablak alatt dalra fakad. S szakadatlan hajtja. Ha laza a ...
-
kecskefeszek.net › Viccek › Egyveleg
Mondd ki gyorsan, egysoros nyelvtörők 1. Lenin mauzóleumának lelinóleumozása. 2. Kedves megegészségesedésünkre!
|