Wiegand Károly A közmondás nyelvtani alkalmazásban a latin nyelv elemi oktatásában
Tartalom
Közmondások nyelvtani elrendezésben
Első szakasz. Közmondáscsoport az alaktanhoz.
I. Főnév és melléknév 1. hajtogatás 2. hajtogatás 3. hajtogatás 4. hajtogatás 5. hajtogatás
II. A melléknevek és igehatározók fokoztatása
III. A névmások A személyes és mutató-névmás A visszahozó, és kérdő-névmás A határozatlan és vonatkozó névmás
IV. A számnév Számmelléknevek ius második és i harmadik esettel
V. Sum és az evvel összekötöttek
VI. Az ige 1. hajlitás 2. hajlitás 3. hajlitás Harmadik hajlitásu io-ra végződő igék 4. hajlitás Deponentia Rendhagyó igék Possum Fero Volo, nolo, malo Eo Fio Hiányos igék
VII. Praepositiones Negyedik esetet kivánók Hatodik esetet kivánók Negyedik vagy hatodik esetet kivánók
VIII. Igehatározók
IX. Kötszavak Nec, et, aut, an, ve, vel Cum, dum, si, nisi, quasi Ut, ne, quin, antequam, priusquam
Második szakasz. Közmondások a szókötés egyes részeihez.
A melléknevek semleges többesszámának használata Második és hatodik esetet kívánó melléknevek Részeltető második eset nevio, nihil stb. szavaknál Esse a második esettel Igék, melyek más esetet kívánnak, mint más nyelvekben Az igenevek használata Az állapotjegyzőnek és állapotjegyzőfélének használata A negyedik eset a határozatlan móddal Az oportet, necesse est, opus est, licet, decet, refert, praestat szavakkal való mondat Ablativus absolutus
Közmondások betűrendben.
Bevezetés (részlet)
Nem lehet kétséges, hogy az olyanra nézve, ki valamely idegen nyelv tanulásával foglalkozik, csak haszonnal járhat, ha megismertetik vele azon nép közmondásait és közmondási szólásmódjait, mely a kérdéses nyelvet beszéli vagy beszélte.
A közmondás tudniillik alkalmas segédeszköznek ajánlkozik, mely által könnyebben megismerkedhetni beszéd- és gondolkodásmódjával, jellemével, erkölcseivel és szokásaival, átaljában szellemével azon népnek, melynek ama nyelv tulajdona, vagy az volt.
Mint "utczai bölcseség", miként találólag neveztetett, oktatást ad a világ és az élet sokféle viszonyai felett, nyújt ildom- és erkölcsi szabályokat, megenged némely mély pillantást az emberi szivbe, gazdagitja az önismeretet, utal a cselekedetek valószinű és szükséges következéseire, ad jó tanácsokat stb.
És ez mind a legegyszerűbb és legmegkedveltetőbb módon történik, tudniillik rövid, könnyen felfogható és sújtó mondatokkal, melyek kellő időben alkalmazva, különösen akkor nem tévesztik el hatásukat, midőn, ami gyakori eset, élénk kép, nyerseség, élcz és gunyor által tüntetik ki magukat.
Ha ez a közmondásokról átaljában áll, ugy azoknál, melyek a latin nyelvhez tartoznak, még különösen figyelemre méltó, hogy ezek nálunk is igen gyakran beszédben és irásban használtatnak, ugy, hogy ezeket még az sem nélkülözheti egészen, kinek olvasmánya csak népszerű iratokra, hirlapokra stb. szoritkozik. Miután már most itt a latin közmondásokkal foglalkozunk, és az emlitettek épen erre alkalmazhatók legjobban, minthogy bennök oly anyagot találunk, mely friss, életteljes tartalmat, egyátaljában semmi nehézséget sem okozó alakban nyújt, és az életben sokféle alkalmazásra használható, igen közel esik azon kérdés: Miképen lehet legjobban és legczélszerübben ezen anyagot a latin nyelvet tanulókkal megismertetni?
[...]
|